ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#2742)
04.01.2003 17:04 - 04.01.2003 22:58
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Кому-то там Здравомыстра
Зануде, Словнику и другим борцам, защитникам и ревнителям. Кузя
++ "Чи та? Чи не та?" ++ Зануда
Зануде Киевлянка
А вот ещё про зануду анекдот (не про нашего Зануду, конечно) чита
Зануде Арнольд
Анекдот (к нашей чите отношения не имеет) Арнольд
пы'джер, а не пэйджер Самаритянин
Cheetah!!! Самаритянин-Тарзан
++ эпицентр стали употреблять в переносном значении вместо центр ++ Зануда
 
Здравомыстра
04.01.2003 22:58
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Кому-то там

++++ Вам не кажется странным, что последние словари... сильно отличаются от словарей Аванесова и Зализняка? У нас язык за последние 10-20 лет с катушек сорвался...?

Не кажется. 70 лет русский язык находился во внешней и внутренней изоляции. Внешне был наглухо закрыт от влияния иностранных языков. Внутренне строго регламентирован и ограничен кастами: партийной элитой, творческой интеллигенцией, технической интеллигенцией, рабочими городских окраин, сельским населением, молодежью, уголовным миром, говорившими на совершенно разных языках. В официальный (печать, радио, тв) язык допускались лишь утвержденные элементы языков партийной элиты и творческой интеллигенции с утвержденными же сверху отфильтрованными элементами <<деревенского>> (<<народного>>) языка. Открылись границы - хлынул английский язык. Исчезли одни касты, смешались другие, вышли на арену третьи - какие, всем известно.

Возможно ли было ранее, чтобы средний возраст дирекции и главной редакции популярного толстого журнала не превышал 27 лет? Невозможно. А теперь возможно. И говорят они совсем на ином, чем мы, языке. И раньше молодежь говорила на другом языке, но теперь она получила доступ к печати, радио, тв и интернету - небывалому популяризатору.

Вот и кажется, что <<язык сорвался с катушек>>. Остался вопрос - что такое катушки (они же <<норма>>)? NN, на мой взгляд, очень хорошо ответил(а). Но пока к культуре подходят с точки зрения <<закидонов>>, или <<соответствия экспериментальным данным>>, или <<логическим доказательствам>> и проч., ответ NN не окончательный. Например, можно далее задать вопрос, что считать литературой, если литературные тексты брать за норму.

Когда-то мне показалось кощунством высказывание Рассадина, но чем больше читаю ГПР, тем больше соглашаюсь с ним: <<культура подчас противостоит цивилизации с ее высокомерием технократа, чьи успехи вещественно осязаемы и потому, как кажется, абсолютны>>. Как КАЖЕТСЯ, абсолютны.

Отсюда и логика технократа - <<И дайте, наконец, пожалуйста, определение нормы в языке>> - если определения не существует или их слишком много (<<корабль пустыни, очень полезное домашнее животное, не слон, не ишак>>), то явления тоже не существует. Вот и договорились. Ну тогда дайте определение любви. И докажите его формулой, обоснуйте объективность и то, что именно Ваше определение правильное. Или определение Бога. Правильно. Многие так и считают - нет определения, нет и явления. Интересно, что по этому поводу скажет технократ Арнольд?

Или, упростим задачу, дайте определение <<нормы>> в живописи, музыке, танце - это ведь тоже символьные системы общения. Язык - та же категория. Категория культуры, искусства, а не точных наук. Во всех символьных системах существует возможность, что люди не поймут друг друга. Вам не нравится, как <<говорит>> Малевич? Перейдите в зал Репина. Вам непонятно, что хочет сказать своей музыкой Вагнер? Включите группу <<Ленинград>>.

Не надо бояться непонимания - язык себя скорректирует. Говорящий не как все человек увидит свою ошибку и перестроится, услышит, что неправильно ударяет - и переставит ударение, заметит, что его не понимают - и перестанет употреблять неправильное иностранное слово. А если увидит, что понимают - продолжит. И так у слова (эпицентр) появится новое значение.

Не надо также бояться отсутствия общих норм и определений в сферах, входящих в понятие культура. Здесь важно слово - <<общих>>. Для Вас Аванесов - норма, и прекрасно. А для кого-то Крысин - тоже хорошо. Интересно, что для себя Вы прекрасно знаете, что такое норма - иначе бы не возникло вопроса о том, что <<язык скатился с катушек>>, т.е. перестал следовать норме - Вашей норме. Значит, внутреннее определение языковой нормы у Вас есть (артисты там, еще что-то).

Конкретно Вы не о норме и говорите, а о методике - кто какую методику использовал для составления своего словаря. Так это намного проще - взять и спросить или почитать о том, как составлялся словарь (Даля, например. Помните? <<Инстинкт исследователя взял своё, и, прежде чем вполне осмыслить сказанное, Владимир Иванович раскрыл озябшими пальцами блокнот и записал: <<Селёдку миновать (мест.) - истрачивать до конца провиант, и лишь затем, холодея душою, спросил - Как - голод?? - Так - Твель! К лассвету добелёмся, балин!>>).

++++ зачем аглицкое _age_, которое в словах "pager", "teenager" и т.п. произносится через _э_, пишется, тем не менее, через _е_: "пЕйджер"?

Затем же, зачем <<бутерброд>> пишется через <<е>>, хотя по-немецки <<бутЭр>>. Существует традиция передачи иностранных слов в русском языке, закрепленная в словарях и пособиях по транслитерации. Основана она на чисто эстетических представлениях о удобоваримости написания и произношения для русского слуха и взгляда на момент составления словаря.

Логически далее вопрос в стиле ГПР: а что такое <<традиция>> и, хуже того, <<эстетика>>? Определение. <<Традиция и эстетика - это еще парочка несуществующих явлений, у которых нет единого, объективного определения или формулы>>. Вывод? Пишите <<пэйджэр>>. Народ, если что, скорректирует.


Кузя
04.01.2003 22:21
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде, Словнику и другим борцам, защитникам и ревнителям.

Представьте себе, что создано Министерство русского языка РФ и Вы назначены Министром РЯ с неограниченными полномочиями. Ваши действия?


Зануда
04.01.2003 20:59
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ++ "Чи та? Чи не та?" ++
E-mail: tio@postman.ru


Ну, да: в (моём) радикально худшем варианте "Чи Сара - чи нет?" (по мотивам популярной лет 20 назад как бы итальянской песенки).
Анекдотического зануду я очень понимаю (вздох) - и люблю на телефонный вопрос "Это кто?" отвечать "Я!". Но с начальником (который имеет привычку _так_ начинать разговор), увы, не проходит.

Если Аванесов рекомендует (рекомендовал?) произносить _бутЭрброд_, то тем хуже для остальных рекомендаций Аванесова (на которого Марина Королёва, вероятно, и ссылалась).

Арнольд, ну какое мне дело до Лопатина, если пока говорится _пЭйджер_, и Е ещё когда внедрится? Об этом ведь и речь: _откуда_ берутся (и чего, следовательно, стоят) такого рода лопатинские и др. закидоны? А написать Е я так могу - поскольку так делают все.
:)


Киевлянка
04.01.2003 18:53
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде

Между прочим, пользующийся здесь авторитетом Аванесов рекомендует произносить бутЭрброд.


чита
04.01.2003 17:40
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: А вот ещё про зануду анекдот (не про нашего Зануду, конечно)

Звонят в школу, там берут трубку:
- Алло, кто звОнит?
Гудки. Через некоторое время опять звонят.
- Алло, это школа, кто звОнит?
Опять вешают трубку. Потом снова звонок.
- Алло, здравствуйте, это школа, кто звонИт?
- А! Здравствуйте! Наконец-то я попал в школу.


Арнольд
04.01.2003 17:31
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ пишется, тем не менее, через _е_: "пЕйджер"? +++
Может, потому, что среди 160 тыс. слов лопатинского словаря нет ни одного с подстрокой *пэй*? А там, где в нарицательных словах вообще встречается *эй*, оно выглядит нарочито и некрасиво: тайбэйский сэнсэй, хуанхэйский грэй и, пардоннэ муа, неведомый далёкий хэйлунцзянский хуэй?


Арнольд
04.01.2003 17:18
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Анекдот (к нашей чите отношения не имеет)
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ Cheetah!!! +++
Вспомнился анекдот.

Преамбула: Чита (город такой в Сибири, кто не в курсе) растянута вдоль железной дороги, и там две станции: Чита-1 и Чита-2. Еще в Чите течёт Читинка :)

Амбула: Едет хохол в купе. Слышит: проводник пробегает и кричит: "Чита! Чита!" Хохол задумался: "Чи та? Чи не та?"


Самаритянин
04.01.2003 17:13
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: пы'джер, а не пэйджер
E-mail: samaritan@fromru.com



Самаритянин-Тарзан
04.01.2003 17:05
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Cheetah!!!
E-mail: samaritan@fromru.com

Not another epicenter!!!!!!!!!


Зануда
04.01.2003 17:04
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ++ эпицентр стали употреблять в переносном значении вместо центр ++
E-mail: tio@postman.ru


не ДЛЯ того, чтобы возбудить ассоциацию с чем бы то ни было, а ОТтого, что страдают беспробудной троечностью, которую пытаются скрыть за неизбывным аркадиевым красиворечием. Ведь на глазах у нас, - живших в СССР и говоривших по-русски послевоенные почти полвека, - шёл экспоненциальный отрицательный отбор, и как раз в среде авторов "официальных документов, публицистики, художественных произведений", вываливаясь, бывало, и в "научные работы"; в постсоветской же России, совершенно освободившейся от здравого смысла, показатель экспоненты умудрился даже возрасти, и в вышеупомянутых ролях выступает такое г...., что ориентироваться на его словотворчество становится невозможно и непристойно.
Нормально было бы делать антинормативные словари: "вот как говорят наши заратустры - так вот этого НЕ НАДО". Я с пару лет предлагаю М.К. и О.С. сделать устный вариант такого словарения на Эхе - а вместо этого мне регулярно докладывают что-то вроде того, что _надо_ говорить "бутЭрброд", а "бутЕрброд", как я говорю всю свою многогрешную жизнь и ничего иного ни от кого никогда не слышал, - неправильно. И что, думаете, я буду после этого доверять профессиональной филологине, которая это сообщила, или высокоучёным источникам, на которые она ссылалась? Да фиг вам...
Зато новейшие словари пытаются установить порядок в написании слова "оффлайн" - скажем, с одним _ф_ и через дефис, - ну разве не на смех курам?! Лучше бы объяснили мне, сироте нефилоложенной, зачем аглицкое _age_, которое в словах "pager", "teenager" и т.п. произносится через _э_, пишется, тем не менее, через _е_: "пЕйджер"? Слабо?
:)


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд