Изя 30.05.2006 19:52:10 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Фаня |
|
А что это за учебник? Хороший? Где берут??? Если есть выходные данные - может я тут могу закупить? PS У ребенка за неделю погружения в общение на родине язык улучшился замечательно!!! Уря!
|
Самаритянин 30.05.2006 16:35:22 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: ФВ, |
E-mail: samaritan@fromru.com
|
здрасьте. По-моему, только в аналитических языках это актуально. Что в английском nothing, что в немецком nichts, что... , а вот в польском будет nic и niczego. Но вот в латинском nihil и nunca - похоже Ваша догадка верна.
|
Фаддей Венедиктович 30.05.2006 15:47:35 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
Какая разница между "ничто не забыто" и "ничего не забыто"? Правильно ли мне кажется, что первое уместнее в приложении к событиям, а второе к вещам?
|
Шен 30.05.2006 13:06:22 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: De vypivus dulcis |
|
Арнольд: На тяпницу -- начинать пить вечером в течверг Категорически не согласен. В течверг чевером - это "ПОД тяпницу" (ср. устойчивое выражение "сны под тяпницу спиваются"), тогда как "НА тяпницу" - это в бубсоту туром. "Пить на тяпницу" = похмеляться после тяпничной выпивки с возможным плавным переходом в ББП (Большую Бубсотнишную Пянку).
|
Самаритянин 30.05.2006 10:03:01 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: mission и missile |
E-mail: samaritan@fromru.com
|
Точно. От латинского глагола mittere. Вот что Вебстер даёт:
mission Etymology: New Latin, Medieval Latin, & Latin; New Latin mission-, missio religious mission, from Medieval Latin, task assigned, from Latin, act of sending, from mittere to send missile Etymology: Latin missilis, from mittere to throw, send
|
Арнольд 30.05.2006 08:54:52 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: утрешнее |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Фане Метатеза, точно. Ведмедь - медведь. Но текст не мой, просто созвучен форуму, вот я его и перепостил. Олегу В. +++ как грамотно: дебет или дебит? +++ Правильно ДЕБЕТ (лат. debet - он должен), но ДЕБИТОР (ит. debitore из лат. лат. debitor - должник, обязанный). Гласные е/и из лат. парадигмы. +++ как грамотно: пить в тяпницу или пить на тяпницу? +++ В тяпницу -- пить, периодически тяпаясь об стол (ср. "он напился в полную тяпницу"). На тяпницу -- начинать пить вечером в течверг, как все нормальные люди. Так, чтобы тяпницу достойно встретить.
|
|