Crusoe 23.05.2003 10:59 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Арнольду: диглоссия |
|
У Г.Уэллса (по-моему) в одном из произведений выведен некий профессиональный оратор. Он выработал практику общаться с каждым социальным слоем на его (слоя) диалекте. Но: вне трибуны и в минуты увлечённости обычным бытовым разговором его речь неминуемо съезжала на плебейский жаргон: он явно вытеснял высокие штили... Дорога вниз всегда легче даже и ровной дороги.
|
Изя 23.05.2003 10:49 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Пардон, оно еще раз отправилось почти само...:)) |
|
Стала я рассказывать апп языки у младшего - и уже получилось полторы страницы. Решила воздержаться, дабы не раздражать...
|
Crusoe 23.05.2003 10:43 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: ФВ: педагогическая поэза. |
|
Ведают все люди
Ведают народы
Быстротечно время
Скоротечны годы.
С виду я папаша,
С виду я отец -
Но ещё недавно
Был совсем юнец
Меж кустов сирени
Сам алкал я дев
Фаллом потрясая,
Аки хищный лев
Это лицемерье -
Так скажу я Вам
Предавать запрету
То, в чём грешен сам.
Всё-ж проникло в душу
Ваше наставленье -
Не оставлю сына
Без нравоученья.
Практике привержен
И любя дитя
Сына я наставлю
Строго, не шутя:
"Прежде, чем составить
Чудо о двух спинах
Орган детородный
Оберни в резину...
Пользуйся науки
Мудрым достиженьем
Рано заниматься
Рода продолженьем!
К нам весна стучится
В окна спозаранок!
Так шукай в сирени
Гарных поселянок!"
|
Арнольд 23.05.2003 10:28 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: апп чиво? |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Фаддею Венедиктовичу
Дерзнул Ваше "наставление к г-ну Крузо" добавить к корпусу творений Ваших.
Заодно и оглавление приделал (давно надо было!).
http://speakrus.narod.ru/articles/fad-vers.htm#top
Изе
+++ заменилось - апп любовь +++
Во как. Я-то думал, я всё про сетевой жаргон знаю. Старожил, с 1997... Вижу это "апп" в первый раз. Видать, в разных местах Инета обретаемся?
Клопу
+++ по поводу детей растущих в двухязычной среде? +++
"Сколько знаете языков? Два -- русский литературный и русский матерный".
У нас с женой есть знакомые, семья -- интеллигенты в энном поколении. Дочь у них -- неземное, воздушное дитя. Глазки в пол, Онегин -- наизусть, на столе томик Паустовского. Как-то раз во время вечеринки у этих знакомых стало мне не очень. Тяжелый день, голова разболелась... Нашёл укромный уголок, прилёг на диванчик и решил полежать минут 10. Неземное создание забежало в комнату с подругой -- за видеокассетой, что ли. Меня они не заметили и мило так побеседовали между собой. О жизни, о мальчиках. Я лежал ни жив ни мертв и молился, чтобы меня не заметили. Такого отборного мата, с особым цинизмом, мне не приходилось слышать со студенческих времён. Вот она, диглоссия!
|
Скрипс 23.05.2003 10:25 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
+++ ... Как это привить? На это нужны годы. +++
Меня всегда восхищало в советских детективах 50-х описание западных диверсионных школ, где якобы за 3-6 месяцев из прирожденного убийцы мистера Горелла лепили поддельного Васю Пупкина вплоть до мельчайших деталей и тонкостей фени. Но бдительный майор Пронин - или капитан Астахов - раскалывали-таки злодея.
|
Изя 23.05.2003 09:40 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Клопу |
|
А зачем? Это получается само, когда ребенок живет в семье, где хорошо и много говорят на одном языке, и ходит в школу - где все делают на другом. Здесь многие дети в русских семьях по-русски не говорят совсем. Как не говорили на идише, скажем, выходцы из Европы - там было сознательное желание подавить и дать возможность детям полностью ассимилироваться. Если же семья ставит целью сохранение (или обучение)языка - то все получается органично. Но - с ребенком нужно разговаривать не только о помой руки-вытри нос. Мне сейчас бежать надо, но обсуждать эту тему готова - на своем горбу чему-то научилась, каких-то ошибок наделала, могу поделиться.
|
Изя 23.05.2003 02:47 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Клопу |
|
А зачем? Это получается само, когда ребенок живет в семье, где хорошо и много говорят на одном языке, и ходит в школу - где все делают на другом. Здесь многие дети в русских семьях по-русски не говорят совсем. Как не говорили на идише, скажем, выходцы из Европы - там было сознательное желание подавить и дать возможность детям полностью ассимилироваться. Если же семья ставит целью сохранение (или обучение)языка - то все получается органично. Но - с ребенком нужно разговаривать не только о помой руки-вытри нос. Мне сейчас бежать надо, но обсуждать эту тему готова - на своем горбу чему-то научилась, каких-то ошибок наделала, могу поделиться.
|
Клоп 23.05.2003 02:02 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Пардон, ошибок насажал... |
|
Двуязычной, конечно.
И ещё вот... По поводу "чувства языка" о прививании когорого тут говорилось.
Ну как его можно привить? Всё та же девочка-американка, упомянутая выше, хоть и говорила прекрасно, но была легко вычисляема по вторичным признакам как то: незнание культуры (ну не с самого детства она смотрела Простоквашино) и каких-то аналогов в языке (то, что надо просто слышать с детства - те самые исключени изо всех возможных правил)... Как это привить? На это нужны годы.
|
Клоп 23.05.2003 01:56 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: О двуязычии |
|
Скажите, а помимо Мимоходца и Киевлянки есть ещё кому что-то сказать по поводу детей растущих в двухязычной среде?
У меня вот есть пример, когда одна знакомая американка, живущая в Москве невесть сколько жаловалась, что её дочка, приехавшая в Москву лет в 6 и учившаяся в российской школе, иногда говорила по-английски неправильно, как бы переводя с русского. Но по-русски говорила прекрасно, почти без акцента. Насчёт английского (американского) не знаю - тогда не обращал внимания, а теперь уж сложно её найти.
Поделитесь мыслями, а то вдруг пригодится...
|
Изя 23.05.2003 01:33 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Дк и апп |
|
А я ни то, ни другое в реале не использую.А в виртуале почти обязательно. Подумала и решила - дк (оно же да, дык, ну ) - как в глаза посмотреть перед фразой, согласиться с присутствием собеседника. Ну а апп - вместо всех "лишних" слов: "Позвольте мне рассказать вам, что я думаю о любви" - заменилось - апп любовь. Сказал апп - и сразу к делу.
|
|