Kuzdra 29.08.2001 10:29 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: мы за ценой не постоим |
E-mail: vieras@mail.ru
|
Веник получился хорош, но какой ценой! Сколько лесных тропинок пришлось исходить в поисках редкого кустарника, молодые побеги которого особенно хороши собранными на рассвете, в период цветения...
|
Kuzdra 29.08.2001 10:22 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Атяпе - о цене веника |
E-mail: vieras@mail.ru
|
В словаре Ожегова:
Цена - 1. Стоимость товара в деньгах; плата. 2. Затрата, жертва; обычно в форме тв. п. 3. перен. Роль, значение чего-н.
В выражении "соотношение цена/качество" цена выступает в первом значении. Она строго =0. Да и затраты ничтожно малы (о масштабных заготовках веников речь не идет).
|
Сергей Колинко 29.08.2001 10:19 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: бардак крепчал, и танки наши быстры |
E-mail: kolinko99@yahoo.com
|
**Автор: Kuzdra - 22:27 28 Августа 2001
Возможно, бардак в значении "беспорядок" - это усеченно-упрощенный кавардак.**
IMHO, такая версия куда логичнее, чем увязка с турецким bardak'ом, т.е. "стаканом". Видимо, всё-таки случайное совпадение.
|
Олег В 29.08.2001 10:16 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: ЗА или НА |
E-mail: oleg.v.moscow@mtu-net.ru
|
Мне представляется, что в выражениях <<обзор прессы за/на 29 августа>> применяется одна из двух нижеследующих эллиптических конструкций:
Конструкция 1.
<<обзор прессы по состоянию на 29 августа>>
=>
<<обзор прессы на 29 августа>>
Здесь имеется в виду <<обзор прессы, вышдшей до 29 августа включительно>>, то есть <<обзор прессы, вышдшей за период времени от минус бесконечности до 29 августа включительно>>.
Конструкция 2.
Вариант (А)
<<обзор прессы, вышедшей за период времени 29 августа>>
=>
<<обзор прессы за 29 августа>>
или такая -- равносильная, но формально по-иному записанная конструкция
Вариант (Б)
<<обзор прессы, вышедшей за период времени с 29 августа по 29 августа>>
=>
<<обзор прессы за 29 августа>>
Вариант (Б) конечно, нежизненен, но неуязвим с формальной точки зрения (и понятен программистам и математикам).
Таким образом, колебание <<за/на>> во фразе <<обзор прессы за/на 29 августа>> несёт информационный оттенок:
* <<обзор прессы за 29 августа>> -- говорит о прессе, вышедшей в свет с 0 до 24 часов 29 августа;
* <<обзор прессы на 29 августа>> -- говорит о прессе, вышедшей в свет до 24 часов 29 августа.
|
Фаня 29.08.2001 10:09 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице |
|
Вы считаете, что "СпартАка" лучше... Но ведь это слово склоняется по модели любого русского двусложного сущ-го м.р. ,например, "чудак" - "чудакА". Оно же обрусело.
Впрочем, никто не говорит "БальзакА"...
|
Сергей Колинко 29.08.2001 10:06 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: не Дираком единым |
E-mail: kolinko99@yahoo.com
|
Помню, как-то на "ЭМ" в одной передаче упомянули Энрико ФЕрми. Тут же разразился поток возмущений: "Не ФЕрми, а ФермИ!". Но ведущему пришлось разочаровать обладателей хорошей памяти о школьном курсе физики, ибо этот выдающийся учёный - всё-таки итальянец.
Ещё один бдительный слушатель решил поправить: "Почему Вы (по, моему, Венедиктов) всё время говорите "ПОрше"? Надо говорить "ПоршЕ"!). Но и его пришлось разочаровать. Почему до недавнего времени говорили "ПоршЕ"? Не иначе, происки :) франкофонов.
Когда мне в детстве попадалось слово "козни", я это воспринимал как "казни".
|
Фаня 29.08.2001 10:03 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: "Мент" и "уе" |
|
1.
Слово "мент" зафиксировано в "Списке слов воровского языка, известных полицейским чинам Ростовского-на-Дону округа" (1914) - "МЕНТ - околоточный надзиратель, полицейский урядник, стражник или городовой".
2. Необходимы цитаты (со ссылками) с примерами склонения "уй", "уёв"... Порадейте!!!
|
Буквоедица 29.08.2001 09:59 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: 2 Щекн. |
|
Насчёт "технологического оборудования" - согласна. Налицо явная избыточность. А что касается "сложного агрегата" - не согласна. Может ведь быть и "несложный агрегат", например, старая добрая мясорубка, которую за минуту собирает и разбирает любая домохозяйка. А сложный агрегат - это такое устройство, которое может собрать только специалист.
|
Сергей Колинко 29.08.2001 09:58 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: многострадальное Э оборотное |
E-mail: kolinko99@yahoo.com
|
В последнее (только ли в последнее?) время "э" беспощадно выкуривают из РЯ, причём под сурдинку. Как будто для того, чтобы, когда на этот счёт выйдет указ (пардон, реформа), было бы уже гнечего реформировать...
Когда-то Manhattan писали "Манхэттен", потом "Манхеттен" и даже "Манхаттан". И таких примеров - легион.
Похоже, что "э" хотят объявить необязательной буквой, как когда-то "ё".
|
Сергей Колинко 29.08.2001 09:53 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: penthouse |
E-mail: kolinko99@yahoo.com
|
Относительно происхождения "пентхауса" встретил версию в "Ридерз Дайджесте", в рубрике "Сила слова". Они утверждают, что это слово происходит от староанглийского pentis, т.е. "пристройка". Предупреждаю возможные возражения: ни о какой достоверности речь не идёт.
|
|