ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#411)
08.05.2001 10:04 - 08.05.2001 12:02
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Арнольду. О караванах Данила
Сергею Колинко promise
обо всем Арнольд
По поводу "последних" Самаритянин
Сергею Колинко Атяпа
Поздравляю Марину Королёву! Данила
Сергею Колинко Атяпа
Самаритянину Атяпа
Сергею Колинко Атяпа
Насчет "гад морских" Самаритянин
 
Данила
08.05.2001 12:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольду. О караванах
E-mail: fda@aport.ru

Дело в том, что, насколько я понимаю, в данном случае "караван" - плохой перевод с английского. Сторож охранял, по-видимому, жилые автофургоны (трейлеры и т.п.). Ведь и эллингтоновская пьеса Caravan строго говоря, не "Караван", а повозка. К любителям джаза у меня языковых претензий нет, а вот к новостникам "Эха Москвы" - возникают частенько. Одни только "млекопитающиеся" Татьяны Матвеевой чего стоят! А "эпидемия ящура в Англии? Англичане поголовно болеют ящуром!


promise
08.05.2001 11:38
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Сергею Колинко
E-mail: MRyumin@mafcb.ru

рад попасть в раздел "разное" аж два раза :)
по поводу коробейника и коммивояжера - мое мнение, что профессии разные - хотя бы потому, что первый торгует мелким товаром, который носит на себе, а второй может торговать хоть домами в Испании (без намеков ...), хоть мебелью в Италии, хоть воздухом свободнословных держав ...
По поводу коробейника - пересказывал тут коллегам свою беседу с Буквоедицей по этому поводу, вот один мне пример привел:
"Рольф - официальный коробейник компании Митсубиши" ...(надеюсь, правил форума о нераспространении коммерческой информации я не нарушил)


Арнольд
08.05.2001 11:29
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: обо всем
E-mail: arno1251@mail.ru

Самаритянину
1) Я тоже Близнец (10 июня). Неужели не врут астрологи?
2) "я за вами" -- "за" имеет два смысла, второй -- напр. "за мной стоят влиятельные лица". Так что не все так просто.

Дм.Самойлову
Цитата из Шекли -- прямо в точку! Аплодирую.

2Promise
1) Broadcaster -- это также и источник широковещательных пакетов в локальной сети (например, сервер).
Богатое слово (в который раз уже вспомню Фиму Собак).
2) Насчет медиа-магната спасибо. Это от души :)

Сергею Колинко
1) На 09:54 08 Мая 2001 -- Не понял про адрес, в этом же постинге Вы указали свой e-mail на yahoo.com.
2) Относительно спутника (a sputnik -- спатнык) знаю тоже только английский вариант. Не исключено, что проникновение во все языки -- очередной миф. Как в анекдоте про Рентгена.

Атяпе.
В послевоенные годы слово "последний" имело обсценный характер. Сейчас говорят "опущенный". У Шаламова -- "последний зэка".
Сейчас "крайний" для очереди уже не услышишь. Очередей-то нет, не то, что десять или двадцать лет назад.

Даниле.
Почему это караванов -- это не по-русски? Вот ссылка, проверьте.
http://www.agama.ru/scripts/fparadig.dll?GenerateWordParadigm=%EA%E0%F0%E0%E2%E0%ED


Самаритянин
08.05.2001 10:23
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: По поводу "последних"
E-mail: samaritan@euro.ru

Последние победили вероятно ещё и потому, что волшебная фраза звучала так: "Кто последний? Я - за вами." Отрицательный оттенок смывался готовностью стать ниже последнего.


Атяпа
08.05.2001 10:18
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Сергею Колинко
E-mail: shpol@mail.ru

И в завершении.
- Рабинович, вы почему не были на последнем партийном собрании?
- Если бы я знал, что оно последнее, я бы не только сам пришёл, но и исю семью бы привёл.


Данила
08.05.2001 10:16
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Поздравляю Марину Королёву!
E-mail: fda@aport.ru

"В Израиле погиб сторож, охранявший на окраине поселения несколько КАРАВАНОВ"
По-каковски мы говорим, Марина? Простите едкий тон, но, по-моему, это недопустимо.


Атяпа
08.05.2001 10:15
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Сергею Колинко
E-mail: shpol@mail.ru

По поводу "последних". В 60-е, в передачах, аналогичных "Говорим по русски". Шла многолетняя (может короче - детские впечатления) кампания по правильному употреблению слов "крайний" и "последний". Вопрос был чрезвычайно актуальным, так как это были главные слова при присоединении к очереди. Была многочисленная почта от слушателей. Основные аргументы. Сторонникм "кто последний" - у очереди два края и первый в очереди - тоже крайний. Сторонники "кто крайний" - напирали на наличие отрицательного оттенка у слова "последний". Официально победило слово "последний".


Атяпа
08.05.2001 10:09
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Самаритянину
E-mail: shpol@mail.ru

У моей бабушки было ругательное слово - хамлет...


Атяпа
08.05.2001 10:07
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Сергею Колинко
E-mail: shpol@mail.ru

Хайнлайна советую перевод под названием "Луна жёстко стелет".


Самаритянин
08.05.2001 10:04
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Насчет "гад морских"
E-mail: samaritan@euro.ru

Мне вспомнилась "Серая мышь" Виля Липатова, где сибирская тётка кроет своего мужа-алкаша словами "гада такая" среди прочих. Там, скорее всего, урезана "гадина", но всё равно "внушаеть"!


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд