ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#1079)
15.10.2001 12:12 - 15.10.2001 14:39
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Алексею Памятных Др.Пр.
Доктору Пржевальскому (т.е. Др.Пр. - не люблю непонятных сокращений). Алексей Памятных
Всем привет! Др.Пр.
Punto Switcher Самаритянин
P.S. к сибирской язве. И тут уральская мафия (Андреевский работал в Челябинском округе) Алексей Памятных
Куздре и всем - СИБИРСКАЯ ЯЗВА (нашел с помощью Яндекса, я не Гиппократ). Алексей Памятных
Уточняю вопрос Kuzdra
nick
о punto switcher'e Арнольд
Вопрос всем, в особенности Дмитрию Самойлову. Kuzdra
 
Др.Пр.
15.10.2001 14:39
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Алексею Памятных

"Проблема российских пленных в Польше в 1919-1920 гг. в российских
СМИ переврана, ее часто представляют как своего рода противовес Катыни.
А все не так - ни количественно (цифры у нас перевраны), ни по существу.
Кроме того, все польские архивы для интересующихся этим вопросом
специалистов открыты, наши историки давно могли бы все узнать, если бы
захотели."

То, что переврана это точно. Только кем? И российские историки уже воспользовались польскими архивами, тем более, что материалы их изданы в 1999 г. Яблонским и Косеским. На основе этих материлов были проведены расчёты - см
Г.Ф. Матвеев <<О численности пленных красноармейцев во время польско-советской войны 1919-1920 годов>> - <<Вопросы истории>> - 2001 г. - № 9 - с. 120-126.
А упомянутая Вами книга польского автора это не Карпус З. <<Факты о советских военнопленных в 1919-1921 гг.? В указанной статье она тоже разбирается. Очень причёсанные данные.
Матвеев, основываясь на данных о пленных в сводках Главного командования Войска Польского, подсчитал количество военнопленных красноармейцев. Причём, подсчёты заведомо занижены, т.к.:
1. Не учитывались недостоверные сведения.
2. Не учитывались сведения при возможном их дублировании.
3.Если в сводке указаны не конкретные числа, а:
несколько (kilka), то считалось, что взято 2 человека;
от 10 до 20 (kilkanascie) - 10;
несколько десятков (kilkadziesiat) - 20;
(kilkaset) - 200.
И по такому минимальному расчёту в польский плен попало 206.877 красноармейцев (у Карпуса - 66.762, по официальнам советским данным - 75.699). Официально поляки признают, что <<умерло от ран и болезней>> 16-18 тыс. человек.
Если суммировать всех пленных с известной судьбой и приплюсовать к ним 18 тыс. (по максимуму) официально признанных умерших, то остаётся неясной судьба не менее 76,8 тыс. пленных.
Неужели мало! Насколько я помню из математики, несколько побольше 9.000!
Кстати, в этих сводках есть сведения о польских карательных экспедициях против восставших на Волыни и Белоруссии, которые сопровождались расстрелами, поджогами отдельных домов и целых сёл.
У меня нет с собой этой стать, пишу по памяти, но запомнил я её очень хорошо и, если, хотите завтра могу принести на работу и ответить на возникшие у Вас вопросы.


Алексей Памятных
15.10.2001 13:50
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Доктору Пржевальскому (т.е. Др.Пр. - не люблю непонятных сокращений).
E-mail: alosha@astro.univie.ac.at


Проблема российских пленных в Польше в 1919-1920 гг. в российских
СМИ переврана, ее часто представляют как своего рода противовес Катыни.
А все не так - ни количественно (цифры у нас перевраны), ни по существу.
Кроме того, все польские архивы для интересующихся этим вопросом
специалистов открыты, наши историки давно могли бы все узнать, если бы
захотели.

К сожалению, у меня нет под рукой книжки польского историка на эту тему
(осталась в Варшаве, я сейчас в другом месте), но примерно через месяц смог
бы ответить на конкретные вопросы, включая разные цифры.

Насчет "замордуют" написал в том смысле, что акурат поблизости от той
дискуссии Фаня напала на меня за цинизм - а я считал и считаю, что
30 тысяч погибших в Дахау за 12 лет существования лагеря - это немного.
По-человечески, много, а для мифа как об одном из главных концлагерей второй
мировой войны - нет.
Потом, правда, мы с Фаней вроде снова стали любить друг друга
(я и не переставал), так что дело это прошлое. Куда-то она запряталась, однако.
Фаня, выходи.



Др.Пр.
15.10.2001 13:33
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Всем привет!

Алексею Памятных
<<Др.Пр. Про 1919-20 годы я пока промолчу, а то совсем замордуют.
Автор: Алексей Памятных - 16:25 12 Октября 2001 Я не в обиде, граждане просто не в курсе.>>

Честно говоря, не понял этой Вашей реплики. Поясните, пожалуйста.
===========================
Зануде.
<<Совершенно с Вами согласен: безобразие и преступление. Только один нюанс: наши будущие военнопленные пришли в Польшу агрессорами - и там попали в плен, где их мордовали и морили.>>
Извините, но этот нюанс сразу теряется, как только мы вспомним, что Красная Армия предприняла поход в Польшу в ответ на оккупацию поляками Украины. К сожалению у меня нет ссылок на описание того, что творили они на оккупированных территориях, но когда мне об этом в детстве рассказывали очевидцы (для меня Украина - не чужбина), у меня мороз по коже шёл.
Хотя подчеркну, что чужие зверства не могут быть оправданием своих. Но если справедливость, то для всех. Пусть расскажут и они всё!
=============================
Куздре и Буквоедице.
<<А мне понравился английский <<Онегин>>.>>
И мне тоже понравился. Согласен, что это фильм не по пушкинскому <<Евгению Онегину>>, но всё равно чувствуется уважение и любовь к Пушкину. Да и, по большёму счёту, много ли экранизаций классики можно назвать полностью соответствующими книге-оригиналу. Играйте в вулкан Олимп на деньги и получайте крупные выигрыши?
==============================
Про дизлексию.
Так вот как называется то, чем я страдаю всю жизнь. И Оценки 5/1 за сочинение - это мой случай. И средний бал аттестата больше 4.5 при двух <<тройках>> (по русскому и английскому) - это тоже про меня. Но со временем это почему-то проходит. Да, мне ещё трудно разглядеть ошибки в своих текстах, но в чужих я их вижу :-). Правда я думаю, что здесь есть изрядная доля разгильдяйства и неумения сконцентрироваться на одном виде деятельности. Ведь написал я выпускное сочинение с 1 ошибкой, да и вступительное с 1. Можем, можем, когда захотим! :-)
У меня есть ещё одна версия этому феномену (основанная на собственном опыте). Подчас очень торопишься выложить на бумагу свои мысли, кажущиеся тебе сверх гениальными и сверх оригинальными и как-то само собой получается, что самое главное - это содержание, а форма ... да ну её. А после того, как написано сразу становиться неинтересно заниматься этим: ещё редактировать - туда-сюда, а ошибки искать - нет уж, увольте. У детей это ещё больше выражено.
============================
ViktorТу.
<<Когда был помоложе, мне почему-то казалось, что массировать самих женщин гораздо приятнее, чем поздравления.>>
Сразу видно, что человек не профессиональный массажист.
=============================
Алексею Памятных об украинском <<переводе>> Бродского.

Конечно пародия. Но классная. Спасибо, развлёкся.
==============================
Алексею Памятных о сибирской язве.
Добавить нечего. Кроме того, что есть ещё одна форма - септическая, стопроцентно смертельная.


Самаритянин
15.10.2001 13:08
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Punto Switcher
E-mail: samaritan@euro.ru

>>О программе "Punto Switcher" говорят (на fido7.russian.z1), что она порой лезет в сеть и что-то куда-то передает.

По-моему, передается команда на проверку наличия обновлений на сайте разработчика. В меню (с правой кнопки) этот пункт можно отключить. А фидошники -- тот еще народец, эльфы-гоблины... Доку читать надо.


Алексей Памятных
15.10.2001 12:48
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: P.S. к сибирской язве. И тут уральская мафия (Андреевский работал в Челябинском округе)
E-mail: alosha@astro.univie.ac.at



Алексей Памятных
15.10.2001 12:43
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Куздре и всем - СИБИРСКАЯ ЯЗВА (нашел с помощью Яндекса, я не Гиппократ).
E-mail: alosha@astro.univie.ac.at


1) http://www.agroline.ru/region/otrasl/vet/chast/sibirka/lekc-sib.htm

ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ
Сибирская язва известна с давних времен, о ней имеются упоминания в литературе греческих и римских писателей,
даже в Библии описана болезнь, признаки которой напоминают сибирскую язву. Гомер описал болезнь в лагере греков,
осаждавших Трою в 1218 году до н.э., которая сначала поразила мулов и собак, а потом людей. Нередкой была
сибирская язва в средние века в разных странах земного шара, наносила невосполнимые потери, унося тысячи и тысячи
жизней людей и животных. Так в 1607 году в Центральной Европе погибло 60 тысяч человек от сибирской язвы, которую
называли священным или летучим огнем.
Упоминания о сибирской язве на территории России есть в Никоновской летописи 979 года, где указано, что от
болезни погибло много домашних и диких животных, людей. Тверская летопись 1158 г. свидетельствует о море лошадей,
крупного рогатого скота и людей в Новгороде, повторившемся в 1204 г. ....
Поэтому более 330 лет назад (29 июля 1662 г.) царь Алексей Романов издал грамоту "О мерах предосторожности от
конского падежа пострела"- сибирской язвы. Почти 270 лет назад, 9 июля 1722 г. вышел указ Петра I - "Убой скота
производить в определенном месте, чистота на улицах - мертвечины по улицам чтобы не валялось. Нарушителей бить
кнутом, потом вырезать ноздри, а затем ссылать на каторгу".
.....
Описали и представили подробные сведения о сиб. язве как о нозологической единице в медицинскую коллегию в
1758 г. русские врачи Колывано-Воскресенских заводов на Алтае - Эшке и Ножевщиков. Эти авторы описали болезнь у
людей, доказав тождественность болезни у животных, указывая сезонность и условия, способствующие ее
возникновению.
....
Особого почтения потомков заслуживают работы С.С. Андреевского, экспедиция 1786 - 1789 г.г. завершила
изучение сиб. язвы в Челябинском округе, были составлены карты ее распространения, строение сибиреязвенных
карбункулов. Андреевский во имя человечества совершил подвиг - заразил себя материалом от животного больного сиб.
язвой, доказав тождественность болезни животных. Он диктовал присутствующим лекарю, городничему и судье свои
ощущения во время болезни. Он дал определение болезни, названной им по месту изучения сиб. язвой, описал методы
профилактики и лечения больных.

---------------------

2) http://vet.agroline.ru/press/antarax.htm

На самом деле аnthrah имеет древнюю историю не менее героическую, чем у какого-нибудь Геракла. К изучению
возбудителя "антрациса" и к вакцинированию от нее приложили руку такие известные ученые, как Кох и Пастер. А
прозвище "сибирская язва", под которым эта хворь и известна россиянам, придумал штаб-лекарь Андриевский. В конце
XVIII века он ради того, чтобы доказать, что и у человека и у животных означенная хворь одна, заразил этим страшным
заболеванием себя. Совершен сей подвиг был на Урале, который в те времена также считался Сибирью. Поэтому эта язва
и "сибирская".

А язвой это инфекционное заболевание названо в честь одного из трех ее видов: кожной. Еще есть легочная и кишечная.
Все зависит от способа заражения: например, легочная возникает при вдыхании пыли, содержащей споры или "живые"
бактерии. Кишечная - в результате поедания мяса и молока... Общее у всех трех форм (кроме, собственно, возбудителя) -
это инкубационный период от двух до семи дней и высокая температура.


Kuzdra
15.10.2001 12:35
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Уточняю вопрос
E-mail: vieras@mail.ru

Меня интересует происхождение РУССКОГО названия сибирской язвы.


nick
15.10.2001 12:22
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 
E-mail: leontiev@aport.ru

В последней передаче "Говорим по-русски" обсуждались претензии
некоторых радиослушателей к тому, как С.А.Бунтман произносит
слово "утончённый".
В некоторых справочниках "ут\'онченный" (ударение обозначено \')
даётся не с пометой "допустимо" [т.е. раньше было неправильно
(как, например, "тв\'орог"), но получает широкое распространение
под влиянием просторечия], а "устаревающее" (т.е. когда-то бывшее
литературной нормой). Вполне вероятно, что именно с таким
ударением и говорили во времена, когда делался классический
перевод "Острова сокровищ".

Ниже цитата из книги
Трудности словоупотребления и варианты норм русского
литературного языка. Словарь-справочник. Л.: Наука, 1973.

Утончённый, кр. формы утончён, утончённа, утончённо, утончённы
и устаревающее ут\'онченный, кр. формы ут\'ончен, ут\'онченна,
ут\'онченно, ут\'онченны, прил. Утончённая вежливость  Смотрю.
Читаю. / Утончённый вкус: / "Спиральный плод", "Оранжевые
чувства", / "Пространственность любви", "Центральный хруст".
Поделков. Дорога вьётся через поле жизни... Меня, как видно,
бог не звал И вкусом не снабдил ут\'онченным. Я с детства
полюбил овал, За то, что он такой законченный. Коржавин, Меня,
как видно, бог не звал... Он был монахом словес В келье
ут\'онченной лирики, Он был им предан весь, Точно святой
религии. Сельвинский, Поэзия --- это любовь.

P.S. Всё более или менее ясно с английским: anthrax в
переводе с греческого --- "уголь", "уголёк" (ср. в русском
'антрацит' [заимствовано через французский или немецкий]).
Кстати, если не ошибаюсь, по-французски сибарская язва ---
charbone.



Арнольд
15.10.2001 12:20
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: о punto switcher'e
E-mail: arno1251@mail.ru

Пришло письмо от Сергея Москалева из Punto.
+++
Если версия программы обновилась, выходит диалог - Скачать или Отмена.
Вот и все! Учитывая вес программы 150 кило и то, что мы будем
обновлять ее раз в месяц это не обременительно.
Эту фичу вставили по просьбе людей которые ждут новой версии и не
хотят сами каждый день лазить к нам на сайт!
И самое главное! Программа Punto Switcher просто заходит на страничку
и смотрит текущую версию программы. Программа НЕ ПЕРЕДАЕТ! какой либо
информации в Интернет, она только ее оттуда получает.
+++


Kuzdra
15.10.2001 12:12
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Вопрос всем, в особенности Дмитрию Самойлову.
E-mail: vieras@mail.ru

Кто может рассказать о происхождении названия сибирской язвы (по-английски anthrax)? Интересно, в других языках, кроме русского, название с Сибирью связано?

И почему английское название ящура - чисто описательное (foot-and-mouth disease)? То ли эта болезнь там не была известна, поэтому нет специального названия, то ли наоборот - настолько часто встречалась, что простого упоминания зон поражения было достаточно, чтобы понять, о какой болезни идет речь. Подобно нашему описательному названию "чахотка". Во втором случае, по идее, должно быть "THE f-a-m disease".

И еще. Почему горячка именно белая, а не другого цвета - черная, например, или красная?


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд