ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#2531)
06.11.2002 12:51 - 06.11.2002 14:15
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Швивая горка. Золото. Буквоедица
Словарь Ушакова Crusoe
Ять. Параша. Буквоедица
Арнольд Ульяна
Арнольду Crusoe
Вот если бы админ... Самаритянин
Буквоедица, Самаритянин
Буквоедице Арнольд
Crusoe Арнольд
Дуплет Атяпа
 
Буквоедица
06.11.2002 14:15
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Швивая горка. Золото.
E-mail: feigel@com2com.ru

Насчёт "вшивости" - это лабуда, народная этимология, по-научному. Это её потом стали называть вшивой. У меня где-то есть книжка по московской топонимике, надо поискать.

Насчёт звязи золота и экскрементов надо копать в сторону древнейших обрядов и верований. Какая-нибудь там сакрализация какашек...
Вот существует ( Самойлов нам рассказывал) копрофилия. Это воспроизводится детское отношение к собственным какашкам - гордость, восхищение и т.п. Может быть, у древних тоже было какое-то поклонение экскрементам? А потом, в более сознательном возрасте, - замена, наподобие карнавализации.


Crusoe
06.11.2002 14:06
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Словарь Ушакова

А вот Ушаков:
>>
ЗОЛОТАРЬ
ЗОЛОТАРЬ, золотаря, м. (устар.).
1. Золотых и серебряных дел мастер (спец.).
2. Профессионал по очистке отхожих мест, ассенизатор (разг. эвф. шутл.).
>>
Ушаков отмечает ироническое, шутливое происхождение золотаря - парашника, по контрасту с золотом и золотых дел мастером.
Интересна в этой связи история с "золотой ротой" - исходно так называлось элитное подразделение лейб-гвардии, составленное из ветеранов. Сейчас имеет противоположное значение. Но здесь этот переход очевиден.


Буквоедица
06.11.2002 14:05
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Ять. Параша.
E-mail: feigel@com2com.ru

Да я догадалась, что это не ять. Но буква очень похожая, ни с чем не спутаешь. А настоящий ять, который я добавила у себя для Ворда, на форуме превращается во последовательность чёрт-те чего.

Про парашу ответа нет. А парашника мы , помнится, у Даля сразу обнаружили. Там ещё было "парашничать" - промышлять золотарным делом.


Ульяна
06.11.2002 13:56
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольд

А что ау?
Никаких ассоциаций пока.
Разве что вспомнить, что желтый цвет - это священный для нас и аж до Китая, кажется.
Во времена Перуна мы богаче были - золота поболе, чем у славян водилось. Но это всё - ерунда.
Желтый - сара
З - не по-чувашски.
Ближайшее - салат - это солод и разбрасывать, раздавать, распространять.

Тут мне нравится толкование снов и в народе и у Фрейда - навоз, дерьмо - это к богатству.

А как раньше добывали золото? Плавили как? Не в золе ли просеивали и возили?


Crusoe
06.11.2002 13:18
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольду

Я тут тоже кое-что накропал. Чистый доход выражается в обосновании связи "зола" -> "золото" и корни эти - в славянском язычестве. До фекалий ещё далеко, однако есть некоторое продвижение.
>>
Б.А.Успенский
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ РАЗЫСКАНИЯ В ОБЛАСТИ СЛАВЯНСКИХ ДРЕВНОСТЕЙ
(Реликты язычества в восточнославянском культе Николая Мирликийского)
Гл. 3.Связь с загробным миром и вытекающие отсюда функции Волоса и Николы
П. 1. ОСНОВНОЙ МИФ И ЕГО ВОСТОЧНОСЛАВЯНСКАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ: ПЕРУН И ВОЛОС КАК МАНИФЕСТАЦИИ ГРОМОВЕРЖЦА И ЗМЕЯ И ИХ ХРИСТИАНСКИЕ ЗАМЕСТИТЕЛИ.
>>
Генеральная идея: Перун - огонь, Волос (Велес) - его противник, змей, непосредственно связан со смертью и обитает у входа в загробный мир.
Далее,
>>
Следует далее отметить связь загробного царства с золотом; как констатирует Пропп (1946, с. 263--264), в русских сказках Увсе, сколько-нибудь связанное с тридесятым государством, может принимать золотую окраскуФ и, наоборот, -- Увсе, что окрашено в золотой цвет, этим самым выдает свою принадлежность к иному царству. Золотая окраска есть печать иного царстваФ (ср. еще: Афанасьев, I, с. 122; Афанасьев, II, с. 290--291, 546, 548; Петрович, 1939, с. 41; Велецкая, 1968, с. 198), ср. характерное представление о царстве мертвых как о стране с золотыми горами, где растут деревья с золотыми плодами, а люди живут в золотых домах (Цейтлин, 1912, с. 156; Бернштам, 1978, с. 59); косвенное отражение этой связи может быть усмотрено, вероятно, в к р а с н о м трауре, принятом в украинском погребальном обряде, где УкрасноеФ может трактоваться как вариант УзолотогоФ (ср. о красном цвете как атрибуте противника Бога Громовержца: Иванов и Топоров, 1974а, с. 147). Вместе с тем связь с золотом характерна и для Волоса, что находит отражение, в частности, в клятве русских дружинников 971 г. в УПовести временных летФ. Если в договоре с греками 945 г. дружинники клянутся только Перуном и призывают на себя в случае нарушения клятвы смерть от собственного оружия, то в договоре 971 г. помимо имени Перуна фигурирует имя Волоса и, соответственно, к смерти от своего оружия прибавляется другое наказание: Уда будемъ золоти яко золотоФ; первое наказание, связанное с оружием, безусловно, соотносится с Перуном, второе же, связанное с золотом, -- с Волосом (Иванов и Топоров, 1965, с. 15; Якобсон, 1969, с. 582); отсюда и реконструируемая Якобсоном (1969, с. 586) связь Волоса с желтизной, где УжелтыйФ и УзолотойФ выступают как взаимозаменяемые варианты. Не менее показательно и то, что в русских сказках леший -- представляющий собой, как мы увидим ниже (з III.5.1), также одну из ипостасей Волоса, -- может быть представлен Узолотым человеком, огромного роста дедушкойФ или же медным, бронзовым и т. п., где УмедныйФ и УбронзовыйФ выступают как синонимы УжелтогоФ (УзолотогоФ); по словам Проппа, Ув русской сказке бронзовый (медный) человек всегда имеет лесную природуФ (Пропп, 1946, с. 143--144) Прим. 56.
>>
И вот оно, Примечание 56:
>>
56 Отсюда объясняется, по-видимому, и этимологическая связь слов золото я зола (ср.: Фасмер, II, с. 103). О соотнесенности золы и пепла с противником Бога Грозы мы говорим в экскурсе VIII. Ср. вообще целебные свойства золы и пепла, их связь с плодородием, а также с гаданием, колдовством и т. п. (Афанасьев, II, с. 18, 31--33; Афанасьев, III, с. 642; Максимов, XVIII, с. 143, примеч. 1, с. 190; Зеленин, 1914--1916, с. 233); особое значение при этом принадлежит золе, собранной в Великий четверг.
>>
Уже теплее. Прослеживаются некие мотивы: золото, как зло, символ змея, загробного царства etc. Это уже что-то даже не библейское, а некий архетип.
Вспоминается ещё и Веспасиан с его нужниками и доходами от них, которые не пахнут.


Самаритянин
06.11.2002 13:17
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Вот если бы админ...
E-mail: samaritan@fromru.com

да вставил Unicode в исходники форума, то хоть по-японски, хоть по-китайски мозно быро бы лазговаливать.


Самаритянин
06.11.2002 13:09
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема:  Буквоедица,
E-mail: samaritan@fromru.com

У Вас не "ять" отобразился, а сербские А и Р, прописная и строчная. Но с учётом ситуации прописную вполне можно подставлять.


Арнольд
06.11.2002 13:07
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ Кстатин ять на форуме отображается +++
На самом деле, конечно, это -- сербская буква "дж" :) Похож, конечно...


Арнольд
06.11.2002 13:01
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Crusoe
E-mail: arno1251@mail.ru

Понятно, тут немало вопросов. Но я подкину еще пару полешков, составленных из ассоциативных звеньев.
1) Фекалии - навоз - удобрение -- добро
2) "Ништяк" вроде бы означает также и "навоз" (Ульяна, ау!).
Очевидно, что в "золотарь -- золото" связь значений слов лежит где-то в иной плоскости. Подспудные соображение о цвете, отходах, удобрениях и проч. могли сыграть лишь вспомогательную роль, быть катализатором контаминации. Исходный толчок же могло дать что-то совершенно другое.
Вот возьмём книгу Гиляровского о Москве. Цитата: %Между бочкой и лошадью на телеге устроено веревочное сиденье, на котором дремлет "золотарь" - так звали в Москве ассенизаторов.%
Отчего немало попутешествовавший по России Гиляровский делает оговорку "так звали в Москве"? Может, это чисто московское словечко? Происшедшее, скажем, от какого-то топонима?
Эвфемизм мог быть связан и, например, с "Золотой Ордой" в ироническом смысле, и даже по принципу противопоставления (г*** -- золото), метатезы (типа "лазатарь"-- "золотарь") и прочее.

Я попробовал поискать в этом направлении и вот что нашел:
(http://in.msk.ru/rus/streets/011.shtml)
Облагороженные названия
Знаменитая высотка на Котельнической набережной сейчас прикрывает подножие Таганского холма, который 200 лет назад называли Швивой горкой. Странное название. Все открывается, если переставить местами первые две буквы - Вшивая горка (это же не гора, а холм, горка маленькая, <<вшивая>>). Но из желания выражаться <<благородно>> москвичи употребляли это слово с искажением, переставляя буквы. Наверное, не хотелось поганить свой город даже таким названием.

А вот еще пример <<благородного>> употребления названий. В прошлом веке ассенизаторов называли <<золотарями>>, а то, что они выгребали из ям - <<золотом>>. Улица, по которой был проложен маршрут для ассенизационных обозов, направлявшихся за город, получила в результате название Золотая (недалеко от Измайловского парка, ближе к Окружной дороге). А была еще одна Золотая улица, на которой жили золотари-ассенизаторы, теперь она называется Щукинская.


Атяпа
06.11.2002 12:51
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Дуплет

Крузо
+Отходник, южн. парашник+
Так значит была параша, и не только в тюрьме!
Вуквоедице
Как там Грамота.ру? Парашу не гонит?


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд