ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#3601)
27.08.2003 16:59 - 27.08.2003 18:21
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

итальянские слова Неужелли
мера и баечки Арнольд
Ответ СРЯ Киевлянка
Исторические баечки Говорун
Киевлянка
metiri & мерити Арнольд
Олегу В Арнольд
Олегу В Арнольд
Олег В
mea·sure Олег В
 
Неужелли
27.08.2003 18:21:20
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: итальянские слова

На figli надо отвечать nifiga.


Арнольд
27.08.2003 17:43:50
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: мера и баечки
E-mail: arno1251@mail.ru

Киевлянке
+++ МАРА - древнерусское слово. +++
У Фасмера указаны родственники "мере" во всех славянских, литовском и древнепрусском. То есть оно исконное, а с греческим аналогом родственно (<*meti).

Говоруну
Баечки очень неплохие. Там цитата одна мне понравилась. "Нельзя уничтожать страну ради спасения страны". По отношению к языковому пуризму можно сказать: "Нельзя уничтожать язык ради спасения языка".


Киевлянка
27.08.2003 17:41:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Ответ СРЯ

Вопрос. Из письма Ф.М.Достоевского М.М.Достоевскому (16 ноября 1845. Петербург):
"...Краевский, который никому в ус не дует и режет всех напропалую,..."
У меня возникли вопросы:
1) какова этимология выражения "в ус не дует"?
2) почему Достоевский употребляет его в такой непривычной форме (себе же, обычно, в ус не дуют)? Это ошибка или так тоже говорили?
Спасибо.
Ответ. В словаре Современного русского литературного языка в 17 т. (Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. М.-Л., 1950-1965) приводятся два выражения:
В ус не дуть кому. Устар. Не бояться кого. Чуб не без тайного удовольствия видел, как кузнец, который никому на селе в ус не дул,... тот самый кузнец лежал теперь у ног его. Гоголь. Ночь перед Рождеством.
(И) в ус (себе) не дуть. Разг. Ничем не смущаться, не обращать ни на что внимания. Я чувствовал себя до такой степени счастливым, что, как говорится, в ус не дул и в грош не ставил ничьих насмешек и ничьих косых взглядов. Тургенев. Первая любовь.
Об этимологии этого выражения в доступных нам словарях ничего не сказано.


Говорун
27.08.2003 17:33:22
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Исторические баечки
E-mail: sshorgin@mtu-net.ru

Был такой сайт "Арда на куличках". В форуме этого сайта говорили не только о Толкиене, но и обо многих других интересных вещах. И был там странный персонаж по имени Антрекот, рассказывавший замечательные исторические баечки. На самом деле этого Антрекота звали (и зовут) Елена Михайлик.
Мне эти "баечки" о Японии весьма понравились. Сейчас они последовательно публикуются в одной из рассылок, которуя я получаю.
У этой рассылки есть архив. Вот ссылки на несколько первых баечек.
http://groups.yahoo.com/group/tanda/message/9478
http://groups.yahoo.com/group/tanda/message/9504
http://groups.yahoo.com/group/tanda/message/9528
Если понравится - буду давать ссылки на очередные баечки.


Киевлянка
27.08.2003 17:24:34
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

> Мера - это уж точно слово не чисто русское
Фасмер: МАРА - древнерусское слово.


Арнольд
27.08.2003 17:23:49
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: metiri & мерити
E-mail: arno1251@mail.ru

Исх. индоевр. *meti (e с палочкой горизонтальной).
http://www.bartleby.com/61/roots/IE302.html
Родственнички: dimension, semester, month, moon


Арнольд
27.08.2003 17:16:12
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Олегу В
E-mail: arno1251@mail.ru

Угадали! Посмотрел в Шанском и Фасмере.
Мензурка из нем. яз. Mensur < лат. mensura, действительно того же корня, что и мерить!
P.S. Межа родств. лат. medius, средний.



Арнольд
27.08.2003 17:08:04
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Олегу В
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ или это была шутка? +++
Да. Я там и смайлик поставил. Во избежание.
И вообще. Если за Шанским в стол лезть лениво, этимологию можно и придумать.


Олег В
27.08.2003 17:00:42
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

или это была шутка?


Олег В
27.08.2003 16:59:27
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: mea·sure

merriam-webster:

+++
Main Entry: mea·sure
Etymology: Middle English mesure, from Old French, from Latin mensura, from mensus, past participle of metiri to measure; akin to Old English m[AE]th measure, Greek metron
Greek metron
Date: 13th century
+++

Как мило: mensura -- это же мензурка, а metiri -- это мерити!
Только слоги немного перепутаны. Путаники они.


Арнольду: а когда это было межерить?




Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд