ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#4843)
03.11.2004 12:10 - 03.11.2004 17:48
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Галицкая и Коровьев mathusael
Башкортостан Bass
Куздре NN
Всем привет! Др. Пр.
Куздра, Regyna
Сергею Колинко мизолог
Буквоедице Арнольд
Изя, Буквоедица
Гвалт Буквоедица
Арнольд, Буквоедица
 
mathusael
03.11.2004 17:48:10
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Галицкая и Коровьев
E-mail: mathusael@newmail.ru

Читатется Галицкая, конечно, запоем. Но что-то настораживает.
===
Итак, возможно, в фамилии Коровьев никаких суггестивных значений нет, достаточно того, что она смешная и крайне редкая.
(Галицккая)

Так вот, в марте 1925 года журнал <<Безбожник>> вышел с уточняющим названием <<Безбожник. Коровий>>. И дальше редакция объясняет, что это означает. Поскольку попы мешают правильно доить коров, мы учим крестьян основам ветеринарии, и поэтому наш <<Безбожник>> сегодня коровий. Я полагаю, что это объяснение, почему упомянутый персонаж носит фамилию Коровьев.
(Диакон Андрей Кураев)
http://www.pravoslavye.org.ua/index.php?r_type=article&action=fullinfo&id=413
===
Нет, конечно, с этой версией не обязательно соглашаться. Но она настолько хорошо и давно (ручаюсь, не менне 25-и лет) известна, что хоть упомянуть-то о ней можно было.
---
То есть заслужил не свет, уготованный исключительно для святых, а покой, предназначенный <<истинному>> человеку.
(Галицкая).
---
Свет - для Богов? Что-то не сходится. Мастер _не заслужил_ света. Не заслужил быть Богом? А Покой в конечном счете получает даже Понтий Пилат. Тоже "истинный"?
Вообще при противопоставлении "свет-покой" получается покой есть тьма. (И как соблазнительно тут приплести квантовую терию!).
Нет, что-то у Галицкой тут недодумано.
-----
Мелочи. Или ложка дёгтя?


Bass
03.11.2004 17:42:34
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Башкортостан

Осталось только чтобы за составителями словарей последовали и железнодорожники. А то ведь фирменный поезд №39/40 всё ещё носит это гордое имя - "Башкортостан".


NN
03.11.2004 17:11:54
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Куздре
E-mail: naraz@tula.net

с днем рождения - и с возвращением


Др. Пр.
03.11.2004 16:01:58
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Всем привет!

Куздра, с Днём Рождения Вас! Счастия Вам побольше, удачи ещё более, известий только добрых, любви от всех, кого хочется, удовольствий без тяжких последствий и бокров для бодления в достатке!

Поздравляю и всех тех, ДВ которых, по не зависящим от меня причинам, я пропустил!

Как же я за всеми вами скучал!


Regyna
03.11.2004 15:44:26
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Куздра,

с Днем Рождения!
Удачи, любви, счастья -- ай, да всего-всего-всего Вам. И не пропадайте больше так надолго, ладно?


мизолог
03.11.2004 14:54:36
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Сергею Колинко

++Эту статью, из которой торчат уши радио "Свобода", похоже, поместили уже во многих местах.++
Да, кажется, по "Свободе" что-то и передавали об этом "положительном кацапе". А что?


Арнольд
03.11.2004 13:20:17
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице
E-mail: arno1251@mail.ru

Уже открыв дверь, Штирлиц хлопнул себя по лбу и засмеялся:
- Я стал склеротическим идиотом... Я ведь шел к тебе за снотворным.
Все знают, что у тебя хорошее шведское снотворное.
Запоминается последняя фраза. Важно войти в нужный разговор, но еще
важнее искусство выхода из разговора. Теперь, думал Штирлиц, если Рольфа
спросят, кто к нему заходил и зачем, он наверняка ответит, что заходил к
нему Штирлиц и просил хорошее шведское снотворное.


Буквоедица
03.11.2004 12:39:32
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Изя,
E-mail: feigel@com2com.ru

Книжечка Галинской особенно интересна, если смотреть на "М. и М." как бы из Киева, через призму его Киевского детства и молодости, связей и впечатлений. Тогда и Сковорода - не просто смешная фамилия, а киевский философ, и провансальские корни лилового рыцаря прорастают из лекций киевского филолога де Ла-Барта. У меня есть книжечка киевского исследователя М.Петровского, который много таких киевских примет нашёл в "М. и М." Мы привыкли считать эту книгу сугубо московской, готовы показать каждый упомянутый в книге дом. А этот Петровский увидел и Киев. Интересно.
У Галинской расшифровывается непонятный намёк про неудачный каламбур. Это, по-моему, самое интересное. Потому что в тексте романа ничего не найдёшь и остаётся вопрос.
И про свет и покой тоже ведь загадочная фраза была. Хорошо, что Галинская объяснила её источник.


Буквоедица
03.11.2004 12:20:40
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Гвалт
E-mail: feigel@com2com.ru

У Черныха :
В русском языке , в словарях, - с 1834 года. По-видимому, при посредстве еврейского.

В немецком Gewalt не имеет этого заполошного оттенка. Вот со школьной скамьи помнится из "Lorelei":
...und singt ein Lied dabei, das hat tine wundersame gewaltige Melodei.
Мелодия песни Лорелеи чудная и мощная, м.б. даже неистовая, но на гвалт совершенно не похожа.


Буквоедица
03.11.2004 12:10:00
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольд,
E-mail: feigel@com2com.ru

Что за шведское лекарство? Расскажите, пожалуйста!


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд