ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#3305)
16.07.2003 15:17 - 16.07.2003 16:31
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

А посох нам Crusoe
Буквоедице Вопрошательница
Зануде Вопрошательница
Буквоедице (2) Вопрошательница
Буквоедице (1) Вопрошательница
Буквоедице. Nfnjxrf
Заповедный или NN
Киевлянке Олег В
Фаня
Крик души. "leango уже та leango
 
Crusoe
16.07.2003 16:31:38
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: А посох нам
E-mail: crusoe@on-island.net

и нищенства заветы...

Мне кажется, что имеет смысл посмотреть слова: "завет" и "заповедь."
++
53 Иосиф в стесненном положении своем сохранил заповедь и сделался господином Египта.
54 Финеес, отец наш, за то, что возревновал ревностью, получил завет вечного священства.
++Первая книга Маккавейская, 2.
++
16. Завет. Под этим словом подразумеваются д в а лит. Ж.: а) формула заключения свящ. союза либо между равными людьми (Быт 21:25-32) -- либо между сюзереном и вассалом (1 Цар 11:1), либо между Богом и людьми (Быт 15; 17:1-14; см. ст.: Ветхий Завет; Новый Завет); б) наставление к.-л. лица, кончающего свой земной путь (Быт 49; Тов 14)...
++Мень, "Библиологический словарь."
++
ЗАКОН и законничество. Термин <<Закон>> ... имеет в Библии два значения: как синоним заповедей вообще и как синоним Пятикнижия.
++
++
Однако в соответствии с уровнем сознания древних людей заповеди были сплетены со всеобъемлющей системой правил.
++ibid

Отсюда чёткая, но тонкая дефиниция: завет передаётся человеку непосредственно завещателем, заповедь - опосредованно, как некое правило, закон.
Завет беречь заповедный лес.


Вопрошательница
16.07.2003 16:11:20
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице

ошибочка вышла: во второй серии после "уместно" - смайлик , почему-то из Ворда перенёсся как какая-то "J"...


Вопрошательница
16.07.2003 16:10:00
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде

по поводу "Ясин - пень": я ЭТОГО не говорила. ЭТО - Ваши домыслы. При моей общественно-политической безграмотности я никого с такой фамилией и не знаю вовсе...

А над "Кверификацией" подумаю, подумаю...


Вопрошательница
16.07.2003 16:08:12
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице (2)

Касательно Вашего <<погромовержистее>> - в громовниках у них Тор (Thorr, германские варианты Thonar, Thunar, Donar, Donner, восстановленная форма Thonaraz), но не станете же Вы зваться Donnerwetter, хотя на пуганом ТВС-форуме это могло бы выглядеть уместно J. Из женских имен, связанных с Тором, громовержистее всего Тордис (Thordis, над гласными accent ague - показатель долготы), значение - Thor's dis, <<диса Тора>>: дисами звались младшие женские божества ранга муз, мойр, ангелов-хранителей и пр. Есть еще:
Торгунн (Thorgunnr, gunnr=war, battle)
Торгерд (Thorgerdh, тут вместо dh буква eth, как в англ. транскрипции знак для первого звука в <<this>>, произносилось так же; gerdh=gear, harness, armour)
Торвейг (Thorveig; veig=pith, strength)

А для имени <<Буквоедица>> я бы сконструировала имя Hildirun, хотя такого не встречала и не знаю, насколько оно <<законно>>. <<Hildr>> - битва, <<run>> (accent ague над <<u>>) - тайна, руна. <<Руна битвы>>, <<сражающаяся буква>>...

Древнеисландские имена есть на http://norse.narod.ru/names/index.html
Древнеисландско-английский словарь - на http://www.northvegr.org/zoega/index002.html

А больше, боюсь, ничем не помогу...


Вопрошательница
16.07.2003 16:07:28
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице (1)

Наконец-то добралась написать, но полностью в одно сообщение всё не влезает, буду слать частями. Двумями.

Die Fregerin: (растерянно) ...а я уже <<там>> как Askr зарегистрировалась, еще до Вашего немецкоязычного совета... Ах, поторопилась я: Фрагерина - какая роскошь! Я в немецком не ориентируюсь, потому и не искала в нём, а тут такое! Хотя, конечно, ежели мне это имя принять, то получится, что я буду всех вводить в заблуждение: ко мне же, может, обращаться станут как к Немецкой Вопрошательнице, а я кроме <<хенде хох>> или <<шнель-шнель>> и ответить-то ничего не смогу... Ой, вся в сомнениях...

По поводу древнеисландского: не так уж я с ним накоротке, просто попадались под руку какие-то справочники. Аск (при воспроизведении по-русски последнее <<r>> отбрасывается) упоминается в <<Прорицании вёльвы>>: первых людей, в которых боги вдохнули жизнь, там звали Аск и Эмбла - ясень и ива-ольха, так что Аск - имя мужское, просто всплыло по созвучию с Занудиными аскорбинкой и аськой.


Nfnjxrf
16.07.2003 16:05:51
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице.
E-mail: tatochka1978@mail.ru

Здравствуйте.
Итак.
Ожегов, 1996 года - бильярд (без вариантов).
Орф. словарь рус яз. АН СССР (ИРЯ), 1986 года - бильярд (без вариантов).
Справочник по орф. и пункт. для работников печати (изд. второе, перераб., изд "Искусство"), проф. К.И. Былинского и Н.Н. Никольской, 1952 года (раритет практически) - бильярд (без вариантов).
В СЭСэ есть отсылка, да. На статью "Бильярд".
Промежуточными несерьезными вариантами в виде всяких словарей Тихонова я намеренно пренебрегаю (может, несправедливо?), но и там - бильярд.
У Даля - билиард (с одним "л"), но через строку, без всяких объяснений - бильярд.
Варианты (у того же Даля) только в названии шара - биль или билия. Отсюда, от этой развилки, видимо, и пошли разночтения, все же в пользу бильярда. Так что "биллиард" - явно устар. Равно как и "билиард".


NN
16.07.2003 16:05:06
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Заповедный или
E-mail: naraz@tula.net

заветный.

Мне все же кажется, что, говоря о заповедном, мы имеем в виду некую внешнюю точку зрения: либо оно запрещено для деятеля, либо деятелем - для других. А говоря о заветном - точку зрения внутреннюю: оно значимо для деятеля (и, возм., как следствие - сокрыто для других). В любом случае, недоступность заветного для кого-то - следствие, дополнительное значение, а не основное.

Учитывая http://forum.echo.msk.ru/cgi-bin/mwf/topic_show.pl?tid=12&pid=457#457 , предложил бы Вам, уважаемая Ольга Игоревна, использовать здесь другой ник, типа "Время МН"...


Олег В
16.07.2003 15:55:29
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Киевлянке

Киевлянка, Вы написали о дилемме ЗАВЕТНЫЙ vs ЗАПОВЕДНЫЙ:

ЗАВЕТНЫЙ
1.Особо ценный, оберегаемый, свято хранимый.
...

ЗАПОВЕДНЫЙ
...
2. Хранимый в тайне, сокровенный.
3.Особенно дорогой; заветный.
У каждого есть заповедный дом, Для памяти милый и важный. Луговской, Краски
(конец цитаты)

Но я хотел бы добавить, что в этом смысле могут быть заповедными: дом, дорога, пещера, гора, долина и т.д., т.е. крупные элементы ландшафта. Эти значения ассоциируются со словами заповедник и там на неведомых дорожках следы невидимых зверей, избушка там на курьих ножках....

Если же речь идёт о мелких предметах, то чаще употребляется эпитет заветный: заветный клочок волос, заветный телефон, заветная фотография.


Фаня
16.07.2003 15:40:47
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

"Автор: Классификатор истории - 16th July 2003, 12:40:27
Фане о фене
Есть брайтонская феня. И еще феньки -- безделушки. И еще Феня -- это моя знакомая собака. Так что название книги правильное."

Дык "брайтонская феня" - не англоязычная, безделушка "феня" - омоним, Ваша знакомая, собака Феня, ваще к названию книги отношения не имеет, поскольку по фене не ботает.


leango
16.07.2003 15:17:28
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Крик души. "leango уже та
E-mail: leango@hotmail.ru

Господа, ну что же это, господа!
Ну не хватает же ни клешней, ни щупалец,ни битов в голова совсем - все преумножается, все ведет себя просто-таки как кролики фибоначчиевы...
Где кости-то кинуть, так, чтоб не ерзать туда-то сюда-то...

...И рад бы всюду поотмечаться, да ресурс ограничен...



Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд