ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#5015)
21.01.2005 18:12 - 22.01.2005 10:42
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Здрасьте уже воронежское! Вопрошательница
СД Говорун
СанДиеган
СанДиеган
СанДиеган
СанДиеган
СанДиеган
Слово "йом" My_nick
Сергею Буквоедица
морфология русского языка сергей
 
Вопрошательница
22.01.2005 10:42:55
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Здрасьте уже воронежское!

Вроде уже разобрались, но на всякий случай предупредить: после 17 января до нынешнего момента моё сообщение -- только одно, 18th January 2005, 19:37:56, про лепоту хождения по Москве и сидения в гостях у Буквоедицы, а остальное <<мной>> подписанное -- это Буквоедица: после моего выступления ник зафиксировался, а я не догадалась Буквоедицу предупредить. Так что 19th January 2005, 12:09:19 и ответ на него Др. Пр. 19th January 2005, 17:18:52 -- это к Буквоедице.

А ещё -- а ещё -- а ещё меня Буквоедица вытаскивала на потрясающий концерт органной музыки в католический кафедральный собор (играл главный органист Вестминстера и перед началом выступал целый британский посол), вот! А ещё я слышала слово <<греШНевая каша>> прямо из уст Буквоедицы, и ещё я видала живого Говоруна .

И вообще Москва -- (с долгим вздохом) это хорошо-о-о...


Говорун
22.01.2005 10:26:53
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: СД

Насчет имени не знаю, а вот математик по фамилии Курош был. По его книге мы высшую алгебру изучали. Фамилия эта - польская или польско-литовская ( http://www.rulex.ru/01111047.htm ). Насчет имени Курош - не знаю.


СанДиеган
22.01.2005 05:18:57
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Ещё тест. К какой национальности-стране проживания вы отнесли бы человека по имени "Курош" . Если кто-нибудь захочет ответить , расскажу, почему спросил. Так, ничего особенного, мелкий штришок из жизни.


СанДиеган
22.01.2005 03:07:57
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

А теперь совсем простой вопрос профана (CHP навёл). Допустимо ли говорить по- русски "чипсы" (картофельные)? Или это равно как как сказать про Beatles - БиттлзЫ.


СанДиеган
22.01.2005 03:02:43
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

+Так и associate professor надеется когда-то стать a full one, и получить гарантированную работу вместе с независимостью от мнения о его преподавательских талантах дураков-студентов+

Ладдер, это не совсем так. Студенты выставляют оценки и Full Professors. Один мой знакомый Full получал чуть ли не самые низкие оценки в Универе от студиозов и поэтому (с научной работой у него-то всё было тип-топ) он не поднялся до самоей пенсии выше 4 ступени Full. C гарантированной работой не совсем точно (во-всяком случае, в нашем Универе). Отнюдь не все Full Р. получают 100% зарплаты от Университета. Многие - 50%, а остальное - принеси сам по грантам. То есть не уволят - в этом смысле, гарантированная, но жить будешь на 50%, если ничего сам не найдёшь.

Извините за занудство.




СанДиеган
22.01.2005 03:01:45
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Арнольду и Ладдеру-
(тема скучная, но хочу немного прояснить).

+Но подозреваю, что Арнольд и Лингво правы: "профессором" именуется практически любой вузовский преподаватель+

Не совсем. Ещё есть должность Lecturer.

Assistant P. , Associate P. and (Full) Profeesor - некая табель о рангах. Молодой учёный решением учёного совета как правило вначале получает звание Assistant P. (в этой должности 7 ступеней, оплачиваемых по-разному). Со стажем, и в зависимости от научных и прочих успехов учёный передвигается по этим ступенькам при аттестации, иногда "перепрыгивая" несколько ступенек (хотя могут взять с самого начала на ступень 4, например, если предидущие успехи были весомы), а потом "прыгает" в должность "более высокую" Associate P. В этой должности происходят аналогичные явления и те, кто заслужил и провёл достаточно времени в должности Associate P. , получают звание (Full) Professor. Так что если брать прямую аналогию с российской (вернее, с советской, я не знаю, как сейчас) системой, то ближе всего ряд Ассистент - Доцент - Профессор. Хотя местный Assistant P. покруче будет советского ассистента (что, вероятно, отражено в Лингво, где Assistant Professor -- доцент, а не ассистент). В чём с Лигво не согласен, так с тем, что "Associate Professor - адъюнкт-профессор". Адъюнкт-профессор - это здесь Adjunct Professor, насколько я понимаю.



СанДиеган
22.01.2005 02:44:09
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

тест


My_nick
21.01.2005 23:49:45
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Слово "йом"

имело как общее значение "период", так и частное "день, сутки". Что имел в виду автор "Бытия", теперь уж не спросишь. Но поскольку Церковь признает как буквальную, так и аллегорическую экзегетику (а теперь фактически и генерализированную тоже), это не так уж существенно. Впрочем, калифорнийские товарищи имеют, надо полагать, особое мнение...


Буквоедица
21.01.2005 19:19:03
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Сергею

Как будто в ссылке дело!
Ну, пожалуйста, вот Вам ссылка: Розенталь. "Управление в русском языке". М."Книга",1981.
согласно чему (устар. чего) и с чем.
Военные любят по-старому: "согласно устава". Их ничем не проймёшь. И вообще, если в какой-то организации принято по-старому писать, то лучше с ними не спорить, а согласиться во имя стилистического единообразия. Это не неправильно, а всего лишь старомодно и отдаёт канцеляризмом.


сергей
21.01.2005 18:12:47
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: морфология русского языка

у меня вопрос как правильно написать "согласно отчета или согласно отчету" и дайте ссылку на словарь. Спасибо


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд