ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#6393)
17.03.2010 12:44 - 17.03.2010 20:13
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Вадиму Арнольд
perepel passer_by
perepel
Дюжина - passer_by
Синонимы passer_by (ну наконец-то правильно)
Часом passer
passer_by_shooting_back
Буквоедице vadim_i_z
Сорок - с руки? Рудис
дюжина - 12. 11? Рудис
 
Арнольд
17.03.2010 20:13:05
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Вадиму
E-mail: arno1251@mail.ru

Тем не менее Михельсона я не могу скачать. Ссылка циклично обращается к самой себе.


passer_by
17.03.2010 19:38:28
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: perepel

Вы как раз дали примеры расширительного применения этих слов. Такое применение иногда приводит к полному изменению семантики слова. Например, значение слова "вдруг" изменилось с "вместе" на "внезапно", слова "эпиграмма" - с "надпись" на "сатирический стишок", слова "эпицентр"... молчу, молчу, молчу ...


perepel
17.03.2010 15:22:08
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

passer_by
Позволю себе не согласиться. "Часом", как и "случайно", выражает предположение, причём не обязательно привязанное к текущему моменту.
"Вы, случайно, не математик?" - предположение.
"Ты, часом, не сайентолог?" - тоже предположение, но иного рода. Неожиданное. В данном случае, внезапное подозрение.


passer_by
17.03.2010 15:03:56
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Дюжина -

раннее (1-ая пол. 17-го в.) заимствование из франц. яз.. в котором douzain восходит к лат. duodecim (двенадцать). Источник: Шанский


passer_by (ну наконец-то правильно)
17.03.2010 14:57:18
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Синонимы

Не откажу себе в удовольствии еще раз процитировать предисловие Ч.Леарда к Webster's New World Thesaurus: "Если бы это была книга, посвященная одним синонимам в буквальном смысле, [составитель мог бы свести ее к аналогу] знаменитой главы Джиральдуса Камбренсиса о несуществующих змеях Ирландии, написав: "СИНОНИМЫ. Глава первая. Синонимы не существуют. КОНЕЦ".


passer
17.03.2010 14:34:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Часом

Вопросы "Ты, часом, не пьян?", "Ты, бывает, не пьян?", "Ты,. случаем, не пьян?" имеют один и тот же смысл: Не пьян ли ты в данный момент, в данный промежуток времени? Ведь я знаю, что время от времени это случается с тобой или с похожими на тебя людьми.
В языковой практике тот же смысл имеет и вопрос "Ты, вообще-то, не пьян?", хотя если разбираться, это совсем другой, причем некорректный вопрс: пьяных вообще, т.е всегда, не бывает. С др. стороны, корректный вопрос "Он, вообще-то, не дебил?" в языковой практике часто подменяют вопросом "Он, случаем (часом). не дебил?", хотя по сути это нелепость: ежели дебил, то уж всегда.
Расхожие фразеологизмы часто путаются в головах, применяются расширительно и вообще неуместно, потому что они слишком навязли в зубах, их смысл ускользает из сознания.


passer_by_shooting_back
17.03.2010 14:14:47
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Атяпа: "А ЭДС тоже некорректный термин?"
Конечно. Но прирос намертво во всех языках. Все эти "силы" - из дофарадеевской электрофизики, когда понимание природы электричества было еще весьма смутным.

Зануда: "принцип суперпозиции присущ кольцу и распространяется на векторное пространство"
Да, конечно. Склероз сильнее нас Вот еще вспомнил, что поля - подкласс тел; тоже непонятное название. Кстати, авторство Дирихле термина "поле", утверждаемое "Мат. энуиклопед. словарем", тоже сомнительно: там сказано, что термин впервые появился в "Теории чисел" Д., вышедшей в 1871, а помер он в 1859.

Вообще-то дискуссия ушла куда-то в сторону, ну да Бог с ней. Напомню только, что изначально речь шла не о недопустимости применения одного и того же слова в разных областях науки - это-то и допустимо, и естественно (корень растения и корень из числа сохраняют единый смысл: то, из чего растет), а о недопустимости использовать одно слово в разных значениях, как эрратический - блуждающий и эрратический - ошибочный.


vadim_i_z
17.03.2010 13:50:21
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице
E-mail: vadim-i-z@yandex.ru

Если слово заблуждение выйдет из употребления, то наши потомки легко будут догадываться, что оно означает, встретив его в старинных текстах.
А как сказать Помню, кто-то удивлялся, найдя в старинном тексте выражение типа "они блудили в лесах".


Рудис
17.03.2010 12:53:01
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Сорок - с руки?
E-mail: rudis58@bk.ru

Прошу прощения за надоедливость. Ещё один вопрос по русским числительным. Можно считать, прикасаясь большим пальцам к частям остальных четырёх. Три фаланги на четырёх пальцах - дюжина. На второй руке продолжаем счёт или откладываем сосчитанные дюжины. Два сгиба между пальцами - пять. На руке двадцать. На двух 40 или 400. 19, 20, но 21 - граница. 300, 400, но 500 - граница. Кончик пальца и его основание - 7 - лунная неделя на пальце, месяц на руке. Загнул - 8. Плюс сверху, три фаланги, два места сгиба и ноготь. Итого 14. Удобно считать до 12 или по аналогии с количеством пальцев на руках до 10. В этом случае 4 пальца - 40. Возможен ли переход <<с руки>> - в <<сорок>>. О мешке на 40 шкурок, шубе из них же я, естественно, знаю.


Рудис
17.03.2010 12:44:16
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: дюжина - 12. 11?
E-mail: rudis58@bk.ru

Дюжина - двенадцать. Как звучит в этой системе - 11? Мне дали аналогию с французскими <<douze>> и <<onze>>, чем изрядно удивили. Я-то считал дюжину словом русским и старинным.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд