Олег 09.07.2010 11:34:14 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: приятная цитатка |
|
- А в Задеце, сэр, "морпорк" - это название определенной части дамского туалета, - сообщил Моркоу. - Если вдуматься, букв так мало, а языков так много... (Терри Пратчетт "Пятый элефант")
|
Арнольд 09.07.2010 08:21:01 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Олегу |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
А мне мультик понравился. Люблю такие, с большим количеством аллюзий и реминисценций на квадратный сантиметр экрана. Сюжет неспешно течет себе, задевая торчащие из зрителя хвостики ассоциаций... Респект.
|
Зануда 09.07.2010 07:35:57 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Милая Вопрошательница! спасибо за ссылку на домохозяйкино эссе о корректуре: |
E-mail: zanuder@yandex.ru
|
в издательстве "Мнемозина" очень смеялись ...Про Машу и медведей Пропп Проппом, но в (английском) оригинале, который Толстой читал родственницам и помянул в "Анне Карениной", была не девочка Маша, а мерзкая старушонка, грубо нарушившая правила приличия; в финале высказана надежда, что, убегая от мишек, она сломала себе шею -- и так ей и надо. На заборе в Нескучном саду красуются надписи "Кто ел из моей чашки и вымыл её?" и "Кто спал на моей кровати и убрал за собой?". Подозреваю, что это работа учеников (английской) школы №1263 ...
|
Вопрошательница 08.07.2010 23:06:03 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: +++Если не затруднит, разъясните вкратце. Проппа-то я читать не стану. Даже в переводе +++ |
|
Я тут в некотором затруднении: если читать не станете даже в переводе, то есть ли смысл "разъяснять вкратце", т.е. "переводить"?По Проппу мужчины, проходящие инициацию и после этого некоторое время живущие в упомянутом "большом/мужском доме", традиционно могут именоваться братьями, хотя кровного родства между ними может не быть. Женщина, живущая в таком "братстве", традиционно может именоваться сестрой ("коли парень ты румяный, братец будешь нам названый, <...> коли красная девица, будь нам милая сестрица"), хотя функция её не обязательно сестринская, см. предыд. цитату из Проппа. Если надо подробнее - боюсь, мне всё же придётся адресовать вас к Проппу с его аргументами, примерами, логикой и пр. или хотя бы к краткому, но более-менее развёрнутому изложению того же.
|
Консультант 08.07.2010 22:54:13 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: А Красная Шапочка - сестрица героя-волка? |
|
Угу...с козленочком братом Иванушкой и сводным братом Маугли... А Белоснежка сестрица-акселератка гномов...
|
|