ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#4041)
09.12.2003 15:40 - 09.12.2003 19:12
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

I AM WHAT I AM Консультант
Поэма о раке (конец) Crusoe
Поэма о раке (3) Crusoe
Поэма о раке (2) Crusoe
Поэма о раке (1) Crusoe
++У злой бабы и муж Киевлянка
Crusoe Арнольд
Внесу и я лепту... Crusoe
Всем привет! Буквоедица.
Николаю Киевлянка
 
Консультант
09.12.2003 19:12:42
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: I AM WHAT I AM

Так правильнее будет...


Crusoe
09.12.2003 18:42:47
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Поэма о раке (конец)
E-mail: crusoe@on-island.net

Таковы наши раки и по природе и по своему внешнему виду. Даже коротенькие и маленькие из их породы смеют запускать ничтожный коготь в самую большую и сильную рыбу. Напрасно она увертывается и вывертывается: коготь паразита неотразимо вцепляется в тело, и измученная болью рыба сама прыгает рыбаку прямо в лодку. Раки неподражаемым образом препарируют, в воде трупы утопленников, собираясь изо всех пор, из-под каждого камня грозными и жадными толпами.
++


Crusoe
09.12.2003 18:42:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Поэма о раке (3)
E-mail: crusoe@on-island.net

Как тени, бродят раки около углов скал: глаза упорно направлены вперед, но крючковатые нога изгибаются в сторону. Эти роющие многочисленные ноги с ножницами и щиплющими клешнями, с недоверчивыми сяжками и щетинами, которые все чего-то ищут и вздрагивают, силятся .связать что-то таинственное, таращатся, грозно, пошевеливая усами, но на самом деле эти движения скорее противны, и рак кажется смешным и комическим до пародии. Немецкие зоологи так обрисовывают их характер и нравы: <<Об умственной их жизни едва ли можно сказать хоть что-нибудь. Эти обитатели тьмы и глубины представляются как бы подвижными образами, живыми представителями и олицетворением сна, но в них не редко проявляется черты хитрости или страсти. Искусством не отличается ни одна порода раков (то есть ни речные, ни крабы, ни шримсы, ни ктырь и гарнад, ни омары); зато они все известны силою своего оружия. При нападении видна ярость в их глазах. Если двое из них встретятся, то бросаются один на другого, щиплют и дергают. Во всяком их движении видны холодные, впрочем., предусмотрительные флегматики. Скудное развитие чувств указывает иа низкую ступень, которую раки занимают в животном царстве, Слух, однако, по-видимому, обладает большою тонкостию; обоняние тоже замечательно развито; даже ощущения вкуса лишены, кажется, не все раки, хотя, орган вкуса у них до сих пор верно не установлен. Все эти челюсти и ногочелюсти, усаженные щетинками и щетками, обращенные в пилы, когти, ножи, - все они представляют у речного рака искусное вооружение и ненасытную работу этих органов>>.


Crusoe
09.12.2003 18:41:27
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Поэма о раке (2)
E-mail: crusoe@on-island.net

Потребляет их далеко не вся православная Русь.
Раков, как и зайцев, не едят староверы, бережно уберегающие древние народные обычаи и суеверия и охраняющие их с- особенной любовию и ревностию. Не могут лакомиться раками очень многие из таких людей, у которых этого рода съедомое вызывает болезненные припадки (в виде накожной сыпи или красноты, называемые в медицине диким, неудобьсказуемым словом <<идиосинкразии>>. Мало употребляет их в пищу и Сибирь, в каком бы виде ни подавали, и каким бы соусом ни замаскировали этих животных, кои по народной загадке, в баню входят черными, а выходят красными и которые, <<..в отличие от прочих, только одни в целом свете краснеют от горя.>>
Не без причины же взяты в пример эти скорлупчатые съедобные и не без основания около этого класса животных отыскал народный язык довольно-таки всяких иносказательных; выражений. Отправляются ловить раков утопленники; краснеют, как рак со стыда уличённые и пойманные в дурных мыслях на слове и в худых делах с поличным на месте. Пятятся раком отупелые в предрассудках и изжившиеся на устарелых и вымирающих верованиях и убеждениях в силу грядущего нового, не стерпя его света и убоясь его силы. Чрезвычайно забавны наши раки именно этою исключительною способностью -- ходить не так, как все животные, даже одной с ними породы. Иные ходят твердым, размеренным шагом: омар с быстротой стрелы движется по каменистым рифам и песчаным мелям и, как хорошо направленная пуля, сильным прыжком бросается на добычу. Наш рак, наоборот, ползает, пятясь назад даже с некоторою виртуозностью.


Crusoe
09.12.2003 18:40:55
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Поэма о раке (1)
E-mail: crusoe@on-island.net

Максимов, "Крылатые слова."
++
ГДЕ РАКИ ЗИМУЮТ
По народным приметам, этой завидною способностью знания владеют хитрые люди, умеющие отыскивать свое благополучие и усваивать благосостояние такими способами и при таких условиях, которые заурядным людям вовсе не известны. Хотя знатоки этого сорта не пользуются сочувствием прочих и об них отзываются с презрительною досадою, но уму их отдают преимущество. Предполагают, что они владеют исключительным знанием и выдающимися способностям. Сведения о местах нахождения рачьих зимовок, по суеверным понятиям, очевидно, предполагаются исключительными, не каждому доступными, а лишь избранникам. От последних требуется если не полное изучение таинственных сил природы, то, во всяком случае, обладание одним из величайших ее секретов. Даже самый вопрос, обращенный в таком форме, в какой стоит он в нашем заголовке, способен поставить <<в тупик, что некуда ступить>>. Над дешевым ответом всякий поспешит как будто задуматься, даже по той простой причине, что не было случая об этом подумать прежде. Да и стоит ли самый вопрос внимания? И само-то водяное животное, принадлежащее к роду скорлупчатых насекомых (crustacea) и представляющее вид речных раков (astacus fluviatilis), по русскому выражению, <<ни рыба ни мясо>>, именно то дрянное среднее, что возбуждает отвращение и брезгливость, В Северной лесной России этого <<зверя>>, который <<по ножницам - портной, а по шетине -- чеботарь>>, в самом деде употребляют в пищу с большим разбором и под сомнением.


Киевлянка
09.12.2003 18:01:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ++У злой бабы и муж

- не мужик++
У русских всё-таки точного аналога нет. Мужья подчиняться не хотят:
Бабе спустишь - сам баба будешь.
Жена верховодит, так муж по соседям бродит.

Хотя бывает:
У нее муж по ниточке ходит (т. е. она им помыкает) - но при этом жена не обязательно сварливая.


Арнольд
09.12.2003 17:29:23
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Crusoe
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ Мы как они: ведь ты тверда,
И путь мой станет образцом
Окружности: у нас всегда
Начало совпадет с концом. +++

Невольно вспомнилась эпиграмма Гафта:

Все знают Мишу Казакова:
Всегда отца, всегда вдовца.
Начала много в нем мужского,
Но нет мужского в нем конца.


Crusoe
09.12.2003 16:36:46
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Внесу и я лепту...
E-mail: crusoe@on-island.net

Бей бабу молотом - будет золотом! (Народная мудрость)

А чтобы дамы не обижались, вот вам, дамы, всем сразу и каждой по отдельности:

++
Как праведники, отходя,
Неслышно шепчутся с душой,
Друзей в сомнение вводя:
"Уже не дышит". - "Нет, живой".

Так распадемся мы сейчас:
Без бури вздохов, ливня слез;
Спасем от нечестивых глаз
То, что изведать довелось.

Сдвиг почвы - бедствия пример:
Он порождает страх и крик;
Но тихий сдвиг небесных сфер
Всегда невинен, хоть велик.

Любовь земная оттого
Разлук не терпит, что они
Разъединяют вещество,
Составившее суть любви.

Но мы, кто чувством утончен
До несказуемых границ,
Легко снесем такой урон,
Как расставанье тел и лиц.

Ведь наши две души - одна;
Ей страх разъятья незнаком;
Уйду - растянется она,
Как золото под молотком.

А если две - то две их так,
Как две у циркуля ноги:
Вращенье той, что в центре - знак
Единства с той, что вьет круги.

Центральная, наклонена,
Следит за странствием другой
И выпрямляется она,
Лишь если та пришла домой.

Мы как они: ведь ты тверда,
И путь мой станет образцом
Окружности: у нас всегда
Начало совпадет с концом.
++Джон Донн


Буквоедица.
09.12.2003 16:16:04
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Всем привет!
E-mail: feigel@com2com.ru

Мой вариант поговорки о жене:
При злой жене муж превращается в бабу.
У злой бабы и муж - не мужик.
В общем, идея понятна... Тут, конечно просятся другие слова, эти, как их, обсценные. Но я этим языком не владею в должной мере.


Киевлянка
09.12.2003 15:40:44
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Николаю

Я уже цитировала ( http://speakrus.narod.ru/36/f3603.htm#5 ) этот указ по книге В.В.Виноградова "Очерки по истории русского литературного языка". Это указ 1675 года. На какой источник ссылается Виноградов, могу вечером посмотреть, если интересно.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд