ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#3831)
17.10.2003 14:12 - 17.10.2003 17:12
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Главный герой NN
Крузо Буквоедица.
Грузчики Арнольд
Христианская идея Crusoe
Киевлянка
Киевлянке. Буквоедица.
Свинство mosquit
Crusoe Арнольд
Крузо Буквоедица.
Кстати: Crusoe
 
NN
17.10.2003 17:12:33
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Главный герой
E-mail: naraz@tula.net

Так ить всё тот же тезис о том, что каждый текст - это много текстов, должен работать. Главный - для кого?

На мой взгляд, главный герой - тот, с кем идентифицируется читатель-зритель. Соотв. для разных людей они разные...


Буквоедица.
17.10.2003 16:53:52
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Крузо
E-mail: feigel@com2com.ru

Ну, Вам виднее. Я-то думаю, что коли не понял, то, значит, и чудо не состоялось. И потом где же тут идея спасения человечества?
Всё-таки главное в Евангелии - это благая весть, то есть наличие каких-то учеников, которые поняли и поверили. А тут с точки зрения постороннего, который ничего не понял, просто потянулся душой к странному бродяге, да и то сам себе не позволил даже просто справедливо с ним обойтись. Не состоялось Евангелие!


Арнольд
17.10.2003 16:17:44
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Грузчики
E-mail: arno1251@mail.ru

Прикладное значение открытия британских ученых
Ко мне прилетело такое вот милое спамовое письмо.

Subj: Почнгрзоуо..-..ргоазрузчные..ртаобы...
Text: Бгдраиa пнaльнесрoфoсиых гpзчиoукв пемoжoтен oсщеиcтвуть:[...]

Это -- по руски!


Crusoe
17.10.2003 15:12:14
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Христианская идея
E-mail: crusoe@on-island.net

На мой взгляд, христианская идея присутствует и она показана нам именно через поведение Пилата.
Обычный чиновник Рима, в меру жадный, в меру жестокий, в меру хитрый столкнулся с чем-то необычным в совершенно рядовой ситуации: привели какого-то нищего дикаря с подбитым глазом, он нарушил какие-то там дикарские обычаи. Выдал его агент Каифы Иуда из Кириафа, находящийся под контролем агента прокуратора (или двойного агента) Низы. Каифа почему-то хочет предать его казни. К тому же, он (нищий) хулил Кесаря. Действия в обычной ситуации просты - казнить без разговоров и забыть об этом через несколько минут.
++
... проще всего было бы изгнать с балкона этого странного разбойника, произнеся только два слова: "Повесить его".
++
Но Пилат (и в Евангелиях, и у Булгакова) ведёт себя предельно странно. Он понимает, что казнить почему-то нельзя, это абсолютно иррациональное ощущение для него, он ничего не понимает и только всеми силами старается казнь отменить. Какая-то неведомая сила проняла до печёнок заматерелого колониального чиновника до такой степени, что он пошёл на конфликт с Каифой, а ведь чуть ранее он уже получил по ушам от Кесаря за такие фокусы - история со щитами в Храме, это исторический факт. Проняла до такой степени, что он мстит Иуде - а за что, собственно, по обыденным меркам? Именно изображение этой силы, пронявшей ничего не понимающего Пилата ("О, боги мои! Я спрашиваю его о чем-то ненужном на суде... Мой ум не служит мне больше...") и делает "Евангелие от Мастера" отличным от вульгарно-материалистического переложения Евангельского сюжета. Уберите это чудо из "Евангелия от Мастера" и никакого объяснения (кроме разве что и вправду сумасшествия) Пилата не останется. Там есть ещё 2 чуда: сборщик налогов, бросивший деньги на дорогу и исцеление Пилата от мигрени.
Мне кажется, что трусость Пилата надо понимать шире, чем боязнь наказания Кесаря - он испугался поверить в то, что видел и ощущал.


Киевлянка
17.10.2003 14:38:54
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

++Да разве смысл существования Моцарта в том, чтобы есть?! ++
А разве я такое сказала? Я имела в виду самоиронию...


Буквоедица.
17.10.2003 14:34:20
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Киевлянке.
E-mail: feigel@com2com.ru

%Игра здесь отнюдь не фон, а важная часть разговора. А последняя фраза характеризует Моцарта не меньше, чем Сальери его длинные речи.%

Да разве смысл существования Моцарта в том, чтобы есть?! Моцарт - идея гения, а Сальери - сама воплощённая зависть. И что значит "длинные речи"?! Это же не разговоры, а мысли. Произнесение мыслей вслух - сценическая условность. Это долгие и бесполезные поиски самооправдания человека, решающегося на злодейство, там же ни одного лишнего слова!

И я не могу согласиться, что какая-то музыка (даже неизвестно, что исполняется) может являться частью текста. По крайней мере, не у Пушкина.


mosquit
17.10.2003 14:33:54
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Свинство

По-моему, всё просто.

Свиной - о части свиньи; в основном, когда речь идёт об употреблении каких-то частей свиньи в пищу. Свиное сало.
Свинячий - относящийся к свинье. Слегка просторечное. В официальных текстах заменяется на свиной. Свинячий корм.
Свинский - почти всегда о человеке. Свинское поведение. Свинский образ жизни. Свинство, наконец.


Арнольд
17.10.2003 14:28:46
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Crusoe
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ Тут явно что-то в переносном смысле, хотя сам смысл и тёмен. +++
Складывая угол полы кафтана "в свиное ухо", дразнили иудеев и магометан, для которых свинья является нечистым животным.


Буквоедица.
17.10.2003 14:14:34
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Крузо
E-mail: feigel@com2com.ru

Ага, "В ожидании Годо" я видела в блестящей постановке и исполнении Алексея Левинского. Могу обсуждать не всухомятку. ( Собственно, я ещё один спектакль видела, но тот меньше понравился.) В спектакле Левинского два клоуна, собственно, просто два человека, живут под гнётом какой-то постоянной угрозы. Годо - это имя страха, в котором они живут.
Тогда я это понимала как жизнь в тоталитарном обществе, хотя может быть и другая какая-то угроза. Наверно, можно фигурально сказать, что главный герой пьесы - страх маленького человека перед бесчеловечным обществом.
Возвращаясь к роману о Понтии Пилате, можно сказать, что христианская идея не является главным героем и главной идеей этого романа. И вообще, хотя там присутствует Иисус, но и он в романе не является носителем христианской идеи. То есть это остаётся за кадром, это само собой разумеется и не о том речь. Мы видим людей, чья жизнь происходит на фоне огромного события в жизни человечества, но они этого не понимают и даже не догадываются ни о чём. Понтий Пилат мечтает поселиться с Иешуа где-то вдали от людей, на вилле с хорошей библиотекой. Он же совершенно не понимает смысла появления Иешуа! Не говоря уж о Крысобое и прочих.
Поэтому я и не согласна с тем, что это Евангелие. Нету тут никакой благой вести, никто её не слышит, да и не возвещает никто. Благая весть проходит где-то стороной и мы об этом знаем не из романа.


Crusoe
17.10.2003 14:12:47
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Кстати:
E-mail: crusoe@on-island.net

++
Ваня искоса поглядывал
На турецких усачей
И в свиное ухо складывал
Полы свиточки своей.
++Некрасов.

Тут явно что-то в переносном смысле, хотя сам смысл и тёмен.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд