ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#2762)
11.01.2003 23:27 - 12.01.2003 14:36
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

+++ определение там дано в первой фразе.+++ все Ноптики
Буквоедице Киевлянка
Всем Ноптикам. Оценка статьи Киевлянка
++ Бруно: 1) лев, 2) мертв, 3) был здесь пнут - походя и без малейшего смысла ++ Зануда
Англоман про дискурс - !!! Зануда
Англоман
Все Ноптикам, Киевлянке, Буквоедице Англоман
Лучше позно, чем никогда Киевлянка
11502 слов, 82587 знаков все Ноптики
Буквоедице Киевлянка
 
все Ноптики
12.01.2003 14:36
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: +++ определение там дано в первой фразе.+++

+++ДИСКУРС (фр. discours, англ. discourse, от лат. discursus 'бегание взад-вперед; движение, круговорот; беседа, разговор'), речь, процесс языковой деятельности; способ говорения. Многозначный термин ряда гуманитарных наук, предмет которых прямо или опосредованно предполагает изучение функционирования языка, - лингвистики, литературоведения, семиотики, социологии, философии, этнологии и антропологии. +++ ((С) krugosvet.ru)

И где тут "лат. рассуждение"? Или хотя бы "агнл. разговор, рассуждение, лекция, доклад, речь"? Нету. Одно лишь беганье взад-вперёд. И запутывание вопроса, яйца выеденного не стоящего. Ради продвижения своих мелких идеек.

Как вам такое сокращённое определение:

Дискурс 1. (от discourse) a) объёмное последовательное исследование к.-л. предмета в докладе (письменном или устном), речи и т.д.; b) (в лингвистике) использование речи (устн. или письм.) для того, чтобы произвести новые значения или понятия; язык в процессе его изучения, обычно при исследовании связей различных частей текста между собой. 2. (от discurse) беспорядочный (разговор), несвязная (речь) ((С) не скажу).


Киевлянка
12.01.2003 14:28
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице

++Интуитивно очевидно, что это что-то вроде "широкий контекст".++
Для понятия "широкий контекст" есть слово <<пресуппозиция>> (лингвисты говорят пресуппозиция дискурса). В этом смысле <<дискурс>> - это что-то вроде <<эпицентр>> вместо <<центр>>, мне кажется.


Киевлянка
12.01.2003 13:36
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Всем Ноптикам. Оценка статьи

Во-первых, определение там дано в первой фразе.Во-вторых, разве большой объем для статьи в энциклопедии является недостатком? Может быть, конечно, например, для студента, который шпору пишет. Мне было интересно. Кроме того, о дискурсе вообще всё сказано на первой странице, а дальше - о дискурсе в лингвистике.


Зануда
12.01.2003 07:35
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ++ Бруно: 1) лев, 2) мертв, 3) был здесь пнут - походя и без малейшего смысла ++
E-mail: tio@postman.ru


Ну, да: как бы я ревную к Джордано Бруно, а кузьки - ко мне, иерархия, да простит мне при встрече, возможно, не столь уж и нескорой, Лев Миромножителевич.
:(


Зануда
12.01.2003 07:34
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Англоман про дискурс - !!!
E-mail: tio@postman.ru


А не увязывается ли смысловое различие между (английским, усмотренным в Лонгмане) Disсours-ом и Discursive-ным с различием между смыслом слов Course и Curse?
Мне такое увязывание не по зубам. :)


Англоман
12.01.2003 02:06
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Дискурсивный - не только из психологии, но и из логики и проч. Но лингвистическому "дискурсивному" это очень дальний родственник.


Англоман
12.01.2003 02:03
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Все Ноптикам, Киевлянке, Буквоедице

Disoursive = discoursive, конечно. Рука дрогнула, потому что в английском такого слова нет. Нужно было просто показать разные источники. Попробую еще раз.

По-английски есть "лингвистическое" существительное discourse и его русский эквивалент "дискурс".

По-английски нет соответствующего "лингвистического" прилагательного, но оно есть по-русски - дискурсивный - относящийся к дискурсу.

По-английски есть "психологическое" прилагательное discursive, которое есть и по-русски - дискурсивный. Это то самое слово, которое появилось в русском языке "давно" и о котором говорила Буквоедица. Ни в русском, ни в английском нет соответствующего существительного.

Если бы можно было нарисовать простую табличку, было бы проще. Короче, и Буквоедица и Все Ноптик немножко перепутали два термина - дискурсивный лингвистический (новый от дискурса) и дискурсивный психологический (старый от бегать туда-сюда, суетиться).


Киевлянка
12.01.2003 01:21
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Лучше позно, чем никогда

Кузе большое спасибо за ссылку про "зелено вино".


все Ноптики
12.01.2003 00:21
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 11502 слов, 82587 знаков

потребовалось www.krugosvet.ru чтобы определить короткое слово "дискурс" (включая экскурс в "когнитивные" грамматику, лингвистику, объяснения, модели, теории и др.). Не много будет?

Что же там сказано в 11502 словах? "Четкого и общепризнанного определения <<дискурса>>, охватывающего все случаи его употребления, не существует." Очень похоже на то, что под эту дуду ("Четкого определения <<дискурса>> не существует") авторы статьи, принадлежащие, очевидно, к тейпу "когнитивистов" просто проталкивают "когнитивную" точку зрения под соусом "дискурса". Если мы неправы в нашей оценке статьи, просим поправить нас.


Киевлянка
11.01.2003 23:27
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице

Я думаю, что если Вы всё же загляните сюда http://www.krugosvet.ru/articles/82/1008254/1008254a1.htm, ну пожалуйста, ради меня, - то форум не погибнет :).


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд