ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#3156)
13.06.2003 12:35 - 13.06.2003 21:35
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Зануде Х
По-хорошему, Зануда
Буквоедице Х
Позорно с дачи сделав ноги... Дуб
=>X Буквоедица
Буквоедице Х
Сплошные неотомизмы. Буквоедица
сорок Арнольд
Сергею Crusoe
Зануде и Crusoe Арнольд
 
Х
13.06.2003 21:35
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде

Спасибо за понимание и доброту. Особенно про "гадить в суп и на форум".
Снобизм не есть гут.


Зануда
13.06.2003 21:17
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: По-хорошему,
E-mail: tio@postman.ru


1) словарь, в отличие от забора, не врёт: суверенитет и независимость - две стороны одного явления, поскольку суверенитет А над В означает независимость В от всех С1, С2, ...., отличных от А;

2) _абхазы_ - как бы без _ц_;

3) Х мягко, примиренчески, иронично, скромно и с уважением объяснил ГПР-форумистам, что, если они не станут своими заявлениями задевать тонкие фибры его души, он, со своей стороны, не станет гадить им в суп, под дверь, на форум и т.д. и т.п, - разве это не понятно и не естественно?


Х
13.06.2003 20:51
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице

Рад за Вас. Не хотите себе нервы значит портить, поэтому и не "лаятесь".
Не буревестник Вы значит, а фейгеле, типа, гагары.


Дуб
13.06.2003 20:28
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Позорно с дачи сделав ноги...

Зануда - 20:06 12 Июня 2003
+++ суверенитет, по-русски - независимость (если верить словарю иностранных слов). +++
Не надо верить всему, что пишут на заборах и в словарях :)) Про забор был неприличный анекдотец, а про словарь замечу, что все-таки <<суверенитет>> происходит от <<суверен>> (ст.-фр. souverein) - монарх, восходящего к лат. superanus (<<стоящий выше>>) < super - <<над>>. Т.о. в слове <<суверенитет>> подчеркивается идея самовластия, а не просто независимости. Незначительный, но оттенок.

Арнольд - 12:35 13 Июня 2003
+++ Все звуки горловые, все равно, что откашливаешься с перепою +++
Это что! Я раз попенял одному абхазцу, что он не представился по фамилии. Усмехнувшись, он ответил, что мне ее все равно не выговорить. Обидевшись за свои лингвоспособности, я стребовал-таки с него фамилию и на протяжении всего застолья (часа три) добросовестно делал попытки ее повторить, но сам чувствовал, что успехи мои равны нулю. Там был некий щелкающий звук, совершенно не поддающийся воспроизведению. Я о таких звуках только читал в связи с каким-то экзотическим языком - то ли каких-то индейцев, то ли одного из африканских племен, теперь уж не помню.

СОРОК
На моей памяти этот вопрос рассматривается уже вдругорядь. С непременными цитатами из Фасмера и Шанского (кажется, последнего именно наша команда в тот раз и цитировала). Хорошо, что не эпицентром единым держится форум :) Надо бы собрать такие популярные вопросы в FAQ ГПР. Арнольд, не займетесь?

Так что, никто не знает, почему Гамлет утверждал, что он безумен только при NNW ветре? Давно ищу ответ...


Буквоедица
13.06.2003 19:49
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: =>X
E-mail: feigel@com2com.ru

Значит, мы квиты: Вы тоже не поняли, что мне неприятно не то, что некоторые чудаки являются на форумах под разными никами ( ну, игра такая, жалко что ли?), а то, что они всё время лаются. В офф-лайне за каждый третий постинг Общего форума авторы свободно могли бы получить по морде.
Старый анекдот:
- Что такое храбрость?
- Сказать боксёру, что он болван.
- А что такое предусмотрительность?
- Сказать ему это по телефону.

Ну, а по интернету, да ещё без адреса, да ещё меняя ники... Это уж просто архисуперсверхпредусмотрительность!


Х
13.06.2003 16:49
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице

Не поняли Вы моего мягкого , примиренческого, иронического послания.
Увы.
Кстати, я подписался достаточно прозрачно ( извините, транспарентно).


Буквоедица
13.06.2003 15:42
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Сплошные неотомизмы.
E-mail: feigel@com2com.ru

О празднике.
Спасибо, Олег, за поздравление! И Вас поздравляю, хотя и запозданием! И всех, для кого это праздник. Для меня это не только праздник непослушания КПСС, но и праздник "антиимперского сознания". Впрочем, я сознаю, что, с другой точки зрения, это "праздник апартеида".

=>Х.
Видимо, это я вызвала Ваш монолог о форумах.
По моим наблюдениям, самопсихотерапия по методу доктора Джекила обыкновенно приводит к появлению виртуальных мистеров Хайдов.
Что до меня, то мне более по душе чёрствые и недобрые люди, которые подписываются под своими высказываниями, т.е. демонстрируют готовность за них отвечать.


Арнольд
13.06.2003 12:46
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: сорок
E-mail: arno1251@mail.ru

Вот что в этимологическом словаре Фасмера (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/main.cgi?flags=eygtmnl)
%%СОРОК род. п. -а/, укр. со/рок, др.-русск. сорокъ "сорок" (РП, Ипатьевск. летоп.), "связка из 40 собольих шкур" (часто в грам. ХIV--ХV вв.; см. Срезн. III, 465 и сл.). Из русск. заимств. польск. sоrоk "связка из 40 собольих шкур" (XVI--XVII вв.; см. Брюкнер 507). Это русск. слово сменило более древнее "четыре десете".%%
У того же Фасмера прослеживается связь с греческим (te)ssаrakonta ("сорок"). Но и он, и Шанский это отвергают, рассматривая это совпадение не более как забавный казус.
У Шанского:
%% сорокъ -- мешок, рубаха: из-за обычая продавать соболя сорокАми, вкладывая 40 шкурок в один мешок (40 -- количество шкурок на пошив полной шубы).%%
Ср. также "сорочка". < "срака", "срачица".


Crusoe
13.06.2003 12:44
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Сергею
E-mail: crusoe@on-island.net

Из Фасмера:
++
...
др.-русск. сорокъ "сорок" (РП, Ипатьевск. летоп.), "связка из 40 собольих шкур" (часто в грам. ХIV--ХV вв.; см. Срезн. III, 465 и сл.). Из русск. заимств. польск. sоrоk "связка из 40 собольих шкур" (XVI--XVII вв.; см. Брюкнер 507). Это русск. слово сменило более древнее четыре десeте.
++
То есть, могло бы быть "четыредесят", да оказалось испорчено жаргоном торговцев мехами...


Арнольд
13.06.2003 12:35
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде и Crusoe
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ если прибывало у самодовольствующих владельцев, то убывало на помойках +++
Именно! Особенно если учесть, что ЕС-1045 тогда моё начальство продавало на металлолом... жалею только, что забрал не два ящика, а один.

Кстати, об абхазах. Жаль, что Лаврентий нас так скоро покинул, а то я хотел похвастаться. Я, между прочим, по-абхазски умею говорить "Три бочки сметаны". Эффект бронебойный. Все звуки горловые, все равно, что откашливаешься с перепою; за столом демонстрировать нельзя, только в курилке. Я так думаю -- народ, имеющий язык,в котором на тридцать семь согласных всего две гласных, победить ну никак нельзя. Язык, он -- накладывает...


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд