ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#4903)
26.11.2004 19:04 - 27.11.2004 19:45
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Кисловскте переулки Буквоедица
фужеры и бокалы Буквоедица
Добрый вечер! Буквоедица
Из ЖЖ denik - вопрос мизолог
мизологу Падрон
Куздре Мустомяка
мизолог
Скрипсу Kuzdra
Куздре Скрипс
ши-си Kuzdra
 
Буквоедица
27.11.2004 19:45:35
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Кисловскте переулки
E-mail: feigel@com2com.ru

Я на днях была на выставке "Московское время" в Денежном переулке. Там выставлены фотографии начала 20-го века и фотографии тех же мест, сделанные в наше время. И коротенькие цитаты из разных авторов, связанные с этими местами.
Есть там и Кисловские переулки. Это между Воздвиженкой и Б.Никитской, места моего детства. Сейчас где-то там расположена то ли галерея какая-то, то ли ещё концертный зальчик. Короче говоря, название "Кисловский переулок" замелькало в сообщениях по радио и ТВ. И с неправильным ударением на О! Я-то помню, что называли с ударением на И, мне слух режет. Там раньше была кислошная слобода, где готовили к царскому столу соленья разные. А поди докажи!
И вот вижу под фотографией стишок:
Ты помнишь ли, как Кисловским проулком
На Знаменку свой направляя бег,
Резвились мы, подобно сдобным булкам,
Попавшим прямо с печки в мокрый снег.
П.И.Чайковский
Видимо, стишок был сочинён во время игры в буриме, уж больно он глупо-бессмысленный. Но ударение на И зафиксировано!


Буквоедица
27.11.2004 19:30:27
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: фужеры и бокалы
E-mail: feigel@com2com.ru

Сегодня услышала по радио в передаче про сокровища Кремля, что такое фужер. Оказывается, в массу, из которой варят стекло входит зола. Так вот, если это зола папоротника, то стекло получается особенно тонкое и чистое. Бокалы из такого стекла называются фужерами.


Буквоедица
27.11.2004 19:26:04
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Добрый вечер!
E-mail: feigel@com2com.ru

Я согласна с опытным программистом, что лучше всего было бы ничего не сокращать, а так и писать:улица, проспект, проезд.... Но с точки зрения людей, которые зарабатывают тем, что продают проверялку для файлов, которые подают все бухгалтерии ежегодно, это невыгодно. Вернее, невыгодно остановиться на чём-то одном, потому что тогда им придётся искать другой заработок. Прикиньте: поменял таблицу сокращений и готов новый продукт. И ведь все бухгалтерии купят, потому что во-первых, недорого, а во-вторых, не на свои же деньги!


мизолог
27.11.2004 18:50:22
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Из ЖЖ denik - вопрос

++Комментаторское - Бродский -- чха

В те годы, когда мы играли в чха
на панели возле кинотеатра,
кто мог подумать о расстояньи
больше зябнущей пятерни,
растопыренной между орлом и решкой?

А каковы правила игры в чха? Это то, что называлось "пристенок"? Или что-то еще?
Может кто-то знает?++

Отвечать сюда: http://www.livejournal.com/users/denik/163406.html?nc=2&style=mine


Падрон
27.11.2004 02:09:19
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: мизологу

"Вот и еще один el presidento proclamado. Обычно они не так надёжны, как избранные". О.Генри. Короли и капуста. (Цит по памяти, но смысл такой).
Впрочем, вы там сейчас невосприимчивы к холодной воде...


Мустомяка
26.11.2004 22:56:24
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Куздре

++ А может и не превратиться

Не превратится. Потому что звучит отвратительно. Как херр Херберт Херинг вместо герр Герберт Геринг.


мизолог
26.11.2004 21:28:31
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

См.: http://www.livejournal.com/users/olg_/8708.html?mode=reply


Kuzdra
26.11.2004 19:55:26
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Скрипсу

Тем более. А если вдруг начнут сигать прямиком из японского, тогда и будем стараться записывать поаккуратнее.


Скрипс
26.11.2004 19:19:07
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Куздре

дык они не из японского к нам прыгнули, а из американского?


Kuzdra
26.11.2004 19:04:26
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ши-си

Самаритянину - большое аригато (так, что ли?) за ссылочку. Оччччень интересно! Слово "суши", с которого начался сыр-бор, уже довольно прочно поселилось в РЯ именно в таком виде, и сейчас уже поздно обсуждать, насколько удачно выбран способ написания. То есть обсуждать-то можно, но изменение написания здесь уже будет искусственным шагом. Называем же мы гору Фудзи, а фотопленку Фуджи. Я не говорю, что это правильно, но так УЖЕ сложилось. Определиться с однозначным соответствием, конечно, надо, чтобы новые японские слова переносить в РЯ правильно. И если сложится традиция использовать "си" в новых словах, и таких слов, перепрыгнувших к нам из японского, станет много, то со временем "суши" в сегодняшнем написании может превратеться в "суси". А может и не превратиться.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд