ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#5856)
02.04.2007 10:14 - 04.04.2007 00:12
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Изя
Изе Консультант
Изя
А она виновата, что бог зубы дал? Консультант
Kasatka Самаритянин
LadderLogic Консультант
разговорном иврите слов "фраер" и "халтура". Консультант
LadderLogic
Bass Консультант
Погром, спутник... Bass
 
Изя
04.04.2007 00:12:25
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Винегрет - это таки от кислого. А почему же я забыла что салат латинский? Стыжусь! С таким итальяским опытом непростительно! А русские маладцы - назвали соленым то, что еще растет!


Консультант
03.04.2007 22:58:18
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Изе

1.Слово "салат" итальянского происхождения и отражает название блюда из зеленых овощей.
2.Слово "салат" итальянского происхождения и в переводе означает "посоленная зелень".
3.Истории о происхождении всеми известных салатов
Происхождение этого слова связано с латинским словом "винос"-кислый, что указывает на вкус блюда.
4.Слово "салат" итальянского происхождения и в дословном переводе с латинского означает "соленый

Так шпрехает Яндекс...
Выбирайте вариант по вкусу (the pun is intented)... )


Изя
03.04.2007 22:47:16
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Ребят, а откуда есть пошел чисто русский слов салат? В английском он чиста английский salad....
И в английском никогда не используется для обозначения салата как овоща.


Консультант
03.04.2007 22:34:33
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: А она виновата, что бог зубы дал?

"Иной мадьяр и не виноват, что он мадьяр..." ©


Самаритянин
03.04.2007 16:26:29
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Kasatka


у англофонов дурную славу имеет. Китом-убивцем кличут.
А она виновата, что бог зубы дал?


Консультант
03.04.2007 06:32:36
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема:  LadderLogic

Кстати о рыбках - Kasatka тоже вплыла в аглицкую мову...


Консультант
03.04.2007 06:26:31
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: разговорном иврите слов "фраер" и "халтура".

Значит и Халтурин из наших...Фраерман тем более... )


LadderLogic
03.04.2007 03:46:45
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Заструги. Что-то типа торосов (?) - впрочем, для меня это такая же экзотика, как "буерак".

Раз уж (в который раз!) вспомнили список русских слов, закрепившихся в английском, то нельзя забывать beluga. Правда, в английском это то, что по-русски называется "белуха", то есть китообразное, а не рыба. Но тем не менее.

P.S. Вчера на глаза попался какой-то израильский фильм, из которого я узнал о существовании в разговорном иврите слов "фраер" и "халтура". С точно теми же значениями.


Консультант
02.04.2007 19:32:10
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Bass

родимые sastrugi """""""""

Родимые кто?
Сеструхи?


Bass
02.04.2007 10:14:19
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Погром, спутник...

Я уже как-то хвастался, что в одном из романов Маклина наткнулся на родимые sastrugi (уже не помню, как это пишется по-английски).


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд