Мерлезонский балет - Le Ballet de la Merlaison (приблиз. перевод - Балет Дроздованья) - балет, сочиненный и поставленный лично Людовиком XIV в 1635 г. В основе сюжета - охота на дроздов, которая была любимым времяпрепровождением этого монарха.
Ну, кто-нибудь помнит, что там в фильме "Три мушкетёра" говорится про балет?
Ну так вот именно это и говорится: -- первая часть Марлезонского балета; -- вторая часть Марлезонского балета; -- третья часть Марлезонского балета. И больше ничего там не говорится.
На самом деле, как уже было сказано, должно быть - Мерлезонского. Louis XIII was a great lover of music and dance; in fact the composed the words and music for the 'Ballet de la Merlaison' performed in 1635. http://www.mairie-versailles.fr/textimg.php?id=207&pg=410&lg=eng
В архивах про мерлезонский/марлезонский балет нашлось вот что:
www.speakrus.ru/14/f1477.htm ALER с вопросом <<МарМезонский/МарЛезонский балет>>: Указанная в заголовке идиома у меня в памяти сидит с четвертой буквой "М". Но в последнее время в интернете она мне встречается с буквой "Л", правда в текстах, грамотность авторов которых оставляет желать лучшего.
И там же ответ от лица, назвавшегося <<Барбизонский балет>>: А я Вас не устрою?
www.speakrus.ru/14/f1483.htm#3 -- ответ Самаритянина: ALER, в моих двух изданиях "Трёх мушкетеров" везде МЕРЛЕЗОНСКИЙ балет.
www.speakrus.ru/14/f1484.htm#2 -- Скептик: Мерлезонский балет -- кажется, это тот, на который успел д"Артаньян с подвесками из Англии...
И ничего больше про этот балет в архивах не нашла.
От себя: в фильме не помню, а в книге именно части этого самого балета там упоминаются как раз в связи с прибытием дТАртаньяна: первая часть мерлезонского балета началась, королева то-то, кардинал так-то, а дТАртаньян ещё там-то, ... а в это время началась уже вторая часть этого балета, а дТАртаньян всё ещё не тут... Завтра пойду книгу листать.
Судя по тому, как это выражение употребляется в текстах, оно означает, что частей у некого мероприятия, действа, акции и т.п. может быть сколь угодно много, а именно столько, сколько понадобится устроителям, авторам, организаторам... При этом по содержанию части не различаются. Очередная часть М.Б. - это что-то вроде очередного витка сказки про белого бычка. Ну, кто-нибудь помнит, что там в фильме "Три мушкетёра" говорится про балет?
действительно есть в нашем архиве, но ничего вразумительного. Мне почему-то кажется, что это выражение связано с балетами, которые ставил лично Людовик IV. Какое-то громоздкое, пышное, длинное и дорогостоящее действо. Интересно, что яндекс и google находят тексты с этим выражением, но никакого объяснения я не нашла. И в моих словарях ничего нет. И в Д.С.П. ничего нет! Хотя встречается и в политических контекстах. Упущение...
Вопрос-то в архивах есть. Ответа нет. Но за указание на архивы -- всёрно пасиб. Всё это говорит о том, как много вещей прошло бэкграундом (прямиком в архив) и не заякорилось (в оперативной памяти) вследствие неразработанности.
Говорун! Ну, погода-то сегодня лучше, чем вчера. Днём было солнышко, мы чудно погуляли в лесу. И Москва не сразу строилась. В конце концов, мы тоже должны сделатть всё, что от нас зависит, чтобы новый год не оказался високосным.
О.Вещий. Балет не МарЛезонский, а МарМезонский. По-моему, это связано с Людовиком IV. Надо посмотреть в архивах. В архивах есть всё.
ГЧГ Да, конечно, "бумажка" - это документ. Какой - в разных обстоятельствах по-разному, иногда диплом об образовании, прописка... Но, мне кажется, что в наше время может вернуться и первоначальное значение: ассигнации, особенно зелёные, могут иногда решить судьбу человека.
Мимоходец, мужайтесь! Есть уже обнадёживающие признаки: день становится длиннее , а ночь короче. И дочка Ваша мне позвонила сегодня.
Сан Диеган, а слабо Вам было встречать новый год с каждым из форумлян: с Рифтом, с Региной, с москвичами, с киевлянами... А ещё prominent scientist называетесь!
Очень любопытно. И я была того же мнения, что Ваши знакомые. А какие у Вас основания думать, что это выражение раньше означало что-то другое? У Вас есть какие-то примеры другого употребления?