ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#5566)
25.03.2006 09:50 - 25.03.2006 11:55
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Мелеху, с извинениями Арнольд
О.В. Арнольд
NN О. Вещий
Арнольду О. Вещий
Справедливости ради NN
Ушаков О. Вещий
Арнольду Мелех
О.Вещему Мелех
Мелеху Арнольд
Мелеху Арнольд
 
Арнольд
25.03.2006 11:55:48
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Мелеху, с извинениями
E-mail: arno1251@mail.ru

Если еще не отослали автору -- то хорошо, что не отослали. Вообще в том, что стиля касается, лучше слушайте NN и Вопрошательницу -- они профессионалы, а я всё же любитель, и действую порой с наглостью и натиском неофита.


Арнольд
25.03.2006 11:53:05
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: О.В.
E-mail: arno1251@mail.ru

19в -- это "в 19-м веке". Ушаков -- это четыре толстых тома, не всё отсканировалось правильно. Отсюда и разрывы в нумерации.

+++ потребность во главе второй +++
У Ушакова сказано: +++ в отдельных книжн. выражениях, напр. во-первых, во имя, во исполнение, во главе и др. +++
Весь вопрос в том, является ли "во сне" устойчивым книжным выражением, то есть входит ли оно в "и др." (кстати, где Др.Пр?)

Полез я во творения классиков и начал искать, есть ли употребление "во сне" не как "в процессе сна". И действительно не нашёл такого! Зато нашёл вот что:
+++ И весь он сразу производит впечатление телесной чистоты, свежести и, по-видимому, замечательного равновесия в сне и аппетите. (Куприн) +++

Так что получается, что редактор прав, а я не прав.
Бывает.

Так что никакого отпуска редактору, а вот мне надо бы...


О. Вещий
25.03.2006 11:07:47
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: NN

Ошибкой было лишь настаивать на "правилах" и "правильности".

Да уж. Правила-то такого никто не знает: есть лишь невербализованное, но твёрдое чувство.


О. Вещий
25.03.2006 11:05:45
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольду

Резюме.
1) Нет никаких различий, кроме указанных в пунктах 2) и 3) предыдущей цитаты, между семантическим значением предлогов "в" и "во"
2) Использование одного или другого предлога определяется исключительно согласными следующего слова
3) Редактору надо срочно взять отпуск, потому что замыленный глаз является профессиональным заболеванием, и лечится морем, солнцем и левантийским вином.

Вы забыли упомянуть существенное: если верить Ушакову, то....

Для меня вот очевидно, что найдена дыра в Ушакове.
Если принять точку зрения Ушакова, то законна фраза:

Студенты 3-го курса получили от профессора Я. главы первую и третью, и уже досконально изучили их. Учебный план требует переходить к следующим темам, так что потребность во главе второй -- теперь самая главная проблема на 3-м курсе. Просим профессора Я. поторопиться с подготовкой материала.

С моей же точки зрения правильнее фраза:

Студенты 3-го курса получили от профессора Я. главы первую и третью, и уже досконально изучили их. Учебный план требует переходить к следующим темам, так что потребность в главе второй -- теперь самая главная проблема на 3-м курсе. Просим профессора Я. поторопиться с подготовкой материала.


NN
25.03.2006 11:02:09
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Справедливости ради

заметим: фактически редактор предложил использовать менее привычный вариант сочетания для того, чтобы подчеркнуть особость смысла. То есть действовал в пределах стилистики.

Ошибкой было лишь настаивать на "правилах" и "правильности".


О. Вещий
25.03.2006 10:18:45
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Ушаков

какой-то странный там замес, в http://ushdict.narod.ru/070/w21188.htm:

идут пункты 1, 2, 3, 4, потом сразу пункт 8, потом 6, 7, а потом сразу 12 и 13, а потом оргрызок без номера ("в 19в, см. также").


Мелех
25.03.2006 10:18:43
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольду

Спасибо!

Пошлю редактору и автору.


Мелех
25.03.2006 10:18:08
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: О.Вещему

"у меня часто возникает потребность в троллейбусе"
Вот она, дваждыпереходность в действии!

- Хохотал во весь голос!!!!!

Но, видимо, Арнольд прав - по словарям предлоги не имеют слыслового различия и чередуются исключительно ради благозвучия...


Арнольд
25.03.2006 09:57:30
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Мелеху
E-mail: arno1251@mail.ru

И вот мой любимый неторопливый и пространный Ушаков.

В и во (см. во ), предлог в вин. и с предл. п.
(далее 13 пунктов с примерами)
http://ushdict.narod.ru/070/w21188.htm

ВО (без удар. кроме редких случаев, преимущ. обл., когда удар. с сущ. переносится на предлог, напр. во щи), предлог. То же, что в 2. Употр. 1) перед многими словами, начинающимися с двух или более согласных, особенно если первая из них "в" или "ф": во дворе, во сколько, во сне, во власти, во взоре, во владении, во втором, во Франции, во рву, во рту; 2) перед падежами слов "весь" и "всякий": во весь опор, во всех местах, во всяком случае; 3) в отдельных книжн. выражениях, напр. во-первых, во имя, во исполнение, во главе и др.
http://ushdict.narod.ru/067/w20169.htm

Резюме.
1) Нет никаких различий, кроме указанных в пунктах 2) и 3) предыдущей цитаты, между семантическим значением предлогов "в" и "во"
2) Использование одного или другого предлога определяется исключительно согласными следующего слова
3) Редактору надо срочно взять отпуск, потому что замыленный глаз является профессиональным заболеванием, и лечится морем, солнцем и левантийским вином.


Арнольд
25.03.2006 09:50:03
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Мелеху
E-mail: arno1251@mail.ru

Берём акад. "Русскую грамматику" 1980-1982 года. Смотрим раздел "предлоги"
http://rusgram.narod.ru/1645-1668.html#1655-1
з 1657. К первообразным простым предлогам относятся: (...) в (во) - с вин. и предл. п. (...)
з 1665. (...) Значения каждого предлога описываются в толковых словарях русского языка.

У Даля различия в (во) не делается:
+++ В или во, предлог с винительным и предложным падежом на, внутрь, внутри, к, по направлению; +++

Берём толковый словарь Ефремовой.
http://www.gramota.ru/dic/rsearch.php3?word=%E2&all=x
В и ВО предлог
1. с вин. и предл. пад. Употр. при указании на: 1) занятие или вид деятельности кого-л.; 2) отношения кого-л. с кем-л. или положение кого-л., чего-л.; 3) внешний признак, свойство или качество, присущие кому-л., чему-л.; 4) способ, форму или характер действия; 5) период или время наступления, совершения чего-л.; 6) условия или обстановку, в которых что-л. совершается, происходит, находится; 7) количественный признак - размер, вес, протяженность и т.п. - чего-л.
(...)

То есть как "в", так и "во" подходят как для подпункта 1, так и подпункта 5. Использование одного или другого варианта определяется благозвучием сочетания с соседними словами, эвфонией.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд