программы для юристов и курсы английского языка Active English

На заглавную страницу


Правила чтения во французском языке

Составил Алексей Макаренко

Редакция от 05.08.05

1. Алфавит и буквенно-звуковые соответствия
2. Буквы x и z и их звуковые соответствия
3. Буквосочетания и их звуковые соответствия
4. Гласные перед носовыми согласными n, m и их звуковые соответствия
5. Звуко-буквенные соответствия
6. Чтение гласных (остальные правила)
7. Чтение конечных букв
8. Орфографические знаки
9. Слогоделение
10. Ритмические группы и ударение. Сцепление. Связывание
11. Интонация повествовательной фразы. Интонация вопросительной фразы

Источник: Парчевский К.К., Ройзенблит Е.Б. Самоучитель французского
языка. Le Franc~ais a` la porte'e de tous. Изд. 5-е, испр. -- М.: Высшая
школа, 1978.

Обозначения диакритических знаков:

`    -- grave accent;
'    -- acute accent (если стоит после e, в остальных случаях апостроф);
^    -- circumflex accent;
c~   -- c with cedilla;
<oe> -- ligature oe.

Транскрипция записана в ASCII IPA (www.kirshenbaum.net/IPA/index.html,
а также здесь), однако дефис (-) обозначает границу слога:

A      -- script a;
E      -- epsilon;
O      -- open o;
S      -- esh;
Y      -- o with stroke;
W      -- ligature oe;
Z      -- ezh;
@      -- schwa;
j<rnd> -- turned h;
n^     -- n with left hook;


   1. Алфавит и буквенно-звуковые соответствия

A, a [a]       [a]
B, b [be]      [b]
C, c [se]      [s] (перед e, i, y) [k] (перед остальными буквами)
D, d [de]      [d]
E, e [e]       [E] [e] [@]
F, f [Ef]      [f]
G, g [Ze]      [Z] (перед e, i, y) [g] (перед остальными буквами)
H, h [aS]      --
I, i [i]       [i] [j]
J, j [Zi]      [Z]
K, k [ka]      [k]
L, l [El]      [l]
M, m [Em]      [m]
N, n [En]      [n]
O, o [O]       [O] [o]
P, p [pe]      [p]
Q, q [ky]      [k]
R, r [Er]      [r] (точнее, увулярный [r"])
S, s [Es]      [s] [z] ([z] -- между двумя гласными)
T, t [Te]      [t]
U, u [y]       [y] [j<rnd>]
V, v [ve]      [v]
W, w [dubl@ve] [v]
X, x [iks]     [ks] [gz] [s] [z]
Y, y [igrEk]   [i]
Z, z [zEd]     [z]


   2. Буквы x и z и их звуковые соответствия

x в начальном слоге + согласная          [ks] extra [Ekstra],
                                              exception [EksEpsjO~]
x в начальном слоге + гласная            [gz] exil [Egzil]
x в середине слова                       [s]  soixante [swasA~nt]
x в середине слова между двумя гласными  [z]  dixie`me [dizjEm]
x на конце слова                         --   voix [vwa]
z в начальном слоге или в середине слова [z]  gazon [gazO~], seize [sEz]
z на конце слова                         --   nez [ne], искл. gaz [gA:z]


   3. Буквосочетания и их звуковые соответствия

ai, ai^, ei [E]     произносится [e]: j'ai, je vais, je resterai
                    (и все глаголы в 1-м лице -- futur simple)
                    произносится в первом слоге глагола:
                    je faisais [j@-f@-'zE]
au, eau     [o]
eu <oe>u    [W] [Y]
ill         [j]     произносится [il]: ville, mille, tranquille
oi          [wa]
ou, ou`     [u]
ch          [S]
gn          [n^]
gu          [g]
ph          [f]
qu          [k]
ss          [s]
th          [t]


   4. Гласные перед носовыми согласными n, m и их звуковые соответствия

in, im, ain, aim, yn, ym, ein [E~]
un, um                        [W~]
an, am, en, em                [A~] произносится [a] в слове la femme
on, om                        [O~]


   5. Звуко-буквенные соответствия

5.1. Звук всегда соответствует букве:

[a] = a, a`
[E] = e`, e^
[e] = e'
[i] = i, i^, y
[y] = u, u^
[o] = o^ (исключения: ho^tel [O-'tEl], ho^pital [O-pi-'tal])

5.2. Звук соответствует данной букве только в определённых позициях и
словах:

[E] = e

в закрытом слоге перед произносимым согласным;
в окончаниях слов на -et (конечная буква t не читается);
в глаголе: il est [i-'lE], tu es [ty-'E].

[e] = e

в односложных словах с окончаниями -s, -z (кроме глагола tu es);
в конечном слоге перед непроизносимой согласной, кроме t;
в инфинитиве глаголов на -er;
в окончании 2-го лица множественного числа глаголов -ez;
в союзе: et [e].

[@] = e

в открытом неударном слоге во многосложных словах;
в конце односложных служебных словах.
в группе трёх согласных.

[O] = o

перед произносимым согласным, кроме [z].

[o] = o

на конце слова (в том числе перед непроизносимой согласной);
перед s, произносимой [z].

5.3. Звук всегда соответствует буквосочетанию:

[E] = ai, ai^, ei
[o] = au, eau (исключения: Paul [pOl], mauvais [mO-'vE]).
[u] = ou, ou`

5.4. Звук соответствует данному буквосочетанию только в определённых
позициях:

[W] = eu, <oe>u

перед произносимым согласным, кроме [z].

[Y] = eu, <oe>u

на конце слова (в том числе перед непроизносимой конечной гласной и
согласной);
перед s, произносимой [z].


   6. Чтение гласных (остальные правила)

[@] -- тоже самый звук, что и [W], но, в отличие от [W], [@] никогда не
удлиняется. Один и тот же звук обозначается двумя знаками [W] и [@], что
различает в транскрипции запись буквосочетаний eu, <oe>u [W] и буквы
e [@].

В быстрой разговорной речи [@] в открытом неударном слоге часто выпадает,
как бы заглатывается. Поэтому этот звук называется беглым [@]. [@] не
произносится в том случае, когда e оказывается в позиции между двумя
согласными, которые сами находятся в окружении гласных. Это может
случиться как внутри слова, так и на стыке слов.

Буква i перед произносимым гласным и буквосочетание il после
произносимого гласного читаются [j].

Буква u перед произносимым гласным читается [j<rnd>].

Буквосочетание ou перед произносимым гласным читается [w].

Буквосочетание oin читается [wE~].

Гласный приобретает носовое звучание, когда за ним следуют согласные
m, n. При этом обязательно одно из двух условий:

1. Либо m, n должны быть конечными согласными в данном слоге.

2. Либо после m, n должен находиться другой согласный.

Если после m, n следует гласный или m, n (mm, nn), предшествующий
гласный остаётся чистым, т.е. не назализируется.

Носовые гласные исторически были долгими. Перед произносимым согласным в
середине слова [E~] произносится [E~:]. Конечные носовые гласные всегда
краткие.

В ударном слоге перед конечными [r], [v], [z] гласный удлиняется.


   7. Чтение конечных букв

Конечные звонкие согласные никогда не оглушаются.

В односложных словах конечные буквы не читаются. Буквы x, z на конце
слов не читаются. Конечная буква e читается в двух случаях: а) на конце
односложных служебных слов; б) в окружении 3-х согласных, в комбинации:
2 согласных (не сонанты) + e + 1 согласный. Конечные согласные t, d, s,
как правило, не читаются, но, когда за ними следует гласный, они
становятся произносимыми. Конечные согласные r и l читаются.

В глагольном суффиксе -er конечная буква r никогда не читается.
Окончание глаголов 3-го лица множественного числа -ent никогда не
произносится.

Суффикс -tion читается [sjO~]. В слове question буква t произносится
[t]: [kEs-'tjO~].


   8. Орфографические знаки

8.1. ` над буквой e` -- знак, указывающий на открытость звука (accent
grave):

la me`re

8.2. тот же знак ` над буквой a` и над буквосочетанием ou` имеет
смыслоразличительное значение:

a   -- 3-е л. глагола (il a)
a`  -- предлог
ou  -- или
ou` -- где

8.3. ' над буквой e' -- знак, указывающий на закрытость звука (accent
aigu): 

le cafe'

8.4. ^ над буквой e^ -- знак, указывающий на открытость и удлинённость
звука (accent circonflexe):

la te^te

8.5. ~ под буквой c~ -- знак, указывающий, что c~ читается [s] (cedille):

franc~ais

8.6. ' апостроф, указывающий на опущение гласного перед другим гласным или
перед немым h (apostrophe):

l'e'le've, l'heure


   9. Слогоделение

Граница слога проходит перед согласным:

а) Когда согласный находится между двумя гласными:

fatigue'    [fa-ti-'ge]
la chaleur  [la-Sa-'lW:r]
tu ache`tes [ty-a-'SEt]
jamais      [Za-'me]

б) Когда стоят подряд два одинаковых согласных, произносимых, как один
звук: tt, ss, rr, mm, pp и т.д.

casser    [ka-'se]
laisser   [lE-'se]
attaquer  [a-ta-'ke]
irre'el   [i-re-'El]
grammaire [gra-'mE:r]
appeler   [a-'ple]

в) Когда стоят подряд два согласных, из которых второй -- сонант (r,l,
m, n). Такую группу называют неделимой группой согласных (например: br,
cr, fl, gr):

fabriquer   [fa-bri-'ke]
e'crire     [e-'krir]
re'fle'chir [re-fle-'Sir]
agre'able   [a-gre-'abl]

г) Когда стоят подряд согласный + полугласный (например: j, j<rnd>):

le mariage [le-ma-'rjaZ]
le me'tier [l@-me-'tje]
spirituel  [spi-ri-'tj<rnd>El]

Граница слога проходит между согласными:

а) Когда стоят подряд два разных согласных в любой комбинации (кроме
одной: согласный + сонант):

marcher        [mar-'Se]
parler         [par-'le]
de'tester      [de-tEs-'te]
servir         [sEr-'vir]
l'artiste      [lar-'tist]
la gymnastique [la-Zim-nas-'tik]

б) Когда стоят подряд два ll:

il lit    [il-'li]
il l'aime [il-'lEm]


   10. Ритмические группы и ударение. Сцепление. Связывание

Ударным всегда является последний слог слова.

Перед французским существительным в подавляющем большинстве случаев
стоит какое-нибудь служебное слово.

Таким словом может быть артикль, указательное, притяжательное,
неопределённое прилагательное, числительное.

Служебное слово, которое стоит перед существительным, никогда не бывает
ударным и составляет с существительным единую ритмическую группу, т.е.
сливается с ним, как слоги в слове. В такой ритмической группе ударение
ставится на последнем слоге ритмической группы.

Служебные слова-местоимения, которые стоят перед глаголами, тоже никогда
не бывают ударными и составляют с глаголом единую ритмическую группу с
ударением на последем слоге.

Подлежащее, выраженное существительным, составляет отдельную ритмическую
группу, так же как дополнения и обстоятельства.

Если в ритмической группе слово, заканчивающееся на произносимый
согласный, стоит перед словом, начинающегося с гласного, то в
произношении эти согласный и гласный сливаются в единый слог. Такое
явление называется сцеплением.

Если в ритмической группе предшествующее слово оканчивается на
произносимый согласный, а последующее слово начинается с гласного, то
в произношении эти согласный и гласный сливаются в единый слог. Такое
явление называется сцеплением.

Если в ритмической группе предшествующее слово оканчивается на
непроизносимый согласный, а последующее слово начинается с гласного,
то имеет место связывание; согласный, связываясь с последующим гласным,
становится произносимым. Иногда при этом он приобретает другое звучание.
Так, непроизносимый s, связываясь с гласным, произносится [z].

При связывании носовых гласных с гласным последующего слова внутри
ритмической группы образуется чистый согласный [n], который
присоединяется к первому слогу последующего слова. Гласные при этом
остаются носовыми.

Слова, которые начинаются с h немого, подчиняются тем же правилам
сцепления и связывания, что и слова, начинающиеся с гласного.


   11. Интонация повествовательной фразы. Интонация вопросительной фразы

Произнося фразу, состоящую из двух или нескольких ритмических групп,
мы начинаем с низкого тона, повышаем его к концу первой ритмической
группы и постепеннно понижаем его к концу фразы. Последний слог каждой
ритмической группы несёт на себе ударение.

Вопросительная фраза, которая состоит из одной ритмической группы,
произносится с повышением голоса в конце фразы. Вопросительная фраза,
которая состоит из нескольких ритмических групп, произносится с
повышением голоса в конце каждой ритмической группы.




TopList
Оформление (C) Арнольд