Мимоходец 05.06.2005 23:37:51 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: поразмыслив |
|
Впрочем, это во мне, наверное, родиооптик, включая квантового, вдруг проснулся, Всё-таки их что-то роднит: в стаканы спирт наливают, а оптику спиртом протирают.
|
Мимоходец 05.06.2005 23:18:33 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: высокомерно |
|
Я понимаю, если б я glasses перевёл, как стаканЫ, но я считал, что публика здесь в-основном неиспорченная. Я с первого раза перевёл как очки, - наверное из чувства противоречия.
|
Аппалачинский 05.06.2005 21:12:43 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Алексею Г., Буквоедице |
|
Я очень извиняюсь, но табличка неправильная. Во-первых, как я и говорил, origin (немецкий, французский, фаберже) должно быть перед впереди всего, в том числе material: stainless steel Swiss army knife, silk French tapestry, gold Russian Faberge eggs. Во-вторых, тут точно не знаю (раньше обсуждалось, но не помню): что такое qualifier? Что такое "качалка" в "кресле-качалке"? Если считать, что это часть слова, то "origin" на первом месте. А если "качалка" -- что-то отдельное, то на втором. По-русски qualifier пишется через дефис, сразу видно, что одно слово. По-английски без дефиса: wine glass, army nife, book cover и т.д., но это всё равно "одно слово".
|
Буквоедица 05.06.2005 20:40:33 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Изя |
|
Это же стилистика, а стилистика - это рекомендованные правила, их можно и не соблюдать. И даже нужно иногда нарушить для большей выразительности, например.
|
Буквоедица 05.06.2005 20:36:26 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Алексей Г |
|
Спасибище! Я рассуждала так же, как Сифмем, и тоже посчитала, что самый лучший вариант - первый. По таблице получается то же самое. Правда, мне кажется, что размер и форма, например, это определения одного порядка, т.е. возможны варианты. Я думаю, что в русском языке надо рассуждать так: ближе к определяемому слову должны стоять наиболее постоянные характеристики. В примере с оренбургским пуховым платком логика такая: пуховые платки вяжут в разных местах, а тот был оренбургский. Я никогда не встречала никаких советов и указаний на эту тему ни про какой язык! Тата, Вы правы: ответить правильно может либо тот, кого заранее научили, либо тот, у кого хорошая интуиция. И самообладание! Ведь можно и запаниковать: не проходили! Насчёт повысить оценку на апелляции - это круто. На подступах к апелляции работают специальные вышибалы, которые собьют с толку, запутают и не пропустят. Плавали, знаем.
|
Алексей Г. 05.06.2005 20:30:30 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
Я не думаю, что многие носители-нефилологи -- хоть англичане, хоть американцы -- знают эту последовательность. Это, по-моему, из той серии правил, которые даются при изучении английского языка как иностранного или на специальных курсах стилистики. А носители, видимо, усваивают их естественным путем.
|
Изя 05.06.2005 20:07:39 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
Ага, есть правила, да еще такие точные. Значит - легитимный вопрос. Интересно, сколько реальных носителей языка их знает? Буду спрашивать. Скорее знают англичане, ибо американцы делают как удобно, и не только в языке... Если на вилки с ножами посмотреть во время еды - жуть просто! - но зато удобно.
|
Тата 05.06.2005 19:57:03 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице |
|
Мы называем такие вопросы знаковыми. Т.е. правильный ответ конвеционален в определенных кругах ) Тот абитуриент, который на него выйдет - либо их человек, либо молодец. В обоих случаях заслуживает хорошей оценки, так? но! Для нормально - настырного разумного абитуриента это способ повысить оценку на апелляции - или, в конце-концов, подать в суд...
|
|