Фаня 13.08.2002 21:23 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Поговорим о прелестях... |
|
... нет, не любви, а категории рода в русском языке.
Вернёмся к нашим (не баранам) OFFу и ROADу в слогане "Нам (мне) по OFFу ваш ROAD!".
"ТП" - спасибо!
Английские OFF (существительное, прилагательное, наречие) и ROAD (сущ.)
приобрели в данной фразе русские категории рода (мужск.) и падежа (дат. и вин.).
Есть ещё "мышь" (ж.р.) и "мыш", "маус" (м. р.). Кстати, у Даля: "мышь", "мыша" и "мышъ".
Может, кто ещё чиво-нить вспомнит?
|
Фаня 13.08.2002 20:04 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Фаворитъ... |
|
..."любимецъ; временщикъ вельможъ, царей" (так у Даля). Там же говорится о "такъ называемыхъ "фаворитахъ", т.е. лошадяхъ, имЪ(тут ять)ющихъ наибольшiе шансы на выигрыши призовъ".
Из шести моих кошек две - "фаворит" "фаворитка" (готовятся к выставке).
Это про "любимые любовники" и "фавориты".
|
Ульяна 13.08.2002 17:08 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Арнольд |
|
Если изначально фавор - гора, на которой случилось Преображение, то какое же это благоволение? Это скорее, благодать))))
А насчет чувашского - а и не надо вам того знать, правда, чужой язык - потёмки))))
|
Арнольд 13.08.2002 16:39 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ульяне |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Сложно сказать про "фавор" как "милость". Скорее "благоволение". Фаворит пришло из итальянского, там из латыни. А самого favor в Sacra Vulgata вообще нет.
Вебстер дает определение "friendly regard, attractiveness".
Насчет чувашского -- я так и не понял, что именно Вы имели в виду. Я лишь хотел сказать, что влияние славянского и древнееврейского языка на чувашский скорее всего не было связано друг с другом, это совершенно разные эпохи. Я не специалист в тюркских языках, конечно... но кое-что по-татарски и по-карачаевски понимаю. Я в упор не вижу там славянского влияния, всякие "колхозлар" не в счет. Это суржик, а не влияние.
|
Ульяна 13.08.2002 16:14 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Речь идёт о совремееном значении или значении того времени? |
|
Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона - фавор - милость, ну и гора такая билейская, "где Он, милосердый, воскресил сына бедной вдовицы, на запад от моря Генисаретского"
|
Ульяна 13.08.2002 16:08 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Арнольд |
|
Зря вы так про славянизмы в чувашском - культовые и государственные вещи оччень странно выглядят
Хозяин, казна, чан, чара, чары, раб, книга - это навскидку, без словаря, - какого происхождения? Я не о русском - о чувашском. Здесь авторитет не Фасмер, а Радлов
|
|