NN 06.07.2004 23:08:04 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ой, простите |
|
Думал. пропал текст - а нет. он дошёлллл... ... ...
-ид вроде бы требует образования от имени лица (яфетиды - от Иафета). Хотя были и апатриды...
|
NN 06.07.2004 23:05:25 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: ну да, можно и |
|
противень вспомнить.
Но я больше о морфемной структуре слова "русит" 'пиджин'. Да, в остальных значениях "-ит" - суффикс. Но ведь "иврит" - основа нечленимая. Тогда и в "русит" выделяем два корня, то есть омонимия дошла до уровня структуры, а не ограничивается лексической семантикой.
Сходный случай - слово "пешкарус", который напоминает прежде всего об "Икарусе", который тоже ведь с нечленимой основой, ну и ещё в фоне про автобусы-троллейбусы...
|
NN 06.07.2004 23:01:03 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: ну да |
|
и противень можно вспомнить.
Но я больше о морфемной устроенности "русит" 'пиджин'. В остальных случаях, разумеется, -ит это суффикс. Но здесь-то суффиксов нет - "иврит" слово нечленимое в русском языке. То есть омонимия доходит до уровня структуры слова, а не ограничивается лексической семантикой.
есть ещё схожий пример - "ехать пешкарусом", в котором прежде всего "Икарус", тоже нечленимый, ну и автобусы-троллейбусы в фоне. Кентавризмы и есть
|
Буквоедица 06.07.2004 22:56:30 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: русит |
E-mail: feigel@com2com.ru
|
А я бы писала русид, когда имеется в виду выходец из России. Потомков или выходцев откуда-нибудь часто называют на -ид. Например, яфетид . Это, видимо, греческий суффикс, означающий "сын". Русид - сын России. А язык - русит, как канцелярит.
|
гчг 06.07.2004 22:38:51 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: сложный омоним |
E-mail: gusejnov@yandex.ru
|
поскольку в ходу оба значения: "приехавший из бывшего СССР русскоязычный" и "русско-ивритский пиджин", то тут есть и то, и другое.
это интересно сравнить со словом "зонтик" - вторая часть заимствованного "зонндеке" воспринималась как уменьшительный суффикс, из-за чего возникло смешное слово "зонт".
но это было слово без предыстории, а у руситов-то она имеется. Таким образом, суффикс старше (я бы даже сказал, "главней" ) сокращения "русиврит" и поэтому восприятие его именно как такового является просто "правильным", а не гиперкорректным, как в случае с зонтиком.
|
NN 06.07.2004 22:21:16 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: То есть конечно, |
|
весь спектр деривационных ассоциаций в новообразовании можно обнаружить - но непосредственно всё же это образовано так же, как "Кукушкинд" (где -инд ведь не остаток суффикса, как я понимаю, но воспринимается именно как суффикс).
|
|