ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#1885)
22.05.2002 09:25 - 22.05.2002 11:06
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

=>daryk. логистик Буквоедица
Самаритянин, daryk
Ну и... перед уходом не работу просто слова Ульяна
daryk, Самаритянин
Отдельно - пан Ульяна
Отдельно - пан Ульяна
"Говорите, пожалуйста, правильно" Самаритянин
"логистик" daryk
Так вот, из звукоподражаний ближе всего к нашему панталыку Ульяна
Зануде Арнольд
 
Буквоедица
22.05.2002 11:06
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: =>daryk. логистик
E-mail: edelkind@mtu-net.ru

%Господа, ну неужели действительно называть специалита по логистике "ЛОГИСТИКОМ" (а не "логистом") правильно?! Ну ведь не называем же мы специалиста в области фармацевтики "фармацевтиком"! %

Да неправильно, неправильно! В словаре есть только "логист". Но на чужой роток не накинешь платок. Говорят и пишут "логистик", видимо, по ассоциации со "статистик". Дайте срок, появится и в словарях этот "логистик".


daryk
22.05.2002 10:09
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Самаритянин,

так ведь уже и уже достаточно крупные компании приглашают на работу преславутых "логистиков"


Ульяна
22.05.2002 10:04
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Ну и... перед уходом не работу просто слова

тал - прядь, пучок
талпас - пустословие, тары-быры и болтун одновременно
талпасла - болтливый

т@л@ - путы

И вопросы - а Талмуд - это что такое? тал-муд? И талант - не тал-ант ли?


Самаритянин
22.05.2002 10:01
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: daryk,
E-mail: samaritan@euro.ru

В школьной юности я подрабатывал в местно опере артистом миманса (мимического ансамбля) или статистом. Статистиком (отчасти) я стал, когда занимался социологией и экономикой. Логистики нынче имеются только в чиста реальных фирмАх, а закупки-поставки обеспечивают снабженцы. Нужно ли, не зная броду, образовывать слова на замену "ишо годяшшим"?


Ульяна
22.05.2002 09:48
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Отдельно - пан

Как обозначение яблони в диалектах
И тут немного непонятно
Панулми - яблоко
Улми - картофель
Яблоки у нас появились раньше картофеля, безусловно и как такая путаница произошла - непонятно.

Есть растение - пант@, пант@ккай, пант@ к@пси - дягиль

Так вот, значение этого растительного пана-панта - для меня тёмный лес.

Но! В поддержку Арнольда))))
пански - вязаный, вязальный (скорее всего, просто польский, от панов, через русских соседей пришло)
а панташка - узелок))))


Ульяна
22.05.2002 09:47
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Отдельно - пан

Как обозначение яблони в диалектах
И тут немного непонятно
Панулми - яблоко
Улми - картофель
Яблоки у нас появились раньше картофеля, безусловно и как такая путаница произошла - непонятно.

Есть растение - пант@, пант@ккай, пант@ к@пси - дягиль

Так вот, значение этого растительного пана-панта - для меня тёмный лес.

Но! В поддержку Арнольда))))
пански - вязаный, вязальный (скорее всего, просто польский, от панов, через русских соседей пришло)
а панташка - узелок))))
И панташка - узелок


Самаритянин
22.05.2002 09:45
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: "Говорите, пожалуйста, правильно"
E-mail: samaritan@euro.ru

В питерском издательстве Норинт вышла такая книжка П.Колпакова, который преподаёт в университете, ведёт передачу "Говорите по-русски" на питерском радио и очень похоже, читает наш форум. Книжка интересная, современная, все наши эпицентры, ёканья, обсценизмы и матюки там представлены. Читаешь и усмехаешься -- а об этом мы тоже судачили. Рекомендую, особенно неофитам.


daryk
22.05.2002 09:35
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: "логистик"
E-mail: daryk@mail.ru

Господа, ну неужели действительно называть специалита по логистике "ЛОГИСТИКОМ" (а не "логистом") правильно?! Ну ведь не называем же мы специалиста в области фармацевтики "фармацевтиком"!


Ульяна
22.05.2002 09:33
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Так вот, из звукоподражаний ближе всего к нашему панталыку

пан - о резком ударе
и пант - о дзиньканье
Здесь можно предположить, что панталык - некий музыкальный термин.
Сбить с панталыку - это разладить игру музыкантов, тем более, что музыка тюркская, как это по-русски)))) больше дзиньканье и грохотание, чем мелодия.


Арнольд
22.05.2002 09:25
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ по ощущению форумистов - такое наворачивание эпитетов добавляет смысла / ничего не меняет / убавляет? +++
"Слова у нас, до важного самого, стареют быстро, ветшают как платье." (С)
Тут гонка за коннотациями идет, как в Формуле-1 или у Ф.Листа -- быстро, очень быстро, еще быстрей, быстро как только возможно -- и еще быстрей!
Такое вот BDSM с маячащим впереди трагическим финалом. Это не журналистика, это журнализм. Журналюги едят виноград, а у нас, грешных, оскомина...


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд