ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#2527)
05.11.2002 19:05 - 05.11.2002 23:05
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Скрипс
Филозофу. Буквоедица
Филизофу Атяпа
Степану. Наверьх. Буквоедица
Зануде, Буквоедице, Николаю. Филозоф
Буквоедице Степан
Зануде, Дакроманту Степан
Киевлянке. Буквоедица
++ влЮчить" - это такой моветон, ++ Зануда
А что такое стандартный руский язык? Киевлянка
 
Скрипс
05.11.2002 23:05
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Интересно, а где ещё (кроме Франции) вбивают языковый стандарт
репрессивными методами? Есть "стандартный" немецкий, есть баварский
диалект НЯ (вроде бы есть и берлинский...) - каков их статус внутри
немецкого государства? Издаётся ли литература на баварском диалекте?
Швейцарская версия НЯ вполне существует, и отличается от верхненемецкого,
как белорусский от русского - на взгляд со стороны. М.б. существует и
австрийская версия НЯ - не знаю, м.б. Гав просветит. В США в highschool
курс English-2 (продвинутый английский) является факультативным. В малых
странах вокруг Карибского бассейна полно забавных языков, возникших из
смеси английского, французского (в простейших вариантах) и прочих
доступных средств выражения. Отсюда естественно вытекает, что через
недолгое время на просторах СНГ появится масса диалектов РЯ. Отчего
бы в Донбассе не произрасти своему диалекту РЯ, вполне отражающему
письменно колоритные особенности говора этих краёв? Вновь явленные
миру казаки и поморы тоже не захотят слыть малограмотными среди
московской (и прочей примазавшейся) публики, обладающей секретным знанием
произношения артистов Малого 50 лет назад. Чем их манера изъясняться
хуже официально насаждаемой?
Так что либо Россия оплатит все эти титанические замыслы о внедрении
единственно правильной версии великого и могучего на просторах СНГ,
либо процесс распада "единого языкового пространства" только ускорится,
подстёгнутый московской ксенофобией.
Я пытался расспрашивать знакомых французов о смысле языковых
ограничений в ФЯ. 3/4 начинали дёргатся и материться, остальные
объясняли это дешёвым популизмом правящих классов. Только один
сказал, что это - правильно, но при ближайшем рассмотрении оказался
франко-швейцарцем, утомлённым германизмами (в его школе, во
франкоговорящем кантоне, родной французский преподавался учителями-
немцами "как иностранный"...)


Буквоедица
05.11.2002 22:14
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Филозофу.
E-mail: feigel@com2com.ru

Словарей много, попадаются и хорошие. Я очень уважаю словари Зализняка и Аванесова ( что касается "как правильно"). Хотя люблю пролистать все доступные словари, выстроить их по году издания и сделать вывод.
Но словари ведь составлены людьми, а людям свойственно ошибаться. Некоторым словарям свойственно "бежать впереди прогресса" и объявлять устаревшим то, что ещё живо. Некоторые словари экономят на пометах, комментариях и т.п. Всё у них в первом приближении, "для бедных" (это как раз случай со злосчастной гипотезой).
Словари "для бедных" я ненавижу всеми фибрами своей души, они обкрадывают и обманывают доверчивого читателя.

Люди, которые хорошо знают русский язык, есть. Вопрос в доверии, не так ли? В идеале всем этим должны владеть преподаватели русского языка в вузах. Сейчас ведь множество журналистов даже не имеют высшего образования, или имеют, но не журналистское. Значит, нужны курсы повышения квалификации, экзамены, переаттестации. А чтобы был стимул - процент к зарплате. Надбавка к зарплате грамотным, это всё-таки не репрессия для неграмотных, не так ли? Вопрос "а судьи кто?" - вечный. Но ведь получить "неуд." на переаттестации не смертельно и не непоправимо.
К сожалению, журналисты делают порой чудовищные и несомненные ошибки. Если отучить их хотя бы от разгильдяйства, то уже было бы прекрасно. А в сомнительных случаях можно и поспорить, и прибегнуть к высшим авторитетам.

Составлять рекомендации по культуре речи должны учёные-лингвисты. Собственно, они это делают. Надо только, чтобы они особенно внимательно анализировали речь журналистов, и чтобы регулярно публиковали свои рекомендации.

А про эпицентр тут уж столько сказано! Зайдите на speakrus.narod.ru и посмотрите архивы. Дело не в эпицентре, а в различном складе ума у так называемых "технарей" и прочих граждан. И им не сойтись никогда!


Атяпа
05.11.2002 22:08
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Филизофу
E-mail: shpol@mail.ru

Дело не в том. что эпицентр используется в другом значении. Дело в том. что он используется таким образом в текстах, где возможно его применение и в прямом терминологическом значении.
Уже приводил пример. Произошёл объёмный взрыв газа в доме. Утечка произошла скажем на 6 этаже. Воспламенившая взрыв искра была на пятом. Больше всего пострадал четвёртый. Журналист говорит "эпицентр взрыва". Что он имеет в виду? Поскольку телепатией не владею. могу только гадать...


Буквоедица
05.11.2002 21:34
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Степану. Наверьх.
E-mail: feigel@com2com.ru

Представьте себе, это тоже старомосковская норма. Я даже знаю одного человека, который так говорит. "Запятуя" - это что-то сугубо индивидуальное, м.б. шутка такая: слово напоминает деепричастие, например, "протестуя".
Я не думаю, что "стармосковское отклонение от нормы" такое уж замечательное. Мне вот очень нравится, как говорят в Ярославле и Костроме. Если бы меня спросили, я бы этот выговор приняла за норму для театров и СМИ. Очень красиво было бы! Но и отказываться от своего выговора считаю нелепым: мой язык - это существенная часть моей личности, в том числе и произношение.


Филозоф
05.11.2002 21:13
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде, Буквоедице, Николаю.

Я все время отстаю от быстропеременного дискурса этого форума. Попытаюсь писать кратко, пусть и в ущерб стилистике.

З.:
+++правильное понимание устанавливается соглашениями между людьми+++
Тогда почему же Вас возмущает, что журналисты согласились понимать под "эпицентром" место наибольшего проявления, а языковеды это признали?
+++мы и занимаемся вырабатыванием общего хотя бы в здешней тусовке понимания+++
Напротив, вы постоянно даете рекомендации журналистам и др. пишущим и говорящим, не входящим в здешнюю тусовку. Более того, требуете репрессий за невыполнение оных (см. ниже).

Б.:
+++Мне очень нравится идея рассылки в СМИ списка выражений "non grata".+++
Кто же будет составлять эти проскрипции? И на каком основании? И кто будет контролировать этих составляющих (а вдруг они что-нибудь неправильно понимают)?
+++журналисты должны периодически проходить переаттестацию по русскому языку... по результатам этой переаттестации давать надбавки к зарплате+++
Те же вопросы в отношении экзаме(и)наторов.

Б.: +++из какого-то словаря Дурёха цитирует+++
Вот и словарь - не авторитет... Так кто или что - критерий истины?

Н.:
+++Когда Черкизов и Гулько говорят "булошная" и "копеешный", у меня остаётся впечатление нарочитости, стремления показать свою "московскость".+++
А у меня нет, я привык к такому произношению. Кто из нас (с нас, если Вам так привычнее) правее?




Степан
05.11.2002 20:53
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице

Стандарты всякие нужны,
стандарты всякие важны!
И именно потому, что "разобщённость разных групп населения всё увеличивается". Особенно - при написании.
А вот отклонения от стандартов могут быть, как в хорошую сторону (московский говор, например), так и в плохую ("типа").
Вспоминаю свою учительницу русского, которая произносила "поставьте запятуя", "в четверьх", "наверьх", но писала, конечно, правильно.


Степан
05.11.2002 20:43
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде, Дакроманту

Ваши форматы требуют переформатирования.
Впредь мои выступления так, как вы, не комментировать!


Буквоедица
05.11.2002 20:05
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Киевлянке.
E-mail: feigel@com2com.ru

То-то и беда, что язык в последнее время понёсся вскачь. А словарь Аванесова относится к годам застоя.
И вообще, какие тут могут быть стандарты? У разных слоёв населения и разных поколений язык сейчас очень сильно различается. Причём, не только в лексике, но иногда и в грамматике. Молодёжь перестаёт склонять слова, придумала неопределённый артикль "типа"...
Стандарт - он для чего нужен? Для взаимодействия, для сопряжения, для согласованности. А сейчас разобщённость разных групп населения всё увеличивается.


Зануда
05.11.2002 19:24
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ++ влЮчить" - это такой моветон, ++


"ВКлЮчить", наверное?
"... в подарок тотчас всУчат, а, может быть, всучАт"


Киевлянка
05.11.2002 19:05
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: А что такое стандартный руский язык?

Наверное, что чтобы узнать современный стандарт, нужно посмотреть в современный словарь. У Аванесова
булочная [шн и допускается чн]
конечно [шн]
копеечный [шн и чн]
дождь [дощ и дощть]
дождик [жьжь и ждь]
что [шт]


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд