ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#4604)
16.06.2004 14:18 - 16.06.2004 18:23
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

печки-шляпочки Kuzdra
Древнерусское Арнольд
Или Crusoe
на Панаму! Скрипс
Арнольду Crusoe
песенные слова NN
из ЖЖ Арнольд
Crusoe Арнольд
Crusoe Арнольд
LL, вдогонку Арнольд
 
Kuzdra
16.06.2004 18:23:39
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: печки-шляпочки
E-mail: vieras@mail.ru

<<<Все эти "а" и "на" вполне могут быть бессмысленной вставкой для полноты строки.>>>
Всегда эту "на - панаму" только так и воспринимала. И только сейчас, впервые увидев это написанным, представила нашего героя, надевающего сначала панаму, а сверху шляпу - для тепла, наверное. Или для красоты.

Теплообмен печки. Изразцы обычно имеют выпуклый рисунок, то есть обладают более развитой поверхностью по сравнению с гладкой стенкой. Что улучшает теплоотдачу. В альпийских деревнях используют печки, поверхность которых покрыта довольно большими (см 10 - 15) выступами или впадинами, обычно круглыми, точнее в форме усеченного конуса. Однажды кто-то из соотечественников высказал предположение - чтобы носки сушить. На самом деле - для увеличения площади поверхности и улучшения теплоотдачи.


Арнольд
16.06.2004 15:45:22
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Древнерусское
E-mail: arno1251@mail.ru

Примечательный словарь древнерусского языка (820 слов)
http://old-rus.narod.ru/old.html
На сайте вообще много материала. Кабы ещё заунывный мидяшник с главной страницы убрали... Поставлено в очередь на переперёж.


Crusoe
16.06.2004 15:14:27
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Или
E-mail: crusoe@on-island.net

а шляпу он носит, собираясь на страну Панаму. В круиз. А ботинки - собираясь на лиман. На рыбалку.


Скрипс
16.06.2004 15:09:07
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: на Панаму!

Забавно, что в текстах "по Сукачёву" :
"на панаму", или "на... панаму",
а в текстах "по Высоцкому" - "на-панаму", что подтверждает версию Арнольда. Сокровенное знание, утерянное в перепевках.


Crusoe
16.06.2004 15:04:14
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольду
E-mail: crusoe@on-island.net

В Дублине, это называется "Блумсдэй" - все веселятся и ликуют. Я был и видел. Никакого отношения к "Уллису" не имеет. Но весело.


NN
16.06.2004 15:01:30
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: песенные слова
E-mail: naraz@tula.net

не все грамматичны.

Все эти "а" и "на" вполне могут быть бессмысленной вставкой для полноты строки.


Арнольд
16.06.2004 14:46:55
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: из ЖЖ
E-mail: arno1251@mail.ru

Сегодня исполняется сто лет <<Улиссу>>. Нет, не книге, а дню: действие <<Улисса>> происходит 16-го июня 1904-го года.


Арнольд
16.06.2004 14:25:38
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Crusoe
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ А шляпу он носит на панаму +++
По-моему, это образование по типу навыворот, наизнанку...
Шляпу на панаму --- то есть загнув поля вниз. Стиляги. Осудить.


Арнольд
16.06.2004 14:20:57
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Crusoe
E-mail: arno1251@mail.ru

Да, я тоже изрядно удивился. Но почему "...челнинский", а не "...челновский" -- тайна сия велика есть...


Арнольд
16.06.2004 14:18:52
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: LL, вдогонку
E-mail: arno1251@mail.ru

В предыдущем сообщении скрипт обрезал адрес -- не проходите прямо по ссылке, а скопируйте её до конца (all=x).
Там же слева будет и описание словаря Лопатина, на который надлежит ссылаться.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд