Мистер спрашивает:
В Багдаде возобновляется суд над Саддамом Хусейном и его семерыми соратниками.
...
Но дело не в этом...Вопрос у меня...разве по-русски "семерыми", а не "семью" соратниками...?
Первое побуждение - действительно, лучше семью.
Но тут же вспомнилось:
Утром в ржаном закуте,
Где златятся рогожи в ряд,
Семерых ощенила сука,
Рыжих семерых щенят.
До вечера она их ласкала,
Причесывая языком,
И струился снежок подталый
Под теплым ее животом.
А вечером, когда куры
Обсиживают шесток,
Вышел хозяин хмурый,
Семерых всех поклал в мешок.
По сугробам она бежала,
Поспевая за ним бежать...
И так долго, долго дрожала
Воды незамерзшей гладь.
А когда чуть плелась обратно,
Слизывая пот с боков,
Показался ей месяц над хатой
Одним из ее щенков.
В синюю высь звонко
Глядела она, скуля,
А месяц скользил тонкий
И скрылся за холм в полях.
И глухо, как от подачки,
Когда бросят ей камень в смех,
Покатились глаза собачьи
Золотыми звездами в снег.
(Извините, что полностью стихотворение выложила. Рука не поднялась обрезать.)
А вопрос остаётся: в каких случаях надо использовать семеро, а в каких - семь? Ясно, что только для одушевлённых, но и для них ведь по-разному?