000 31.01.2004 01:22:16 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: 2 кстати на 30th January |
|
Да Вы зря по Арнольду так прямо из главного калибра Ясно же, что он просто описАлся. А хотел-то он написать "немедленно вофрендахну"; оно хоть и новодел, но вполне понятно безо всякого морфанализа: зачислю, стало быть, во френдЫ. Спасибо, Арнольд! Хорошее слово придумали, нужное. Только, пожалуй, г. кстати прав: лучше звучит "вофрендяхнуть" (несов.: френдяхать, вофрендяхивать). По тому же образцу можно предложить и глагол "энемировать" - зачислять во враги (сов. заэнемировать, заэнемить, вэнемирнуть и т.п.). Только не возникла бы путаница между реэнемировать и реанимировать - может конфуз получиться...
|
кстати 30.01.2004 22:20:19 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Вофрендаху |
|
1. На -ху кончается только имперфект, но не аористы. Причем это окончание означает третье лицо множественного числа. 2. От глаголов на -ити имперфект строится со смягчением основы, то есть должно быть не -даху, а -дяху (или, если строить со старославянским чередованием, -ждаху или -жаху). 3. Имперфект означает незаконченное или многократное действие, так что "немедленно вофрен??ху" -- нечто странное. Хотя в принципе возможное, но в другом контексте -- вроде "каждый раз, вернувшись домой, мужики немедленно выпивали и закусывали".
Вот такие претензии. ;-)
А надо было, насколько понимаю, взять форму первого лица единственного числа аориста или перфекта, то есть на "-хъ" или на "-лъ есмь". От "вофрендити" это будет "вофрендихъ" или "вофрендилъ есмь".
|
Crusoe 30.01.2004 20:53:37 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: NN |
E-mail: crusoe@on-island.net
|
Крымцы числились в турецкоподданных. Соответственно, в июне 1552 года: ++ 21 июня пригнал гонец из Тулы: пришли крымцы к Туле, как видно, царевич, и не со многими людьми. Государь послал к Туле князей Щенятева, Курбского, Пронского, Хилкова, Воротынского, собрался и сам выступить на другой день утром, как получил весть, что приходило к Туле татар немного, тысяч семь, повоевали окрестности и поворотили назад. Иоанн по этим вестям отпустил только воевод, а сам приостановился; но 23 числа, когда он сидел за столом, пригнал гонец из Тулы с вестию, что сам царь пришел и приступает к городу, с ним наряд большой и янычары турецкие. Иоанн велел поскорее служить вечерню, потому что никогда не нарушал церковного правила, всем воеводам велел поскорее перевозиться через Оку и сам спешил к Кашире, где назначено было перевозиться; но тут прискакал новый гонец и объявил, что хана уже нет у Тулы: 22 июня пришли крымцы к Туле и приступали целый день, били по городу из пушек огненными ядрами, и, когда во многих местах в городе дворы загорелись, хан велел янычарам идти на приступ; но воевода, князь Григорий Темкин, несмотря на то что с ним было немного людей в Туле, отбил приступ; на другой день утром хан велел уже готовиться к новому приступу, как пришла весть, что русский царь идет к городу; туляне с городских стен увидали столпы пыли, закричали: "Боже милостивый! Помоги нам! Царь православный идет!" - и бросились на татар; вышли из города не только ратные люди и все мужчины, но даже женщины и дети бросились за ними; татар много было побито в этой вылазке, и между ними - шурин ханский. ++С.М.Соловьев. История России с древнейших времен. Том 6. Глава 3.
Так что крымцы - не просто толпа всадников. Попадались между них и янычары... Да и пушки.
|
мизолог 30.01.2004 20:08:16 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Аргумент против "придти" |
|
Моё языковое чутьё воспринимает "придти" как стилистически ненейтральное, нарочитый архаизм. А поскольку стилистика рекомендует избегать вариантов, которые могут быть истолкованы двояко (пусть это и разные возможности определения стилистической принадлежности слова), лучше выбрать "прийти". Думаю, так.
|
|