ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#5212)
03.06.2005 19:59 - 05.06.2005 00:05
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Буквоедице О. Вещий
Сифмем
Любитель
Буквоедице LadderLogic
LadderLogic Буквоедица
Обещанного три года NN
Здрасьте Самаритянин
Экзаменационный вопросик LadderLogic
Др. Пр. Киевлянка
Любитель Киевлянка
 
О. Вещий
05.06.2005 00:05:22
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице

We bought old lovely German glasses.
Мы купили наши любимые старые немецкие стаканчики.

Это моя гипотеза.


Правильный ответ --- в студию!


Сифмем
04.06.2005 22:51:37
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Первый. Чем объективнее, постояннее, очевиднее (с чем не поспоришь) -- тем ближе к определяемому слову. Самое ближнее -- национальность, место и проч. Wicked, short Gypsy woman, old fat Holstein cows и проч. А симпатичные они или нет -- это эмоциональное, кому как, поэтому на галёрке.

В русском, возможно, не так -- оренбургский пуховый платок. А может, здесь какое другое правило вмешалось.


Любитель
04.06.2005 22:08:20
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Второй


LadderLogic
04.06.2005 21:25:42
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице

Ну, чисто интуитивно, я бы, пожалуй, предпочёл первый или второй вариант.

Но действуют ли здесь какие-либо правила, или это просто проверка на чувство стиля - понятия не имею.


Буквоедица
04.06.2005 19:49:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: LadderLogic

Спасибо, конечно... Но неужели Вы не можете выбрать какой-то вариант? Вы сами как бы сказали?
Я по-русски сказала бы: "Мы купили прелестные старинные немецкие стаканы." Именно в этом порядке, и могу это обосновать. Но у меня нет полной уверенности, что по-английски надо в том же порядке перчислить свойства стаканов.
Это, по-моему, относится к стилистике. Вопрос взят из сборника тестов РГГУ по английскому языку, т.е. его могут задать абитуриенту.
Вообще тесты РГГУ производят странное впечатление: на многие вопросы нет однозначного ответа, а на некоторые дан ответ, который вызывает большие сомнения.

Вот по литературе, например.
5.В повести Пушкина "Капитанская дочка" есть вставные стихи Гринёва. С какой целью автор прозаического произведения включил в него стихотворный текст?
а) чтобы придать исторческую достоверность своему произведению;
б)чтобы разнообразить речь в произведении;
в)чтобы сблизить Гринёва с автором и противопоставить Швабрину;
г)чтобы показать, кокого рода стихи писал Гринёв и охарактеризовать его как стихотворца-любителя.

6. Как тема Наполеона представлена в "Евгении Онегине"?
а) в качестве действующего лица;
б)в лирическом отступлении;
в) значимым упоминанием;
г) отсутсвует.


NN
04.06.2005 19:05:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Обещанного три года

Сканировать получается слишком много, короче пересказать.

Итак, дед Паустовского по отцу принял католичество, рассчитывая на бонусы со стороны местных феодалов, Браницких. Вместе с ним приняли католичество и его дети, однако позднее они по большей части переходили в православие, явно или неявно. По второму пути пошел отец П., Георгий Максимович, записавшийся в армии православным.

Высочанские, семья матери П., были католиками, однако всех детей крестили в православие - "Викентия Ивановна заранее заботилась о военной карьере сыновей и замужестве дочерей".

Получалось, что Г.М. женился на православной, как и он сам, но полячке и дочери католиков, что по умолчанию выглядело как женитьба на католичке (чтобы не оглашать факт смены вероисповедания). Однако отпевать его, по настоянию сестры, тети Дози, приехал ксендз.

Впрочем, Викентия Ивановна своеобразно относилась к этим различиям и посещала как католические, так и православные святыни.

Дети Г.М. и М.Г. Паустовских были православными. Играйте вот там в казино онлайн и игровые автоматы на деньги.


Самаритянин
04.06.2005 08:02:49
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Здрасьте


Будучи владельцем электронной читалки REB 1100, я топчусь в форуме таковых же. Помимо техникалий ебуковых там обсуждаются вопросы литературы, языка и книгопечатания. Наткнулся на "поребрик" - вечную тему сравнения говоров московско-питерских. Выходит - не бордюр это:
http://www.the-ebook.org/forum/viewtopic.php?t=3992&start=30


LadderLogic
04.06.2005 06:30:35
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Экзаменационный вопросик

Гм... незачёт.


Киевлянка
03.06.2005 20:02:51
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Др. Пр.

В словаре Ушакова есть. Наверное, то и значит.

ХРАМОЗДАТЕЛЬ, храмоздателя, м. (книжн. торж. устар.). Создатель храма (см. храм в 1 знач.), тот, кто заботится о благосостоянии храмов. Купец этот был большой храмоздатель.


Киевлянка
03.06.2005 19:59:18
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Любитель

Она фильм смотрела.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд