ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#4554)
27.05.2004 00:07 - 27.05.2004 10:39
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

пупу Атяпа
Sinn и Bedeutung пуп
NN пуп
как-то надо NN
NN пуп
смысла - нет NN
NN пуп
NN пуп
пословицы и поговорки NN
смысл и значение NN
 
Атяпа
27.05.2004 10:39:08
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: пупу

Прислушался - говорю по-немецки. И все меня понимают! (с)ММЖ


пуп
27.05.2004 10:26:28
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Sinn и Bedeutung

А, понятно! Это Вы по-немецки.


пуп
27.05.2004 10:21:00
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: NN

Что значит ++Sinn и Bedeutung++?


NN
27.05.2004 00:51:44
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: как-то надо
E-mail: naraz@tula.net

различать Sinn и Bedeutung


пуп
27.05.2004 00:44:50
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: NN

Мне не очень нравится слово "смысл" как лингвистический термин. Его часто употребляют без чёткого определения и в разных "смыслах". И обычное, нетерминологическое, "языковое" его значение сбивает.
Получается, в любой науке (поскольку наука - абстракция) нет смысла. В математике уж точно никакого.
Нет, права Буквоедица, пора спать.


NN
27.05.2004 00:27:54
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: смысла - нет
E-mail: naraz@tula.net

значение - да. Правда, с языковыми знаками мы почти не имеем дела, это лингвистическая абстракция. А вот у речевых знаков смысл хоть нулевой, да имеется...

"У нас" - да, возможно, если детерминант имеет абстрактную референцию. Но тогда это не столько субъектное, сколько локативное значение. Да и вообще детерминанты всё же не самые хорошие показатели смысла.

Примеры - из литературы, газет.


пуп
27.05.2004 00:21:51
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: NN

А материал откуда берёте?


пуп
27.05.2004 00:19:44
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: NN

Значит, все языковые знаки не имеют смысла?
Мне нравится!
С примером - понятно, спасибо.
"Первый блин у нас комом", кажется, тоже может быть закономерностью..


NN
27.05.2004 00:12:09
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: пословицы и поговорки
E-mail: naraz@tula.net

как различать эти разновидности народных афоризмов, ещё не вполне понятно (у меня параграф в диссертации про это). Потебня вообще считал слово "поговорка" выдуманным и ненужным.

А те выражения, которые "имеют конкретный смысл", регулярно употребляются для описания единичных ситуаций. То есть их, в принципе, можно и вне контекста употреблять - но народ этим не ограничивается.


NN
27.05.2004 00:07:44
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: смысл и значение
E-mail: naraz@tula.net

я, в общем, различаю смысл и значение. Значение - явление языка, а вот смысл создаётся в речи.

Пример. "Первый блин комом" - значение "первая попытка сделать что-либо оканчивается неудачей". Этой пословицей можно описать и регулярно воспроизводящуюся закономерность, и единичную ситуацию. Второй смысл почти однозначно определяется, если добавить субъектный детерминант: "Первый блин у нас комом"; глагол-сказуемое совершенного вида: "Первый блин вышел комом"; присоединить союзом "и" к предложению с конкретным смыслом: "Тут все закричали - и первый блин комом"...


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд