ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#6214)
18.03.2009 12:54 - 21.03.2009 12:41
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Скрипсу Арнольд
Скрипс
Зануда - 20 марта 2009, 08:28:01 Консультант
cirus Буквоедица
Как известно, Зануда
попугаий попугайя попугайе Самаритянин
кстати
Буквоедица - 14 марта 2009, 18:31:48 cirus
Сержу Арнольд
очепятки Серж
 
Арнольд
21.03.2009 12:41:10
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Скрипсу
E-mail: arno1251@mail.ru

Кефаль, поэт, и сельдь, и внемли!


Скрипс
20.03.2009 23:10:49
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

"Шаланды полные кефали..." - а чего шаланды-то закефали?


Консультант
20.03.2009 17:21:18
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануда - 20 марта 2009, 08:28:01

"не геморрой меня без нУжды..." )


Буквоедица
20.03.2009 10:41:18
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: cirus

Спасибо.
Я имела в виду, что мог бы существовать специальный термин для письменностей, основанных на передаче звучания речи, а не смыслов. мне кажется, что термин "фонетический" относится только к звукам. Ну, что-нибудь типа "фонетическо-просодическая" письменность. Но, по-видимому, такового не существует?
Мне надо было противопоставить два способа: иероглифический и иной. И хотелось покороче.


Зануда
20.03.2009 08:28:01
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Как известно,

попугай, сарай и урожай -- глаголы в повелительном наклонении. И геморрой -- тоже ....


Самаритянин
20.03.2009 07:50:17
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: попугаий попугайя попугайе


Это Робертино Лоретти пел, что ли?


кстати
20.03.2009 03:49:18
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

В сети попались притяжательные прилагательные с новой парадигмой склонения:

И.: попугаий попугайя попугайе попугайи

Р.: попугайего попугайей попугайего попугайих

...


cirus
19.03.2009 09:17:11
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедица - 14 марта 2009, 18:31:48

Не очень понятно, что Вы имели в виду. Там, где интонация (называемая также <<просодией>>) несёт смыслоразличительную функцию, она соответственно обозначается. Например, в современной вьетнамской письменности тоны обозначаются диакритиками, как ударение в русском. При записи некоторых, в т.ч. бесписьменных языков латиницей лингвистам прихoдится обозначать тоны маленькими циферками, означающими <<номер тона>>.


Арнольд
19.03.2009 07:20:46
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Сержу
E-mail: arno1251@mail.ru

замечательно


Серж
18.03.2009 12:54:59
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: очепятки

Встретил в обсуждениях
1.один вместо "запахло" написал "замахло"
2. другой пишет:
простите за фотоп, Встретил у вас чудную опечатку "замахло"...


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд