Аккумуляторы для ноутбуков

На заглавную страницу


От полушки до катеринки.

Вряд ли в классической русской литературе найдётся сколь-
ко-нибудь крупное произведение, в котором не упоминались бы
денежные единицы, их заменители и кредитно-финансовые вза-
имоотношения персонажей. Этот слой лексики особенно труден
для современного читателя - так многое в денежной и кредит-
ной системе изменилось. Иные диалоги и фразы из классичес-
ких произведений стали настолько непонятны, будто бы и не
по-русски изложены. Вот, например, разговор о взятках в "Мёр-
твых душах" Гоголя:
"Почему ж не дать? я готов четвертак, другой". - "Нет, не чет-
вертак, а по беленькой... писарям и достанется по четвертаку, а ос-
тальное пойдёт к начальству... Прежде было знаешь по крайней
мере, что делать: принёс правителю дел красную, да и дело в шля-
пе, а теперь по беленькой, да еще неделю провозишься..."
Или слова защитника в "Братьях Карамазовых" Достоевского:
"...воротившийся после убийства в лавку приказчик сообщил
полиции не только об украденной сумме, но и из каких именно
денег она состояла, то есть сколько было кредиток радужных,
сколько синих, сколько красных, сколько золотых монет и каких
именно".
Фразы эти звучат для нас почти как алгебраические уравнения.
Начнем с элементарного - разъяснения официальных и неофи-
циальных названий денежных единиц, от мелких к крупным.

Полушка - самая мелкая монета, 1/4 копейки. Существовала
до 1917 года, в 1925-1928 годах снова была в обращении, но озна-
чала уже полкопейки. Слово обычно употреблялось в переносном
значении - ничтожно малая величина, почти ничто. В "Домике в
Коломне" Пушкина мнимая Маврушка, застигнутая за бритьём,
"ушла, не взяв в уплату ни полушки". Вспомним и пословицу: "За
морем телушка полушка, да рубль перевоз".
Деньга, денежка.
Медная монета достоинством в полкопейки. В
комедии Фонвизина "Бригадир" прижимистая Бригадирша поучает
сына Ивана правильно вести расходы, не округляя выплачиваемых
сумм: "Ты тамо не дашь, уже пяти копеек, где надобно дать четыре
копейки с денежкой".

Грош. Медная монета, до 1838 года - две копейки, потом -
полкопейки. Чаще всего - синоним ничтожно малой суммы. Гого-
левский Акакий Акакиевич "имел обыкновение со всякого истра-
ченного рубля откладывать по грошу в небольшой яшичек". "Ни в
грош не ставить" - не уважать, не считаться с кем-либо. "Гроша
медного не стоит" и т.п.

Копейка. Всегда равнялась одной сотой рубля.
Семитка, семишник, семак. Не семь, как можно подумать, а две
копейки. Почему же в корне слова "семь"? До реформы 1838 года,
сократившей курс в 3,5 раза, монета действительно равнялась семи
копейкам. Курс изменился, а название осталось. Один из персона-
жей Глеба Успенского укоряет другого: "А ты, ученый, даже не зна-
ешь, что такое семитка. Знай, это две копейки".

Алтын. Три копейки. Купец Брусков в комедии Островского
"В чужом пиру похмелье" острит: "По-латыни два алтына, а по-
русски шесть копеек". Другая комедия Островского, повествую-
щая о неожиданном богатстве: "Не было ни гроша, да вдруг ал-
тын". У Маши в "Капитанской дочке" Пушкина, по образному
определению ее матери, приданого - "частый гребень, да веник,
да алтын денег (прости Бог!), с чем в баню сходить".
Трёхкопеечная монета называлась также трынкой и трёшником
.
В "Декабристах" Л. Толстого говорится "Во всех городах задавали
с речами обеды севастопольским героям, и им же, с оторванными
руками и ногами, подавали трынки". А "трёшник" встречается у
Некрасова: "По времени приладились / И к новому писцу. Тот ни
строки без трёшников, / Ни слова без семишников".

Пятак, пятачок. 5 копеек. Были и серебряные монеты такого
Достоинства. Дуня дала мальчику, показавшему ей могилу отца,
"пятак серебром" (Пушкин. Станционный смотритель).

Гривенник, в старом просторечии - гривна и грива - 10 копе-
ек. В "Медном всаднике" Пушкина Евгений отправляется на дру-
гой берег Невы - "И перевозчик беззаботный / Его за гривенник
охотно / Чрез волны страшные везет". Повествователь в "Истории
села Горюхина" Пушкина пишет, что крупно выиграл в карты "в
то время, как у меня в кармане оставалося рубль 6 грив". Скупая
бригадирша в "Бригадире" Фонвшина уверяет, что "гривною в день
можно быть сыту".
Пятиалтынный.
5х3=15 копеек. Актер в пьесе Горького "На
дне", решивший бросить пить, радостно оповещает "Вот они -два
пятиалтынных, а я - трезв".

Двугривенный. 10 х 2 = 20 копеек. Художник Чартков покупает
у купца роковой портрет старика "за последний свой двугривен-
ный" ("Портрет" Гоголя).

Четвертак. Четверть рубля, то есть 25 копеек. До 1917 года -
ходячая серебряная монета. У Чехова в рассказе "В овраге" "бабы и
девки возят на станцию кирпич и нагружают вагоны и получают за
это по четвертаку в день".

Полтинник, полтина. Слова эти, обозначающие 50-копеечную
монету, можно было услышать сравнительно недавно, в старину же
слово "полтина" было официальным термином и чеканилось на ли-
цевой стороне монеты.

Восьмигривенный. 8 х 10 = 80 копеек. Русской монеты в 80 ко-
пеек никогда не было: так называлась персидская серебряная моне-
та в 4 абаза, ходившая у нас на Кавказе. Максим Максимович у
Лермонтова обещает лакею Печорина "восьмигривенный" не слу-
чайно - дело происходит на Кавказе.
Несколько полуофициальных и неофициальных названий
было у основной денежной единицы России - рубля. Чаще все-
го в литературе встречается целковый и целковик, но это не лю-
бой рубль, а рубль одной монетой, "целый". Городничий в "Ре-
визоре" Гоголя дает слуге Хлестакова Осипу "пару целковиков
на чай" - подачка щедрая! Серебряный рубль иногда кратко
именовался монетой и даже монет - в мужском роде. "Вот тебе
десять монетов, поди к маркитанту", - говорит юнкер Гуськов
солдату в рассказе Л.Толстого "Разжалованный"; это означает
десть рублей. Бумажный рубль именовался билетик. Старуха-
процентщица в "Преступлении и наказании" Достоевского уко-
ряет Раскольникова: "За колечко вам прошлый раз два билетика
внесла; а оно и купить-то его новое у ювелира за полтора рубля
можно"; таким образом, ростовщица считает, что переплатила.
Старый петровский рубль именовался крестовик за то, что на
нём были отчеканены расположенные крестом четыре буквы П
("Петр").
Слова трёхрублёвик, трёшница, пятитка, пятешница, пятируб-
лёвка
ясны без объяснений. Трехрублёвая золотая монета назы-
валась червонцем (вспомним выражение "червонное золото", то
есть металл высокого качества). Пушкин писал Баратынскому:
"Стих каждый в повести твоей / Звучит и блещет, как червонец".
Понятия золотой и полуимпериал требуют расшифровки. "Всё-
таки полуимпериалов с сотню наберу у себя", - говорит Кучумов в
"Бешеных деньгах" Островского. Много это или мало?
Оба названия применялись к пятирублёвой монете, к концу
XIX века золотым стали называть десятирублёвую.
Вообще же монета достоинством 10 рублей имела несколько
устойчивых обозначений. Золотая десятирублёвая монета имено-
валась империалом (после 1897 г. империал стал стоить 15 руб-
лей), арабчиком, лобанчиком. Откуда арабчик (или арапчик) -
неясно, империал означает "императорский", а лобанчиком народ
прозвал монету по равноценному ей французскому золотому, на
котором была отчеканена голова одного из королей династии
Бурбонов. Новый сервис мфк лайм займ ооо личный кабинет здесь можно быстро получить займ..
В комедии Островского "Свои люди - сочтёмся" купчиха обе-
щает свахе за то, что та нашла жениха "благородного происхожде-
ния", "парочку арабчиков". В рассказе Лескова "Интересные муж-
чины" офицеры-картёжники, в ожидании нового игрока, говорят:
"Что же нам все свои лобанчики из кошелька в кошелёк перелоба-
нивать". Как видим, игра шла по крупной.

Четвертной называли 25 рублей (четверть от сотни). В чехов-
ской "Свадьбе" мнимому генералу за присутствие на свадьбе по-
обещали четвертную. В рассказе Чехова "Хороший конец" сваха
жалуется: "Какие наши заработки? Ежели в скоромный месяц за-
работаешь две четвертных, и слава Богу". Обер-кондуктор, ищу-
щий невесту, удивляется: "Пятьдесят рублей! Не всякий мужчи-
на столько получит!" Дело кончается тем, что обер-кондуктор
женится на самой свахе.
Реже о такой сумме говорили угол. Торгуясь с Чичиковым за
мёртвые души, Собакевич предлагает "угол". "То есть двадцать пять
рублей? Ни, ни, ни, даже четверти угла не дам, копейки не прибав-
лю", - отвечает Чичиков
Сторублёвая ассигнация называлась государственной - на ней
было напечатано: "Государственный казначейский билет", - или в
обиходе катеринкой за то, что на ней был изображен портрет Екате-
рины II. Правда, "государственной" именовали и 500-рублёвую ас-
сигнацию за аналогичную надпись. Именно такую сумму денег
имеет в виду Чичиков, рассуждая об умершем плотнике Степане
Пробке, который "притаскивал всякий раз домой целковиков по
сту, а может, и государственную зашивал в холстяные штаны или-
затыкал в сапог". Тут по контексту "государственная" - не те же
"сто целковиков", а нечто гораздо большее.





TopList


Из книги Ю.А.Федосюка "Что непонятно у классиков или Энциклопедия русского быта XIX века".
Рецензия

Набор и вычитка (C) Буквоедица, 2004

Оформление (C) Арнольд