Фаня 15.02.2003 19:46 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: У меня ребенок спросил |
|
Ваш ребёнок смотрит в корень. Гордитесь!
Но ведь здесь уже обсуждался вопрос, как пишется и произносится название улицы, на которой жила старуха процентщица...
|
Самаритянин 15.02.2003 17:39 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: "Живёшь только дважды" |
E-mail: samaritan@fromru.com
|
Так правильнее стилистически. Тигр Танака и Бонд обедают в ресторане. Говорят о Японии, традициях, стихах. Танака объясняет правила стихосложения хокку, а Бонд тут же импровизирует:
You only live twice -
First when you are born,
Second when you look death in the eye.
Может не совсем верно, но запомнилось вот так. Коли ось туточкi - думкi про жiття, то уместнее выглядит второе лицо. Пораскинешь умишком, и на задание, родинк спасать!
"You only live twice
|
Зануда 15.02.2003 15:56 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Самаритянин, |
E-mail: tio@postman.ru
|
обратная перспектива, о которой я мяукнул, - это у художников: когда на плоскости картины дальние предметы больше ближних, а не меньше, как в перспективе прямой (линейной). Вроде бы она использовалась, в частности, в древнерусской живописи.
Вопрос Вам (и, пожалуй, Англоману) про Бонда: "You only live twice" по-русски, действительно, "Живёшь только дважды" - или, скажем, "Дважды живешь только ты"?
|
|