ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#1547)
21.01.2002 17:11 - 21.01.2002 19:46
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

=> Буквоедица Racoon
Согласна с Корки и Занудой Буквоедица
=>Racoon Буквоедица
Для филогурманов Чукча Читатель
Фане. Буквоедица
Щекну Racoon
Щекну древолазающему Зануда
Хунвейбины цельнотянутые:) Щекн
О травах и деревьях :)... Щекн
"река Нева" Зануда
 
Racoon
21.01.2002 19:46
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: => Буквоедица
E-mail: sergey_galkin@yahoo.com

Ещё раз спасибо! Я погрузился в свою молодость. Как сейчас помню:

- А как...?
- Это демагогия!
- Ну все же,...?
- Это не по теме!
- Как же, ведь...?
- Вы неправильно это понимаете!
- Но...
- И вообще, у нас на это нет времени!
- А...
- Вам что, повыпендриваться тут захотелось?

Мастер-класс! Слушайте свою любимую песню "Валенки".


Буквоедица
21.01.2002 19:28
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Согласна с Корки и Занудой
E-mail: edelkind@mtu-net.ru

Журналисты постоянно употребляют юридические термины не к месту. Меня раздражает слово "правомочный", которое теперь стали употреблять , вместо "правомерный".


Буквоедица
21.01.2002 19:21
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: =>Racoon
E-mail: edelkind@mtu-net.ru

Демагогия, я полагаю, - это , в самом общем виде, имитация заинтересованного обсуждения какой-либо проблемы с целью привлечь внимание аудитории к себе и(или) отвлечь внимание от чего-либо. Политическая демагогия - частный случай. Очень распространена школьная демагогия: задавать вопросы учителю с целью тянуть время. Разговоры о революционных матросах в связи с реформой орфографии - это типичная демагогия. То, какими доводами комиссия Лопатина обосновывает предлагаемые изменения орфографии, не отменяет необходимости изменить или дополнить свод правил. Эта задача стояла по крайней мере с середины 19-го века, решалась частично, и , видимо, будет стоять всегда, покуда язык живёт и меняется. Вы же сами давали ссылку на статью Ушакова.
В общем, тему изменения правил орфографии заболтали. Я не удовлетворена и продолжу на форуме gramota.ru, потому что меня интересуют твёрдый знак и дефис, а не определение информации и оценка деятельности Петра I с точки зрения морали.


Чукча Читатель
21.01.2002 19:03
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Для филогурманов

http://www.echo.msk.ru/pressaaboutrussia/2.html
В переводе статьи из "NY Times" неплохо смотрится словосочетание "Иранская военщина".


Буквоедица
21.01.2002 18:53
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Фане.
E-mail: edelkind@mtu-net.ru

Не понимаю, в чём вопрос про реки? Какая нужна парадигма? Река Нева, дядя Ваня, кошка Мурка...И какая тут связь с жидким стулом?


Racoon
21.01.2002 18:16
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Щекну
E-mail: sergey_galkin@yahoo.com

На английском языке, устойчиво, - "Red Guards", то есть и "охранники" и "гвардия". Даманский - 1968 год, появление этих ребят - 1966. Мне кажется, что "Красные Охранники" - вполне адекватный перевод.


Зануда
21.01.2002 18:11
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Щекну древолазающему
E-mail: tio@postman.ru


(С первого написания в Вашей характеристике оказалось пропущенным Р, оцените ...:)

Да нет, не оффтоп. В тех деревьях, о которые я стукался, надо было открывать каждое маленькое сообщение отдельно: программа не готова была загрузить мне всю тему линейным файлом. Так вот по этим кусочкам я прыгать не могу и предпочитаю то, что здесь. Остальное-то понятно - лет 20 назад БД занимался...


Щекн
21.01.2002 17:33
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Хунвейбины цельнотянутые:)

Вообще-то буквальный перевод "хунвейбинов" - "красногвардейцы".
Именно с нашей Красной Гвардии, прекрасно в коммунистическом Китае известной, это слово и "тянуто" 1:1. Но советские-то переводчики в наших советских газетах не могли именовать врага, гегемонистов, предателей дела мировой революции, святым словом! Да после Даманского и "Градов"!

Вот и пришлось изощряться - от прямой транслитерации (её неблагозвучность - отличный ход черного пиара советской пропаганды, гениально поработавший на скоростное создание образа врага после "русский и китаец - братья навек".
До перевода "красные охранники".

Впрочем, идущих в некоем месте хоть горшком назови - все равно коммуняки. Комсомольцы-добровольцы. Красногвардейцы....


Щекн
21.01.2002 17:12
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: О травах и деревьях :)...

>++ ламерский дизайн эховских "форумов" ++ позволяет зато читать подряд и выбирать интересное. При том трафике, что пока есть.

Поправочка. Не "позволяет" а ЗАСТАВЛЯЕТ.

Не дает выбора. НА древовидном же я могу читать подряд, а могу - иначе. 1001 и одним способом: СВОБОДА!. И писать могу и так, и этак, и разбивая на кусочки, и объединяя. Вообще, ваши и Куздры возражения, видимо, связаны с тем, что вы толком не распробовали пока "дерево" - или не попадали на хорошее, "вкусное", по содержанию/составу участников. Я "скачу по деревьям" и "хожу по линеечке" уже не год и не два и могу сравнить: на "дереве" можно ВСЁ, что и здесь - плюс много чего еще. И нет НИ ЕДИНОЙ черты "линейки", в которой она превосходила бы "дерево" - кроме "дешевизны". Это попросту упрощенный:) вариант, дерево, выродившееся в бамбук...%)...

Кроме прочего, на "дереве" куда больше возможностей для самоорганизации и самомодерации - самоуправления, в общем. А мы даже здесь, в достаточно стабильном и узком кружке, работаем постоянно на грани пробки/перегрузки...

Ну элементарно: заходишь после 3 (трех) пропущеных дней - надо разбираться в сотне с лишком сообщений, где НЕСКОЛЬКО тем обсуждаются вперебивку. А на "дереве" я вижу _заголовки_ этих тем, уже как-то сгруппированые - и волен читать/не читать как мне удобно, а не в хронологической последовательности...

Впрочем, это офтоп. ИзвиняюСЬ :) и замолкаю...


Зануда
21.01.2002 17:11
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: "река Нева"
E-mail: tio@postman.ru


Никто не заметил в галкинской игре на ОРТ вопроса: "Какая из четырёх рек не дала название автомобилю: Волга, Колыма, Нива, Ока?" (предполагаемый ответ Колыма)?.
Так что, Фаня, НИВА называется Ваша любимая речушка, НИВА, никакая не Нева....


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд