ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#3358)
23.07.2003 13:37 - 23.07.2003 14:43
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Мелеху Crusoe
Прозелит. Буквоедица.
Крузо Мелех
Миссия vs.мессия Мелех
Мелеху Crusoe
Самаритянину Crusoe
Крузо Мелех
Козлевича охмуряли. Самаритянин
Мелеху Crusoe
Крузо Мелех
 
Crusoe
23.07.2003 14:43:53
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Мелеху
E-mail: crusoe@on-island.net

Насколько я осведомлён, "крестоносец" и в иудейской среде положительных эмоций не вызывает. А "мессия" на латыни Messias или Unctus - интересно, не пришло ли первое из иврита через греческий? Явно нужен этимологический латинский словарь.


Буквоедица.
23.07.2003 14:43:07
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Прозелит.
E-mail: feigel@com2com.ru

Энциклопедический словарь "Христианство":
ПРОЗЕЛИТЫ. Слово прозелит (евр. гер и герим, от гур - пребывать>> странствовать, приютиться, обитать где-либо) означает чужеземца, иностранца, странника, пришельца, поселенца (Быт. 23:4; Исх. 2:22; 22:21; Числ. 9:14; 15:29-30; 35:15; 1 Пар. 29:15; Пс. 38:13; Иер. 22:3; Зах.7:10). У семидесяти толковников [см. Библейские переводы <i/>] слово это переводится различно, в особенности же словом
προσηλυτος
и другими подобными
(παροικος
παρεπιδημος ...)

προσηλυτος
(от προσηρχομαι - прихожу) - собственно пришелец,переходящий из одной земли в другую, от одной общины к другой, особенно из одной веры в другую, новообращенный в какую-либо веру.Так в особенности назывались новообращенные в веру иудейскую из язычников <Мф. 23:15; Деян.2:10, 6:5; 13:43 и др.).


Мелех
23.07.2003 14:26:31
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Крузо
E-mail: privet17@mail.ru

В арабской культуре ничто не вызывает такую ярость, как слова "миссионер" и "крестоносец". Это последние ругательства.
Так, например, называют Буша в арабской прессе. А он почему-то не обижается


Мелех
23.07.2003 14:23:36
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Миссия vs.мессия
E-mail: privet17@mail.ru

Миссия - от лат. missio - посылка, отправка
Мессия - от ивитского "машиах" через греч. произношение (в греческом нет звука "ш")


Crusoe
23.07.2003 14:19:14
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Мелеху
E-mail: crusoe@on-island.net

А Вы отловите поблизости араба и протестируйте на нём термины "распространение (пропаганда) религии" и "обращение в"...


Crusoe
23.07.2003 14:15:44
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Самаритянину
E-mail: crusoe@on-island.net

Вы правы!
++
Заметив "Антилопу", служитель культа обошел ее кругом и потрогал пальцем шину. Он поговорил с Козлевичем и узнал, что Адам Казимирович принадлежит к римско-католической церкви, но не исповедовался уже лет двадцать. Сказав: "Нехорошо, нехорошо, пан Козлевич", ксендз Кушаковский ушел, приподнимая обеими руками черную юбку и перепрыгивая через пенистые пивные лужи.
++


Мелех
23.07.2003 14:12:53
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Крузо
E-mail: privet17@mail.ru

"Имеет смысл вместо скользких "прозелитизм" и "миссионерство" использовать слово "обращение в..." при обсуждении вопросов, выходящих за пределы христианства."
- Ну, необходимы обобщающие термины. Слово "миссионер" для араба, как красная тряпка для быка - на любом языке, а слово "миссия" в приложению к исламу используется спокойно...


Самаритянин
23.07.2003 14:10:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Козлевича охмуряли.
E-mail: samaritan@fromru.com

Ведь он наверняка был крещён в католичество, и обращать его уже не требовалось.


Crusoe
23.07.2003 13:56:31
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Мелеху
E-mail: crusoe@on-island.net

Как выяснилось, "прозелитизм" - многозначный термин. Он существует в смысле Даля (обращение в иную веру), в определении Православной Церкви (обращение христиан из одной конфессии в другую с использованием методов и средств, противоречащих принципам и духу христианской любви и свободы личности), в историческом значении обращения язычников в иудаизм. М.б. есть что-то ещё. Поэтому, перед использованием этого термина его желательно уточнить - в каком из смыслов он применяется.
"Миссионерство" идёт от лат. "missio" (Фасмер), началось в 4в н.э., связано с деятельностью Константина Великого по распространению христианства в Ефиопии, Иверии и Индии, то есть это термин христианского происхождения. Помимо этого, "миссионерство" созвучно слову "мессия" (не знаю, общего ли они вообще происхождения) и, насколько мне кажется, применять "миссионерство" к области иных, чем христианство, религий, неправильно. Имеет смысл вместо скользких "прозелитизм" и "миссионерство" использовать слово "обращение в..." при обсуждении вопросов, выходящих за пределы христианства.


Мелех
23.07.2003 13:37:20
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Крузо
E-mail: privet17@mail.ru

Есть разница между словом "прозелит" и "прозелитизм", между "миссионер" и "миссия"
Прозелитизм - термин, обобщающий явление.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд