Николай 15.10.2002 13:38 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Арнольду |
E-mail: leontiev@aport.ru
|
+++ Это сказано очень сильно. Ссылочку не подбросите ли? +++
Прошу прощения, если я Вас чем-нибудь обидел. Имелось в виду то, что к религии (как к средству утешения, поддержки в трудные минуты), обещающей загробное воздаяние за праведную жизнь, прибегают в первую очередь те, кому в _этом_ мире приходится несладко, "униженные и оскорблённые". (Разумеется, речь идёт о том случае, когда приход в религию не обусловлен социальными традициями, т.е. у человека есть _выбор_ --- верить или не верить.)
Собственно, никто (кроме Достоевского и Евангелия) не цитировался, кажется подобные по смыслу фразы были у "классиков марксизма-ленинизма" --- о том, что ислам при возникновении был ориентирован на относительно богатую часть населения, торговцев, а христианство --- на наиболее бедную часть общества. (У историков религии по поводу социальной принадлежности первых христиан есть разногласия.)
|
Арнольд 15.10.2002 13:38 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
+++ Потому что туда христианство позже дошло, что ли +++
Видимо, да. Живем в лесу, молимся колесу... Сельский житель испокон века был сильнее связан с силами природы и непременно пытался обожествить их.
См. тж. ссылку тут (местечко отвратительное, но...)
http://arctogaia.org.ru:8100/FORUMS/messages/46/114.html?965604015
Там же обсуждаются и "языцы" (первонач. неевреи, совр. гои). Как тут не вспомнить: "Гой еси, добрый молодец!"
То есть: "Как я посмотрю, да ты, брат, тоже из наших".
|
Зануда 15.10.2002 13:32 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Нет, Атяпа: |
E-mail: tio@postman.ru
|
Пушкин вряд ли не имел в виду именно такой эффект (щас поищу парашу у Даля...), Юрский же, несомненно, имел, и поэтому интонировал и произносил местоимение "этА" как услышанное Вами "этО", добавляя тихой радости слушателям.
(Если, конечно, не шутите и Вы)
|
Crusoe 15.10.2002 13:31 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: История сортирного дела |
|
ныне доступна массам!
>>
Лицо нации или всемирная история сортира. Интервью с основоположником новой дисциплины - сортирологии. Александр Иосифович Липков - автор первого российского монументального труда об уборных под названием "Толчок к размышлению". Трудится он доктором наук в Институте искусствознания Министерства культуры Российской Федерации. Является автором двенадцати книг по теории искусства. Книга мужественного исследователя рассчитана на широкий круг читателей и прослеживает историю мирового сортиростроения от Адама до наших дней. Причем автор исследует проблему не столько с точки зрения обустройства отхожих мест, сколько рассматривает сортир как явление общекультурологическое. Ни с одной книгой автор не встречал такого отклика среди своих друзей и знакомых. Не было ни одного человека среди них, кто не принес бы какую-нибудь байку или интересную информацию о сортирах.
>>
http://www.logosgroup.ru/id2499.html, в конце. Кто увидит - покупайте. Там ответ на жгучий вопрос современности - куда Пушкин пешком ходил?
|
Crusoe 15.10.2002 13:16 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: В тюрьмах - не знаю, а в Лицее... |
|
>>
...
Державина видел я только однажды в жизни, но никогда того не забуду. Это было в 1815 году, на публичном экзамене в Лицее. Как узнали мы, что Державин будет к нам, все мы взволновались. Дельвиг вышел на лестницу, чтоб дождаться его и поцеловать ему руку, руку, написавшую <<Водопад>>. Державин приехал. Он вошел в сени, и Дельвиг услышал, как он спросил у швейцара: <<Где, братец, здесь нужник?>> Этот прозаический вопрос разочаровал Дельвига, который отменил свое намерение и возвратился в залу. Дельвиг это рассказывал мне с удивительным простодушием и веселостию.
>>А.Пушкин, http://www.rvb.ru/pushkin/01text/08history/03memoires/1145.htm
|
Буквоедица 15.10.2002 13:03 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Атяпе. |
E-mail: feigel@com2com.ru
|
Вот это вряд ли. Пушкин называл этот предмет "судном", это можно найти в письмах. А советский тюремный жаргон он не знал. Как это называлось в тюрьмах во времена Пушкина? В Словаре жаргона ссылки только на современные тексты.
|
Николай 15.10.2002 13:02 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Вдогонку про "Вашими молитвами" |
E-mail: leontiev@aport.ru
|
Присоединяюсь ко мнению Арнольда про эллипсис...
В Новом Завете похожая по смыслу фраза:
А вместе приготовь для меня и помещение; ибо надеюсь, что по молитвам вашим я буду дарован вам. [Филимону 1:22]
|
Буквоедица 15.10.2002 12:55 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Николаю. Спасибо. |
E-mail: feigel@com2com.ru
|
Но здесь не хватает какого-то логического звена: почему сельский житель превратился в язычника? Потому что туда христианство позже дошло, что ли?
И что это за кретины, обитавшие в альпийских долинах? Почему их называли "христианами". А кто же были те "продвинутые", которые придумали так называть "умственно отсталых" горцев?
|
Атяпа 15.10.2002 12:51 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице |
|
гр.Нулин
А разве Пушкин не имел в виду именно такой эффект? Там ведь далее пояснение: "Друзья мои, Параша это...". Дескать, а вы что подумали.
Есть у меня винил Юрского. Там, в числе прочего (Мопассан, Зощенко, Милн), есть и "Граф Нулин". Читает он его именно так, что сомнений не остаётся - "Друзья мои..." говорится с укоризной...
|
|