Зануда 17.03.2004 14:32:26 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: ++ Сарнов шутил ++ |
|
Милая Мизолог, после актуализации пушкинского "Октябрь уж наступил..." доказательство всего путём компилирования и ассемблирования пушкинских цитат стало, как мне представляется, рутинным и потому пустым и вряд ли весёлым занятием. Разве что для дилетантов - вроде меня.
|
Crusoe 17.03.2004 13:17:57 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Обывателю |
E-mail: crusoe@on-island.net
|
++ Удивительное дело. Я очень люблю читать о Пушкине - и вот на чем я себя однажды поймал: сколько бы ни прочел я эссе и размышлений замечательнейших пушкиноведов, какое бы высокое удовольствие ни доставили мне их мысли и слова, - никто их них ничего не изменил в моем восприятии Алексан Сергеича. Или это во мне гордыня говорит?.. ++
Изменил по сравнению с чем? С каким исходным состоянием? Конечно, получить совсем новое прочтение непросто и это большая удача. Я, например, недавно получил новое прочтение "Евгения Онегина," как поэмы о "Золотом Веке" от Марка Альтшуллера, за что ему бесконечно благодарен. Это редкость, в основном от каждого пушкиноведа добавляется по чуть-чуть. Но мне трудно представить себя и не только себя в странном состоянии читавшего только Пушкина и ничего о нём. Пушкин приходит к современному читателю в оболочке мнений о его личности и творчестве - мнений бытовых, исторических, литературоведческих и вычленить его из этой оболочки практически невозможно.
|
Crusoe 17.03.2004 13:02:13 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Арнольду |
E-mail: crusoe@on-island.net
|
Да, пожалуй "упрямые факты" скорее от Рат-Вега чем от Вайзлингера - Рат-Вег пишет в другой главе "Комедии книги" так: ++ Так, например, название уже упомянутой книги Вайзлингера "Frib Vogel oder stirb" представляет собою фразеологическое выражение, приблизительный смысл которого: хочешь не хочешь, а соглашайся; умри, но сделай; расшибись в лепешку, но исполни,-- и которое по содержанию книги мы перевели как "Упрямые факты". Дословно же оно значит: "Жри, птичка, или умри!" Это значение фронтиспис и иллюстрирует: за столом сидят Лютер, Кальвин и еще шесть теологов, все еретики, по убеждению автора; на столе рассыпаны зерна, которые склевывает черная птица инаковерия. Смысл этой неуклюжей аллегории: питайся зернами истины или смерть тебе. ++
Так что приоритет Лесажа-Смоллета пока не опровергнут.
|
Буквоедица. 17.03.2004 12:24:16 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Изе |
E-mail: feigel@com2com.ru
|
Спасибо за ссылку! Из четырёх библейских картинок там одна - та же, что я отсканировала (Три ангела, а перед ними стоят Авраам и Сарра). А сон Иакова отсканировать не получилось, потому что в альбоме она сделана на развороте, а у меня получается посередине чёрная полоса и блик. Мне эта картина очень нравится, я уж её и так, и этак, но - увы! Рассуждения о том, может ли смертный видеть Бога, я себе позволила исключительно потому, что у Шагала нигде не изображено лицо Бога, а вместо этого - шар (видимо, как совершенная фигура). У меня такое чувство от этих картинок, что Шагал имел в виду именно наивного зрителя вроде меня. У него есть ещё картинка, на которой Бог является Моисею впервые. Там Моисей прячется от Бога и выглядывает только одним испуганным глазом. Вообще шагаловский Моисей вызывает улыбку. Например, у него рожки, как у молодого оленя: довольно длинные и ветвящиеся, а глаза всегда широко распахнутые и наивные. Видимо, Моисей в простоте душевной думает, как я: нельзя ему видеть лицо Бога! И очень забавный выход находит художник: лицо - нельзя, а руку, ногу, крылья - не запрещено. Вот что означает полумесяц (лук?) - я не догадалась. Вообще-то у Бога есть лук, и он однажды использовал его как знак: поставил над горизонтом и сделалась радуга. Но Шагал-то мог иметь в виду что-то совсем другое.
|
Crusoe 17.03.2004 11:11:03 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Вместе с тем, |
E-mail: crusoe@on-island.net
|
Иштван Рат-Вег в знаменитой "Комедии книги" упоминает о появлении "упрямых фактов" до перевода, но в период написания "Жиль Блаза" ++ Самое длинное в мире предисловие написано к антилютеранскому трактату И. Н. Вайзлингера "Упрямые факты" ("Frifi Vogel oder stirb!" Strafiburg, 1726). Книга содержит 618 страниц. Из этого солидного объема предисловие с беспощадным эгоизмом вырвало для себя 470 страниц! ++
|
|