ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#3885)
02.11.2003 05:56 - 02.11.2003 16:11
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Бабушка NN
сегодняшняя ГПР Буквоедица.
термины родства Буквоедица.
Говоруну Буквоедица.
Киевлянке Говорун
Термины родства NN
Буквоедице и Мимоходцу Киевлянка
It depends Консультант
Мимоходцу Regyna
Мимоходец
 
NN
02.11.2003 16:11:31
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Бабушка
E-mail: naraz@tula.net

м.б. потому, что наше "бабушка" равносильно "старушка"? А что это заимствование означает в английском?


Буквоедица.
02.11.2003 16:01:29
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: сегодняшняя ГПР
E-mail: feigel@com2com.ru

Вообще сегодня была интересная передача ГПР.
Вот ещё меня удивило: ОС утверждает, что английский язык позаимствовал из русского слово "бабушка", потому своего такого нет. Слово "grandmother" она не считает эквивалентом. Как это понимать?

И ещё про Тузлу. Оказывается, происходит от тюркского "тузлук", что означает "соль". Я в Керчи была однажды. Ехала туда по дамбе мимо тех мест, где соль добывали. Так что очень похоже на правду, что и островок назвали в честь соли. А вот с ударением в этой самой Тузле - неясно: вроде надо на последний слог ударять, а вроде и на первый... Вот которая в Боснии Тузла - та точно на первом слоге ударяется.


Буквоедица.
02.11.2003 15:46:21
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: термины родства
E-mail: feigel@com2com.ru

Спасибо, NN! Утешили. А то сегодня в передаче ГПР Ольга Северская утверждала, что сноха - жена сына только для свёкра, а для свекрови - не сноха, невестка. И ещё, что это простонародное (просторечное) наименование.
Насчёт брательника я не знала. Очень интересно. Я-то думала, что просто от слова брат образовано, вроде словесного украшения или игры. Не знаю, есть ли термин для этого явления: когда, допустим, от имени "Сергей" производят "Серый".


Буквоедица.
02.11.2003 15:39:17
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Говоруну
E-mail: feigel@com2com.ru

%А кто главный? Кому верить? Как склонять-то?%
По-моему, всегда лучше верить Зализняку, чем какой-то неведомой Калакуцкой, которая к тому же пускается в рассуждения о целесообразности. Какая-такая может быть целесообразность? Это, извините за рифму, ни с чем не сообразно!


Говорун
02.11.2003 13:49:58
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Киевлянке
E-mail: sshorgin@mtu-net.ru

и другим заинтересованным лицам.

***
Вот цитата из книги Л.П.Калакуцкой "Склонение фамилий и личных имен в русском литературном языке" (М., "Наука", 1984):
<<Колебания в склонении имеют и женские личные имена восточного происхождения типа Алия, Зульфия.
А.А. Зализняк распространяет на склонение женских личных имен типа Зульфия склонение существительных типа лития, паремия, судия с нестандартной парадигмой
[...]

В "Справочнике личных имен народов РСФСР" для женских личных имен этого типа дается другая парадигма:
[...]
***

А кто главный? Кому верить? Как склонять-то?



NN
02.11.2003 13:18:53
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Термины родства
E-mail: naraz@tula.net

http://nsk.fio.ru/works/039/group4/termrod.htm

"Ьратан" и "брательник", оказывается, это двоюродный брат.


Киевлянка
02.11.2003 13:08:50
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице и Мимоходцу

Вот цитата из книги Л.П.Калакуцкой "Склонение фамилий и личных имен в русском литературном языке" (М., "Наука", 1984):
<<Колебания в склонении имеют и женские личные имена восточного происхождения типа Алия, Зульфия.
А.А. Зализняк распространяет на склонение женских личных имен типа Зульфия склонение существительных типа лития, паремия, судия с нестандартной парадигмой.
Соответственно в этом случае имена типа Зульфия, Алия должны иметь следующую парадигму:
Им. Зульфия Алия
Р. Зульфий Алий
Д. к Зульфии к Алии
в. Зульфию Алию
Тв. Зульфиёй Алиёй
П. о Зульфии об Алии

Однако вряд ли целесообразно распространять на склонение достаточно часто встречающихся в современном языке личных имен нестандартную парадигму слов старославянского происхождения. В "Справочнике личных имен народов РСФСР" для женских личных имен этого типа дается другая парадигма:
Им. Зульфия Алия
Р. Зульфий Алий
Д. к Зульфие к Алие
В. Зульфию Алий
Тв. Зульфиёй Алиёй
П. о Зульфие об Алие
Иными словами, на эти имена распространяется парадигма склонения существительных типа земля. В практике печати склонение имен типа Зульфия, Алия колеблется между двумя названными парадигмами: Отдав последние распоряжения Алие; К Алие вернулся прежний Атакузы (А. Якубов. Совесть) . Ср.: Со словом о Зульфии выступает (Говорит и показывает Москва, 1978, №14) . >>


Консультант
02.11.2003 08:44:16
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: It depends

Если МарИя, то к Марии, а ежели МариЯ, то к Марие.


Regyna
02.11.2003 08:05:48
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Мимоходцу

Всё же к Марии.


Мимоходец
02.11.2003 05:56:46
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Или всё-таки к Марие? Запутался, надо в книжки лезть.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд