ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#921)
20.09.2001 01:01 - 20.09.2001 10:30
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Олегу В. Ну, ужас. Но уж не ужас, ужас,ужас!!! Буквоедица
2 Dik. Буквоедица
Сергей Колинко
Сергей Колинко
Сергей Колинко
Марфуше. Буквоедица
Мямле - про вэпицентр. Зануда
Марфуше - на 00.14 20 сент. Зануда
Арнольду Обыватель
Извините, Марфуша
 
Буквоедица
20.09.2001 10:30
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Олегу В. Ну, ужас. Но уж не ужас, ужас,ужас!!!
E-mail: edelkind@mtu-net.ru

Неужели в самом деле
Все сгорели карусели?!!
Ну, кто нам с Вами может запретить букву "Э"?! И кто может заставить нас говорить по словарю? Словарь - это не политкорректность, а правда жизни, ничего уж тут не поделаешь.
Когда-то , говорят, многие культурные люди протестовали против сооружения Эйфелевой башни, считали, что она портит облик Парижа. Чёрта с два! Не таков Париж, чтобы позволить себя испортить. И язык наш не пропадёт(особенно если мы будем руководствоваться своим вкусом и чутьём, а не словарями, которые ведь не на горе Синайской нам заповеданы.)


Буквоедица
20.09.2001 10:12
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 2 Dik.
E-mail: edelkind@mtu-net.ru

% Не кажется ли вам необычной форма деепричастия в выражении "положа руку на сердце"?%
Это означает <<положив руку на сердце и держа её там>>. Ещё есть <<служа>>, <<тужа>>, <<кружа>>, <<ворожа>>. Правда, это всё глаголы несовершенного вида. Зато <<служив>>, <<тужив>>, <<кружив>>, <<ворожив>> - не говорят. А <<заслужив>>, <<потужив>>, <<вскружив>>, <<заворожив>> - нормально.
Вот, видимо, для придания глаголу совершенного вида оттенка незавершённости действия и говорят <<положа>>.
В фразеологических оборотах часто сохраняются древние формы, которые давно исчезли из живого языка. "Положив руку на сердце" означет ведь совсем другое.
"Вот говорят <<не покладая рук>>. А <<не покладая рук(у) на сердце>> можно сказать?
Не будет ли это означать, что кто-то постоянно клянётся, или изображает искренность, а на самом деле - врёт как сивый мерин.
А почему, собственно, "сивый мерин"?!


Сергей Колинко
20.09.2001 09:59
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 
E-mail: kolinko99@yahoo.com

**многие здесь присутствующие мудрецы-языковеды исповедуют "описательную" доктрину, то есть если "так все говорят", то это "и есть норма языка".**

2 Олег В
Ах, если бы это была инициатива отдельных мудрецов! Орфографическая комиссия, по-моему, делает незаметную работу, не дожидаясь реформ (теория заговоров навеяла). Взять хотя бы последний словарь ударений: сплошная капитуляция (не это ли политкорректностью называют?) перед "Так все говорят". Да и "э" в загоне, а ведь указа на это счёт ещё не было (или, о ужас, уже издали?).


Сергей Колинко
20.09.2001 09:53
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 
E-mail: kolinko99@yahoo.com

**Я предлагаю сделать так: я, Зануда, Клоп, Арнольд, Мямля (и все , кто захочет присоединиться) публично признаём, что Вы тоже не лыком шиты, а Вы постараетесь выражать свои мысли общедоступным языком. О себе скажу: если мне понятно существо дела, то я не стану отвлекаться на шуточки по поводу формы высказывания. **

2 Буквоедица
Поддерживаю! А то форум местами превращается в выяснение отношений на тему "я прав, имете это в виду", и нить повествования запутывается, а то и рвётся.
Есть такое правило этики: пишите настолько понятно, насколько хотите, чтобы Вас поняли.


Сергей Колинко
20.09.2001 09:41
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 
E-mail: kolinko99@yahoo.com

**И вот недавно в одной из передач услышала от вас, что " допустимо выражение "в эпицентре событий", потому что это аллегория"! Возможно, это и стало допустимо, но совсем недавно.**

2 Елена
Можно сказать и так: совсем недавно, но уже стало допустимым. Ваше недоумение подобно следующему: "Как так - поезд ушёл? Он только что был здесь".


Буквоедица
20.09.2001 09:31
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Марфуше.
E-mail: edelkind@mtu-net.ru

Я рада, что моё предположение, что слово <<тренд>> и вся сопутствующая терминология бытуют не в самой теории случайных процессов, а в неких прикладных областях. У меня Гихман и Скороход 1965 года издания. Я тогда училась на 2-м курсе, и нам читали теорию вероятностей. Отыскать соответствующие страницы нетрудно, но всерьёз разбираться - увольте, у меня тоже нет времени ( и, честно говоря, моральных сил). Я согласна с Занудой, что выражение <<среднее значение процесса в функции времени>> корявое (здесь ведь форум <<Говорим по-русски>>). Чистые математики выражаются элегантнее, чем прикладники. Видимо, тоже сказывается недостаток времени. Однако ничего обидного лично для Вас тут не было высказано, разве что если это Вы ввели в оборот это выражение. Да и то: когда вводишь новый термин( например, при переводе книги) , такого наслушаешься! Я предлагаю сделать так: я, Зануда, Клоп, Арнольд, Мямля (и все , кто захочет присоединиться) публично признаём, что Вы тоже не лыком шиты, а Вы постараетесь выражать свои мысли общедоступным языком. О себе скажу: если мне понятно существо дела, то я не стану отвлекаться на шуточки по поводу формы высказывания. Учтите также, что на форуме , кроме математиков и физиков, полно других людей. Затевать здесь посторонние дискуссии, в которых они не могут принять участия, было бы невежливо.


Зануда
20.09.2001 08:36
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Мямле - про вэпицентр.
E-mail: tio@postman.ru

Ну, да: произносить легче, а писать на три буквы длиннее, строкаж нагоняется. Стремлением к которому, П-М, и объясняется великое множество журналистских изысков. В том числе - очень трудно произносимых.


Зануда
20.09.2001 08:22
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Марфуше - на 00.14 20 сент.
E-mail: tio@postman.ru


Ссылка на Розанова принята, большое спасибо. При том, что выражанс "среднее значение процесса" меня по-прежнему забавляет: скажем, это личное.
Извиняться, однако, не за что, ни мне, ни, тем более, порядочному человеку.

Сдаётся мне, что вопрос, почему приснопамятная "литературная норма" не акцептировала формы "ехай" и "ложить" вопреки их широкому распространению, из того же ряда, что и вопрос, почему у Ивана Ивановича голова похожа на редьку хвостом вверх, а у Ивана Никифоровича - хвостом вниз: интересно, но ответа не будет.
Если, однако, Вы (или Кстати) его предлОжите и он будет содержателен, я Вас с ним с удовольствием поздравлю.


Обыватель
20.09.2001 01:04
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольду

Ну пусть бодибилдинг. Убедили. Хотя что-то от "дебила" там все же есть.


Марфуша
20.09.2001 01:01
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Извините,

постинг от 0:26 - результат технической накладки.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд