ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#2553)
11.11.2002 20:59 - 11.11.2002 21:49
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

LAISSEZ-FAIRE (Цитата) Самаритянин
словари Kuzdra
Ноль Абаза
Дурёхе. Танцовщицы Буквоедица
ноль/нуль Kuzdra
Оля
Оля
Crusoe. Буквоедица
Зануде Дурёха
++ словари фразеологических идиом ++ Зануда
 
Самаритянин
11.11.2002 21:49
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: LAISSEZ-FAIRE (Цитата)
E-mail: samaritan@fromru.com

Полный текст http://www.interlog.com/~grantsky/laissez.html

In 1966 the Russian-American novelist- philosopher Ayn Rand (1905-1982) published an important book. It consisted of her and her friends' essays about what Rand considered the ideal social and political system. It was called Capitalism: The Unknown Ideal.


Kuzdra
11.11.2002 21:44
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: словари
E-mail: vieras@mail.ru

Признаюсь. Читаю. Причем любые, включая двуязычные узкоспециализированные. Очень увлекательное занятие.


Абаза
11.11.2002 21:43
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Ноль

В свое время было подмечено: в именительном падеже через "о", в остальных -- через "у". То есть "ноль", но "нулю". По этому поводу было выпущено спецпостановление, разумеется секретное. А сейчас чего уж там, дело прошлое.


Буквоедица
11.11.2002 21:40
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Дурёхе. Танцовщицы
E-mail: feigel@com2com.ru

Спасибо за подборку стихов. Но вывод пока не ясен.
Вы, по-видимому, считаете, что танцовщИца - это танцующая женщина, а танцОвщица - это профессионалка? По приведённым стихам это так.
Но балерина из классического балета у Вас почему-то "танцовщИца". Это профессиональный жаргон?


Kuzdra
11.11.2002 21:38
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ноль/нуль
E-mail: vieras@mail.ru

<<<Цифра 0 называется "ноль", а "нуль" - это число.>>>
Не всегда. Пример: миллион - это число с шестью нУлями. Здесь нУль - цифра. "С шестью нОлями" как-то не звучит.
А вот, кстати, еще парочка: миллион/мильон. Разделение у них более четкое. Если этот пример уже приводили, извиняюсь за повтор. Я опять отсутствовала, и успела прочитать только последние полторы страницы.


Оля
11.11.2002 21:31
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Mosquit, Арнольд, Мкртич, большое спасибо за столь исчерпывающее и профессиональное определение слова "лажа". Хорошо, что есть где спросить и получить квалифицированный ответ по родному языку, остающемуся для меня загадкой


Оля
11.11.2002 21:30
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Mosquit, Арнольд, Мкртич, большое спасибо за столь исчерпывающее и профессиональное определение слова "лажа". Хорошо, что есть где спросить и получить квалифицированный ответ по родному языку, остающемуся для меня загадкой


Буквоедица
11.11.2002 21:29
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Crusoe.
E-mail: feigel@com2com.ru

Я тоже обожаю читать словари. Иногда раскрою для дела и зачитаюсь, к делу уже не хочется возвращаться.

Но где нам найти ноль/нуль? В БТС видим: НУЛЬ см. НОЛЬ. И никакой разницы в производных словах не отмечено. В примерах, как это принято в словарях, слово написано не полностью, а "н." Правда, не везде.
Вот из Пушкина: "Все предрассудки истребя, Мы почитаем всех нулями, а единицами - себя." Фразеологизмы разные и прочие устойчивые сочетания.
Всё примерно, как я давеча написала. Только вот про цифру "ноль" и число "нуль" нет. Видимо, это у меня профессиональное.
Происходит от латинского nullus. Стало быть, в начале был НУЛЬ ? Интересно, а когда этот "ноль" от "нуля" произошёл?


Дурёха
11.11.2002 21:22
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде

Г-н учитель спать пошёл (или зубки точить). Я за него пока. Фразеологических идиом нет. Есть общее понятие фразеологическая единица, она же фразеологизм, она же устойчивое словосочетание. В их множестве есть подмножество идиоматических выражений, они же идиомы. Идиома отличается от остальных единиц тем, что её значение нельзя угадать, посмотрев словарное значение её составляющих, а других - можно. Например, "в зените славы" - фразеологизм, "собаку съел" - идиома.


Зануда
11.11.2002 20:59
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ++ словари фразеологических идиом ++
E-mail: tio@postman.ru


Да, г-н учитель, а что такое фразеологическая идиома? Она чем-нибудь отличается от идиомы простой? И имеет ли - наряду с последней - какое нибудь отношение к нОУлю?


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд