ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#3888)
03.11.2003 13:15 - 03.11.2003 17:17
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Навеяло NN
Крузо Атяпе
ИЗОП Crusoe
NN Арнольд
Греческая фамилия Crusoe
Олегу Вэ Арнольд
к вопросу о Олег Вэ
Про умышленность NN
Поправка Crusoe
Всем привет! Crusoe
 
NN
03.11.2003 17:17:07
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Навеяло
E-mail: naraz@tula.net

Американцы используют порядковые номера штатов как определённые дескрипции - 31 это Калифорния и никакой другой.

А может ли у нас что-то так же выполнять роль определённых дескрипций регионов?


Атяпе
03.11.2003 15:15:17
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Крузо

Ходоку. Остальное верно...


Crusoe
03.11.2003 14:47:59
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ИЗОП
E-mail: crusoe@on-island.net

++
Прочтя в черноморской вечорке объявление: "Сд. пр. ком. в. уд. в. н. м. од. ин. ход.", и мигом сообразив, что объявление это означает - "Сдается прекрасная комната со всеми удобствами и видом на море одинокому интеллигентному холостяку"...
++


Арнольд
03.11.2003 14:45:55
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: NN
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ Про умышленность Стернина - что-то они сильно раскипятились +++
Да, совершенно не по делу. В трансформации поговорки С. не виноват, он указал текущее состояние дел. А реально поговорку так и понимают -- "потехе уделять не более 60 минут". Что отражает, СМСМ, менталитет и архетип.


Crusoe
03.11.2003 14:45:04
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Греческая фамилия
E-mail: crusoe@on-island.net

Был такой известный архитектор - Адам Менелас, работал в Петербурге с 1784 по 1831 год. Я, смотря на фамилию, всегда полагал его греком. Однако выяснилось, что он был и вовсе англичанин, а фамилия его произошла от "Money Laws..."


Арнольд
03.11.2003 14:42:08
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Олегу Вэ
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ Или слово, например, ИЗОП.
То есть "извините за опечатки, пожалуйста" +++
Впору поручить Вам составить специальный ГПР-FAQ по аббревиатурам. Дабы облегчить траффик. Возьметесь?


Олег Вэ
03.11.2003 14:13:17
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема:  к вопросу о

<<<
извините
Автор: ***
за опечатки.
>>>

Это столь частый пассаж, что подобало бы ввести для него специальный смайлик-иероглиф.

Или слово, например, ИЗОП.
То есть "извините за опечатки, пожалуйста".


NN
03.11.2003 14:03:41
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Про умышленность
E-mail: naraz@tula.net

Стернина - что-то они сильно раскипятились. Происхождение пословицы не очень много говорит о его нынешнем употреблении - а именно нынешние нормы коммуникативного поведения как раз и описываются; и к этим нормам пословица (в новом значении) имеет непосредственное отношение.


Crusoe
03.11.2003 13:17:57
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Поправка
E-mail: crusoe@on-island.net

Бабуля не .00! Она, увы, 45.00$...


Crusoe
03.11.2003 13:15:37
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Всем привет!
E-mail: crusoe@on-island.net

"Babushka", пришедшая в английский, дабы дополнить его, несчастного - какой-то абсурд. Насколько я понял, "Babushka" пришла в английский как наименование модной женской одежды - набор из платка и (гм, скажем так) некоей женской сбруи в 1938 году. Утверждение о недостаче понятия "бабушка" в английском и импорте русского слова в 1938 году похоже на утверждение о том, что до появления в РЯ слова "джинсы" мы не умели назвать правильно штаны. Или город Геную...

Вот, смотрите - бабуля английская! Она самая, образца 1938г.:

http://www.vintagemartini.com/patterns/1930s/pages/582.html

Можно даже купить: .00, Size-22...


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд