Спасибо за ссылку. Почему-то питерской "куры" там нет. А "тонны" нет в московском сленге потому, что это калька , принесенная фарцовавшими с представителями "северного соседа".
$$ я-то думал, что меня все знают... $$ Конечно, знают. Даже я Просто так получилось, что у меня недавно накрылась система, и я в сердцах переформатировал диск, не подумав о сохранении папки "Избранное" и некоторых других нужных вещей. Мораль: Бил Гейтс маздай.
Пожалуйста. Но я-то думал, что меня все знают... Если серьёзно, то больницу шибко изучать не стоит - это пример того, что иногда здесь звучит. И первая выдирка из форума. А вот бабка - это интересно и серьёзно.
Николай $$ Слово "компенсация" восходит к лат. compensare --- "взвешивать, сравнивать (по весу)" (pensare --- итератив от pendere $$ "Пенсия" тоже от этого глагола. Так и так ветерану быть взвешивать...
Любопытно выглядит неминуемая замена льгот денежными компенсациями с точки зрения истории языка.
Слово "льгота", родственное, как легко догадаться, слову "лёгкий" (прасл. *lьg-ot-a 'лёгкость, облегчение' < *lьgъ 'лёгкий'), ещё в XIX веке могло иметь значение 'простор, свобода, лёгкость, воля', причём это значение было исконным: др.-русск. льгота --- 'облегчение, освобождение; удобство, довольство', ст.-сл. льгота --- 'лёгкость'. Такое же значение --- 'свобода, удобство' --- имело и слово "вольгота" (фиксируется в 1738), откуда происходит наше слово "вольготный". Современное же значение слова "льгота" --- 'преимущественное право etc.' --- фиксируется около 1500 г.
Слово "компенсация" восходит к лат. compensare --- "взвешивать, сравнивать (по весу)" (pensare --- итератив от pendere, к которому, в конечном счёте, восходит множество слов РЯ, от "аппендикса" до ломоносовской "пендулы").
Точно так же и в жизни. Если раньше пенсионер (городской пенсионер) чувствовал себя "вольготно", хоть в какой-то степени "свободным и вольным" (по крайней мере, при передвижении на городском транспорте), то теперь, после отмены льгот, он будет вынужден "взвешивать и сравнивать", всё время заглядывая в свой кошелёк...
Видимо, скоро слово "обольготить" вместо значения, зафиксированного у Даля, --- "облегчить" --- получит новое, прямо противоположное значение, присоединившись к словам "объегорить" и "подкузьмить".
http://dictionnaire.narod.ru/square.htm --- Татьяна Толстая "Квадрат" +++ Художник "доквадратной" эпохи учится своему ремеслу всю жизнь, борется с мертвой, косной, хаотической материей, пытаясь вдохнуть в нее жизнь; как бы раздувая огонь, как бы молясь, он пытается зажечь в камне свет, он становится на цыпочки, вытягивая шею, чтобы заглянуть туда, куда человеческий глаз не дотягивается. <...> Художник "послеквадратной" эпохи, художник, помолившийся на квадрат, заглянувший в черную дыру и не отшатнувшийся в ужасе, не верит музам и ангелам; у него свои, черные ангелы с короткими металлическими крыльями, прагматичные и самодовольные господа, знающие, почем земная слава и как захватить ее самые плотные, многослойные куски. Ремесло не нужно, нужна голова; вдохновения не нужно, нужен расчет. +++