ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#5723)
19.10.2006 07:34 - 20.10.2006 18:18
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Скрипсу Г. Смит
из ЖЖ Арнольд
Скрипсу Серж
Арнольду Изя
больная бирюза Арнольд
Княже, Самаритянин
больная бирюза Скрипс
LOL: Ага, вононо что О. Вещий
LOL: а как это будет по-русски? О. Вещий
утреннее Арнольд
 
Г. Смит
20.10.2006 18:18:36
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Скрипсу

Тем не менее термин "больная бирюза" нигде в лит-ре, кроме упомянутого стихотворения Гумилева, не встречается. Его не употребляют ни петрологи, ни петропроцессоры, ни петротрейдеры, ни петрофилы. Можно предположить, что НСГ сочинил этот термин в качестве поэтическойф метафоры. При этом он, по-видимому, не разобравшись в кристаллохимии и кристаллооптике данного минерала, ошибочно считал зеленую бирюзу "больной", т.е. испорченной, потерявшей натуральный цвет.


Арнольд
20.10.2006 07:55:11
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: из ЖЖ
E-mail: arno1251@mail.ru

http://rousseau.livejournal.com/222797.html
Массаж, лакей, кабала, арсенал и другие слова арабского происхождения.


Серж
20.10.2006 07:40:55
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Скрипсу

Какой исчерпывающий ответ! Просто нет слов.
Я даже сохраню его и когда-нибудь поражу кого-нибудь своей эрудицией


Изя
20.10.2006 01:18:36
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольду

Спасибо, Вы неоправданно добры!


Арнольд
19.10.2006 21:46:43
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: больная бирюза
E-mail: arno1251@mail.ru

Кстати, у нас в институте училась девушка из Татарии по имени Бирюза. "Не Фируза", -- поправляла она.
P.S. И был на абитуре парнишка из Татарии по имени Сирень. Скромный такой. Золотой медалист. Не поступил.
P.P.S. Декан на выпуске сказал нам, что поступало 22 золотых медалиста, поступило 4, а до диплома добралось три.


Самаритянин
19.10.2006 16:07:49
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Княже,


LOL = Laughing Out Loud

по-нашенски = ржунимагу!


Скрипс
19.10.2006 12:07:40
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: больная бирюза

Бирюза (от персидского "фируза" - камень счастья", ср. арабское "фирузадж" - камень, приносящий удачу) может обесцвечиваться на солнце; со временем или под действием спиртов, духов, ароматических масел, жиров, мыльной пены, бензина, ацетона, щелочей, кислот она приобретает зеленоватую или зеленовато-коричневую окраску.
Окраска бирюзы, состав которой близок к теоретическому ( CuAl6[PO4]4(OH)8*5H2O), небесно-голубая. Появление зелёных или зеленовато-бурых тонов в окраске бирюзы обусловлено присутствием ионов Fe, замещающего ионы Al и, возможно, Cu.
Зеленая бирюза стоит втрое дешевле синей, что издавна приводило к стремлению изменить окраску бирюзы. Ещё Бируни описывал способ усиления окраски путём пропитывания пористых светлых разностей бирюзы жирами и парафином. В последние годы широко применяется бирюза, облагороженная путём пропитывания её коллоидным кремнезёмом или, чаще, жидким пластиком или воском. На мировой рынок 60% бирюзы поступает в облагороженном виде, в частности облагораживается приблизительно 80% американской аризонской бирюзы.


О. Вещий
19.10.2006 10:43:47
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: LOL: Ага, вононо что

Laugh Out Loud

Это Вы имели в виду?
А что с остальными пятьюдесятью разъяснениями?


О. Вещий
19.10.2006 10:39:34
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: LOL: а как это будет по-русски?

+++
Life of Loan (banking)
Land of Lincoln
Land O' Lakes
Love of Life
Lands of Lore (game)
Legend of Legaia (video game)
Lots Of Love
Loss of Life (insurance)
Lots Of Luck
Little Old Lady
List of Links
Loads of Love
Life of the Land
Land of Legends (Canandaigua Speedway, New York)
Loss of Line (telephony)
Lots of Lag (on-line gaming)
List of Lists
Lots of Laughter
Love On Line
Language of Love
Learn Online
Living on Line
Log On Later
Load of Laughs
Love Our Lord
Lords of Legend (gaming)
Laughing On Line
Loser on Line
Lord Oh Lord
Lots of Losers (Rocket Arena 3 clan)
Loyal Orange Lodge
Ladies of Lallybroch
Loss of Load
Lightolier (Genlyte Group company)
Language of Literature
Lips on Lips
Lawyers on Line
Leaning Over Laughing
Lying Out Loud
Love of Literacy (teaching)
Loss of Light
Live-On-Line
Loss of Lock
Lautes Online Lachen (German: Loud Online Laughter)
List Of Lights
Laws of Life
League of Losers (wild 17 chess team)
Lord of Life (Church)
Lunatics on Line
Lewd Obscene Language
Less Of Lip
Legend of Lothian (computer game)
Lower Operating Limit
Low Order Language
Longitudinal Output Level
League of Lightness (gaming clan)
Lots Of Laughs/Laughter
+++

Арнольд! я сходил по Вашей ссылке, всё прочитал и ничего не понял. Всё же: что такое LOL?
Вы указываете на первую строку (Life of Loan (banking)), но... в первой строке стоит какой-то непонятный банковский термин, а я не банкир, и мне трудно оценить всю ту глубину юмора, которая заложена в эту фразу.


Арнольд
19.10.2006 07:34:50
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: утреннее
E-mail: arno1251@mail.ru

О. Вещему
+++ поскольку её всегда можно было опустить без искажения смысла +++
Ну и сейчас тоже можно опустить. В противном случае http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?String=exact&Acronym=LOL -- и обрящете искомое первой же строкой...

Изе
+++ но здесь особенно стыдно +++
А чего стыдиться? Вы пишете абсолютно грамотно, ясно же, просто буковка при наборе глюкнула. Никто и не заметит...

Г. Смиту
+++ "можно выполнить плоскость +++
И круг тоже
http://az.lib.ru/s/saltykow_m_e/text_0040.shtml
Само собою разумеется, все предположенные экскурсии мы сделали тут же, в стенах заведения. Но это было ясно только для одного меня: Ваня был убежден, что он выполняет тот самый круг, который выполнялся им и на свободе.
(Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович, "В больнице для умалишенных")


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд