ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#6138)
24.09.2008 10:43 - 24.09.2008 14:15
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Киевлянке Серж
Серж Киевлянка
Что касается самого РЯ, Зануда
Киевлянка
Серж Киевлянка
++ Отними язык, и что останется? ++ Зануда
Киевлянке Серж
Языковые проблемы NN
Серж Киевлянка
Арнольду Серж
 
Серж
24.09.2008 14:15:44
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Киевлянке

Чёрт возьми, ничего я не "думаю" я спрашиваю. Вы настоящий украниский шовинист.
Всё кончил на эту тему.


Киевлянка
24.09.2008 14:15:06
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Серж

Здесь, вообще-то, очень многие, и взрослые, и дети, одинаково хорошо читают на обоих языках. И переводные книжки, бывает, предпочитают в украинских перводах. И так было всегда, не только сейчас - брат очень любит Швейка в украинском переводе, говорит, гораздо смешнее.


Зануда
24.09.2008 14:09:16
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Что касается самого РЯ,
E-mail: zanuder@yandex.ru

то сын, будучи в Израиле, предпочитал с русскоязычными не разговаривать. Потому что их (в основном, южный) РЯ с его точки зрения таковым отнюдь не был.
У него хорошо выходило по-аглицки с выходцем из Голландии,
Это насчёт здешнего РЯ-самосохранения.


Киевлянка
24.09.2008 14:08:48
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

++он гораздо качественней++ он - т. е. перевод.


Киевлянка
24.09.2008 14:07:36
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Серж

Тираж Гарри Поттера на украинском немаленький и, я думаю, продавался он очень хорошо: во-первых, потому что "А-ба-ба-га-ла-ма-га" перевела его раньше, чем "Росмэн", а во-вторых, как говорят, он гораздо качественней. И вы напрасно думаете, что подростки не читают по-украински. Я недавно покупала детские книжки в киевском издательстве "Грани-Т" и разговорилась с мененджером. Они многие книжки выпускают в двух вариантах: на украинском и на русском - так вот, она сказала, что на украинском раскупаются лучше. И родителей, и детей можно понять - образование-то на украинском. Не думаю, что она была со мной нечестна, я как раз спрашивала, почему такие маленькие тиражи на русском, и почему они не возят их в Россию, раз здесь со сбытом плохо - книжки-то хорошие, я всем своим российским знакомым покупаю.


Зануда
24.09.2008 13:55:34
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ++ Отними язык, и что останется? ++
E-mail: zanuder@yandex.ru

Останется территория, экономика и в какой-то степени культура. Не так уж мало: существуют же Австралия - Новая Зеландия - Канада как вполне самостоятельные страны (а также куча испаноязычных стран в латинской Америке, а также Австрия с Германией). Разница в том, что на территории указанных стран не посягают соседские кретины.
Это, конечно, политика, а не язык, но если бы не настырничающие кепчатые, я уверен, РЯ на Украине было бы попроще. И УЯ при этом, возможно, ничего бы не потерял.
Оптимист я. Зоологический.


Серж
24.09.2008 13:11:35
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Киевлянке

+++Что украиноязычным писателям следует писать по-русски?+++
Писатель (человек) должен писать на том языке на каком хочет. Вопрос в том кто его будет читать. Одно дело сказки детям на ночь, другое философский трактат, третье любовный роман. Аудитории разные и количественно тоже. Вопрос - какой тираж Гарри Поттера на УЯ? А ещё интереснее сколько продано в розницу? ИМХО это очень важно - сколько подростков готовы читать ГП на УЯ?


NN
24.09.2008 12:57:37
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Языковые проблемы

возникают, когда людей принуждают говорит на каком-то - любом - языке. Если нет принуждения - договориться можно всегда.


Киевлянка
24.09.2008 11:44:47
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Серж

А в чем состоит ваше мнение? Что украиноязычным писателям следует писать по-русски? Даже если у них по-украински лучше получается? Русскоязычная аудитория может и в переводе прочитать, но зачем же лишать удовольствия украиноязычную или двуязычную? Или вы считаете, что такой нет?


Серж
24.09.2008 10:43:26
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольду

+++со стратегическими идеями сохранения украинского языка+++
Думаю, если и есть такая стратегия, то только в головах очень узкого круга специалистов по УЯ . Чиновники же просто используют этот ресурс в политических целях не более того. Проблему УЯ, как я понимаю, в отсутствии развития в 20 веке. Конечно, это же можно сказать о большинстве языков республик СССР. Но, например, киргизкому РЯ не такой конурент как УЯ. РЯ и УЯ слишком рядом, а потому конкуренция жёстче, имхо.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд