ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#5254)
13.07.2005 23:22 - 14.07.2005 17:34
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Скрипс Самаритянин
Доклад гчг Арнольд
Скрипс
гчг
Cамаритянин Скрипс
Скрипс гчг
Самариятнин
гчг Скрипс
великий Сакиспаче Арнольд
Вопрошательницe О. Вещий
 
Самаритянин
14.07.2005 17:34:11
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Скрипс
E-mail: samaritan@fromru.com


Тогда назовите их "маргиналами" или по-падонцки "моргеналами" и на удафф.ком поятвится рябь. (Или зыбь?) (Или зябь?)


Арнольд
14.07.2005 16:17:38
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Доклад гчг
E-mail: arno1251@mail.ru

http://speakrus.ru/gg/microprosa_erratica-1.htm
успешно расцвечен гиперссылками, за что огромное спасибо Вопрошательнице, взявшей на себя сей нелёгкий труд.


Скрипс
14.07.2005 15:53:19
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Астроном Омар Хайям, пожалуй, тоже лишний. Скорей уж Эдвард Фитцджеральд.

"Персидская поэзия, одна из самых богатых поэтических литератур мира, известна Западу в значительной степени благодаря фигуре одного средневекового автора, по мнению некоторых учёных, за всю свою жизнь не написавшего ни единого стиха" (с)


гчг
14.07.2005 15:02:10
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Гете, видать, с Гейне спутали, все в жизни бывает

Как замечал великий Сакиспаче,
Чужой народ и говорит иначе


Скрипс
14.07.2005 14:55:28
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Cамаритянин

http://geohooligans.narod.ru/bigben.htm

"...Однако образ подонка впервые проступает в русской культуре уже 19 века. Конечно, подонки той эпохи были чуть менее отвратительными и чуть более одухотворенными, чем их нынешние последователи. Хотя в отношении Базарова, или, например, М. Ю. Лермонтова можно поспорить. Подонночество Лермонтова, по отзывам современни-ков, не знало границ и, в конечном итоге, заставило Мартынова нашпиговать бедолагу свинцом в честном поединке.
История знает немало имен подонков, оставивших свой след в мировой культуре. Это Гете и Сальвадор Дали, Франсуа Вийон, все без исключения ваганты, Омар Хайам и Абу Нувас, Джим Моррисон и Курт Кобейн. В нашей стране, как уже говорилось, ими были Довлатов, Высоцкий, многие "шестидесятники", Маяковский, В. Хлебников,
...Эти примеры -- не попытка возвысить всех подонков до уровня вышеперечисленных, а, скорее, попытка констатировать пользу, принесенную человечеству кланом "отверженных и неприкасаемых"
Конечно, все уже поняли, что слово подонок не имеет в данном повествовании того однозначно негативного смыслового оттенка, каким оно характеризуется в русском языке в целом. Просто уж очень часто так называли и называют нас представители т.н. "интеллигенции". В конце концов мы и сами себя так стали называть.
...Скорее всего, оно (слово) выполняет функции наиболее адекватного перевода английского слова "outsider". (Но отнюдь не "scum", хотя для нас двоих лично возможно и использование слова "s.") Scum, это, все-таки, скорее, бомжи в чистом виде, тупые забулдыги."


гчг
14.07.2005 14:10:28
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Скрипс

аутсайдерство это их социальный жест, а в качестве информантов они инсайдеры.
диалектика.


Самариятнин
14.07.2005 13:25:41
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

рус. "падонак" = скорее англ. "scum").


Скрипс
14.07.2005 12:11:57
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема:  гчг

+++ Главное, что ведь и опросить инсайдерскую среду можно +++

Скорее - аутсайдерскую (рус. "падонак" = англ. "outsider").


Арнольд
14.07.2005 10:10:59
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: великий Сакиспаче
E-mail: arno1251@mail.ru

Переводчики наполняют нашу жизнь отсутствием смысла. Принесли мне тут пачечку текстов -сижу, скорблю. Вспомнилась заодно история, произошедшаая в "Иностранной Литературе" лет двадцать назад. Мне про нее папа рассказывал.
Шел какой-то очередной фестиваль культуры соцнародов или аналогичное оккультное мероприятие - не суть важно.
В рамках празднования журналы обязали печатать статьи "про культуру", вышедшие из-под пера дружественных журналистов Болгарии, Чехословакии, Польши и т.д. И в "Иностранку" доставили статью из некоего румынского издания. Проходная статья совершенно - что-то про верность социалистическим идеалам в творчестве современных румынских акынов.
До сих пор "Иностранка" с румынской филологией не сталкивалась, своих переводчиков под рукой не было - но быстро подсуетились, нашли тетушку-молдаванку, которая и вызвалась за соответствующий гонорар всю эту муру персобачить на великорусское наречье.
Приносят перевод главреду, тот его одним глазом просматривает - дрянь полная, да никто ничего другого и не ждал. Но вот один момент главреда все-таки слегка зацепил
- А кто такой Сакиспаче?
- Где?
Вот тут написано: "Как сказал великий Сакиспаче". Это кто?
- Румын какой-нибудь
- Понятно, что румын. Но почему "великий"?
- Но для румын, наверное, великий.
- Ладно, сдавайте... Впрочем, что он там кстати сказал этот великий румын?

Оказалось, что великий румын Сакиспаче выразил несколько распространенную, но, в общем, не вызывающую никаких возражений мысль о том, что человек сам по себе - ерунда, и только вместе с другими людьми чего-то стоит. Придраться было не к чему. Тем не менее первобытный редакторский инстинкт все-таки сработал.

- Когда у нас последний срок сдачи? Вот давайте до четверга и подождем - ко мне зайдет Самарин послезавтра, спросим у него, что это за Сакиспаче.

Знаменитый филолог, специалист по романо-германской литературе пользовался славой лучшего эрудита СССР. Но на Сакиспаче сломался и он.

- Первый раз слышу. А оригинал статьи сохранился? Поищите-поищите. Ничего, я подожду, это даже интресно. Так, вот он у нас, значит. Ага-ага... Михаил Александрович, а в редакции хоть кто-то в первоисточник заглядывал?

Великий румын Сакиспаче оказался Шекспиром. Ну не знала, молдавская переводчица кто это такой- и дала простую транслитерацию.
И потом еще долго по редакциям Москвы ходила прибаутка: "Как сказал великий Сакиспаче..."

Дайте мне живого переводчика, я выпью его кровь.
http://www.liveinternet.ru/journalshowcomments.php?...


О. Вещий
13.07.2005 23:22:21
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Вопрошательницe

Кто старое помянет...


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд