ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#5057)
19.02.2005 16:28 - 19.02.2005 21:48
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

О. Вещий Самаритянин
Киевлянке Буквоедица
Киевлянке Консультант
Консультанту Киевлянка
Буквоедице Киевлянка
Третировать Консультант
Нам тут подбрасывают... Буквоедица
Хм... Буквоедица
третировать Буквоедица
Третировать Киевлянка
 
Самаритянин
19.02.2005 21:48:14
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: О. Вещий


Вы ПРАВОЙ кнопой крысиной топните на ссылке и СОХРАНИТЕ себе на диск. Княже, я понимаю, тут незнание Ваше форматов непосредственной зкачки..
См. аналог в кинозале: (цитата)
<<Их лучше скачать, нажав ссылку правой кнопкой мыша, а далее -- Save Target As>>

Точно так же и с книжками поступайте. Удачи!


Буквоедица
19.02.2005 19:26:08
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Киевлянке

Наверно, все из контекста выводят, а не по словарю. А в чём может выражаться презрительное отношение: в том, что одёргивают, язвительно комментируют, придираются к словам...
То есть я "презрительно относиться" расшифровала конкретным поведением. Потому что можно презрительно относиться, но никак этого внешне не проявлять. И можно ли тогда сказать, что это третирование?
А может это у меня какjой-то более активный смысл приобрело по ассоциации с четвертовать?


Консультант
19.02.2005 19:17:56
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Киевлянке

Французское и английское - "синонимы"...


Киевлянка
19.02.2005 19:13:31
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Консультанту

От французского traiter - обходиться, обращаться. И в русском языке есть такое значение, но оно устарело. - Как же меня поняли, как меня третировали? - Окрестили мотом и с первого же раза начали опасаться. Писемский.
Но речь идёт о втором значении.


Киевлянка
19.02.2005 19:00:28
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице

Просто интересно. Все опрошенные знакомые вкладывают в это слово смысл "тиранить", тогда как в словаре всего лишь "обращаться пренебрежительно, свысока".


Консультант
19.02.2005 18:56:09
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Третировать

Возможно от аглицкого "to treat"...Но в аглицком нет у этого слова
100% негативной коннотации.


Буквоедица
19.02.2005 17:43:04
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Нам тут подбрасывают...

http://www.topos.ru/veer/61/epst_v_concept1.html


Буквоедица
19.02.2005 17:41:52
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Хм...

Кстати
В ц.-сл. "идя" -- им. пад. краткого причастия мужского рода, а "идущи" -- то же самое, но женского.
Не хвались идучи на рать, а хвались идучи с рати.
(Амазонская поговорка)


Буквоедица
19.02.2005 17:37:17
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: третировать

- шпынять, придираться, неуважительно обращаться, м.б. даже издеваться (но не физически). Я вообще-то этим словом активно не пользуюсь, какое-то оно жеманное.
- Ах! За что вы меня третируете?
- Напротив! Я вас адорирую!
( Из воображаемого диалога телеграфиста Ятя с мадам Змеюкиной)


Киевлянка
19.02.2005 16:28:38
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Третировать

В каком значении вы употребляете это слово? Только, пожалуйста, отвечайте, не заглядывая в словарь.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд