Буквоедица 07.06.2004 18:24:12 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Crusoe |
E-mail: feigel@com2com.ru
|
Даль: ватруха, ватрушка - круглый, открытый сверху, защипанный только с краёв пирожок или лепёшка, обыкновенно с творогом. Моя мама пекла круглые пироги с разными начинками и все их называла ватрушками. Причём, пироги эти были не маленькие, а со сковороду величиной.
|
Crusoe 07.06.2004 17:44:39 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: И про рубль - |
E-mail: crusoe@on-island.net
|
а куда же без него, родимого... ++ За длинным рублем (гнаться, ехать) (неодобр.) - за большим и легким заработком. Выражение сохраняет древнее значение слова рубль: с XIII века рубль представлял собой кусок, отрубленный от серебряной гривны, которая была денежной и весовой единицей. Она делилась на 4 части - руба, или рубля. Особенно увесистый остаток слитка называли "длинным рублем". ++(Грамота.Ру).
|
Crusoe 07.06.2004 17:42:29 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Голубая кровь |
E-mail: crusoe@on-island.net
|
++ Голубая кровь (книжн., часто ирон.) - о человеке дворянского, аристократического происхождения; выражение - калька с французского le sang bleu, которое, в свою очередь, - калька с испанского la sangre azul. Первоначально так называли себя аристократические семьи испанской провинции Кастилии, гордившиеся тем, что их предки никогда не вступали в смешанные браки с маврами и другими народами со смуглым оттенком кожи. Полагают, что в выражении подразумевается, что у людей со светлым оттенком кожи вены имеют голубоватый цвет, чего не наблюдается у людей со смуглой кожей. ++(Грамота.Ру).
Интересно само по себе, но тут ещё предположить можно, что знать Кастилии не только с маврами не зналась, но ещё и регулярно мылась (что в те времена было редкостью) и защищалась от загара. А иначе, в тамошнем климате, посмуглеешь неизбежно...
|
Николай 07.06.2004 17:42:21 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице |
|
На всякий случай. Н.Б., в пн (уже было), ср, чт и пт около 16:30 по "Культуре" показывают, как я подозреваю, Вашего любимого чтеца --- Козакова.
|
Буквоедица 07.06.2004 11:40:50 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Всем привет! |
E-mail: feigel@com2com.ru
|
Целью этого проекта является сбор значимых для русского языка текстов в филологически достоверном виде, а также организация ввода текстов в компьютер с последующей вычиткой и их филологической обработкой. Так что бокрята - это, видимо, студенты, аспиранты и младшие научные сотрудники , которых как пень опят этот проект будет питать идеями, а м.б. и хлебом насущным.
|
Crusoe 06.06.2004 22:32:08 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Навеял корпус... |
E-mail: crusoe@on-island.net
|
++ - Ну, Сэм, - сказал мистер Пиквик, - надеюсь, habeas corpus для меня уже получен? - Он-то получен, - отозвался Сэм, - но я хотел бы, чтобы они вынесли сюда этот корпус. Очень невежливо заставлять нас ждать. За это время я бы приготовил и упаковал полдюжины таких корпусов. Каким громоздким и неудобным сооружением Сэм Уэллер представлял себе приказ habeas corpus, не выяснено, ибо в этот момент подошел Перкер и увел мистера Пиквика. ++
|
|