ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#1184)
07.11.2001 13:39 - 07.11.2001 16:39
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Сергею Чудо-Юдо
Атяпе - эпицентр лежит на поверхности... Чудо-Юдо
"- пишите хоть правильно." leango
Доп
Доп
конь и Осло Неужелли
Сергей
Вопрос на засыпку Сергей
Клопу Фаня
Зануде Клоп
 
Чудо-Юдо
07.11.2001 16:39
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Сергею

++А вы не боитесь что за такие слова про РЯ вас обмажут смолой а после вываляют в перьях++

Вы имеете ввиду лаконичность? Или что-то другое?

Что касается статистики, как сказал один мой знакомый переводчик: "Каждый раз переводя с английского на русский, думаю - вот еще килограмм сосисок уплыл", имея ввиду сокращение слов при переводе. Статистически там, действительно, набегает (вернее, убегает), особенно если в инвалюте за слово. С этим не поспоришь.


Чудо-Юдо
07.11.2001 16:29
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Атяпе - эпицентр лежит на поверхности...

++Пусть центр и эпицентр - синонимы. Но, СМСМ, полных синонимов не бывает - оттенки, окраска, область применения различаются.++

Вы совершенно правы - именно в этом кроется популярность эпицентра, имеющего совершенно иную чем центр семантическую окраску. Изначальное и правильное употребление слова "эпицентр" обычно связано 1) с разрушительными силами природы, чем-то трагическим, опасным, напряженным; 2) с действием. В своем бытовом значении, пока, по крайней мере, в "эпицентре" эти черты ярко выражены по сравнению с аморфным, гуттаперчевым центром. Поэтому, скорее всего, в ближайшее время мы не услышим "эпицентр пирога" или пресс-эпицентр (статичные существительные), а, скорее, "эпицентр событий" (динамичное существительное), и события эти будут иметь, скорее всего, трагический или, как минимум, напряженный, сенсационный характер. В "эпицентре фестиваля" - наверное, нет, но в "эпицентре этих трагических событий" - да. Это не "за" и не "против", просто закончить Вашу мысль.


leango
07.11.2001 15:31
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: "- пишите хоть правильно."

I bag pardon from all!

The matter is - temporarily - я могу писать ___только___ по аглицки... (in this interplanetary ship I'm using now, there is no to-Russian translator...designer's mistake...) or to make a puzzles, like now. But, it is too slow!

Forgive me, Russian peeple, my bad English! With whom it can not be! (With?)


Доп
07.11.2001 15:00
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Зануда - 18:26 06 Ноября 2001
>Выступал я в прямом эфире...
Так не стреляйте в пианиста.
---------------------------
Обыватель - 19:28 06 Ноября 2001
>Ссылочку попрошу. На правила выделения "там".
О вводных словах - в любом пособии (у меня под рукой - ни одного).
---------------------------
Чудо-Юдо - 20:00 06 Ноября 2001
>Доп неправильно понял исходный текст...
До меня не сразу дошло, что имею дело все с теми же отличниками. Вопросов нет.





Доп
07.11.2001 14:58
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Зануда - 18:26 06 Ноября 2001
>Выступал я в прямом эфире...
Так не стреляйте в пианиста.
---------------------------
Обыватель - 19:28 06 Ноября 2001
>Ссылочку попрошу. На правила выделения "там".
О вводных словах - в любом пособии (у меня под рукой - ни одного).
---------------------------
Чудо-Юдо - 20:00 06 Ноября 2001
>Доп неправильно понял исходный текст...
До меня не сразу дошло, что имею дело все с теми же отличниками. Вопросов нет.





Неужелли
07.11.2001 14:01
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: конь и Осло

Назвать жителей/жительниц Осло можно попробовать по аналогии с Гродно: здесь хотя бы названия жителей в русском языке уже существуют давно. Так что - осленцы и осленки (ударение в обоих случаях на первом слоге).
А там, где конь не валялся, настолько непаханное поле, что даже трава нигде не примята (а примять ее мог только конь, когда пасся в ночном - кому ж еще?).


Сергей
07.11.2001 13:58
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Пардон, следует читать - жителей.


Сергей
07.11.2001 13:56
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Вопрос на засыпку

У нас в Новосибирской области есть город Карасук. Как вы бы назвали жительниц и хителей этого славного города?


Фаня
07.11.2001 13:48
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Клопу

"Фаня, а объясните, как в Словарь названий жителей _СССР_ (!) попали жители Осло?"
"Дающиеся в Приложении названия жителей городов зарубежных стран представляют собой первый опыт их лексикографической обработки" (из предисловия, с. 8).

P.S. Там есть также все четыре варианта названия жительница СПб, вплоть до "петербуржицы".


Клоп
07.11.2001 13:39
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде
E-mail: bug@mail.ru

Вы Далем из сети пользовались? Если да, то объясните стратегию поиска, а? Я тоже оттуда начал, но про покушение ничего не нашел. Из слов, начинающихся на "покуш" есть только "покушать".


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд